Vũ Cực Đỉnh Phong

Chương 199 : [Tống Gia Tống Dịch âm hiểm dụng tâm!] Phần hv




Đệ nhất bách cửu thập cửu chương [ Tống gia, tống dịch âm hiểm đích dụng tâm!]

Đệ nhất bách cửu thập cửu chương [ tống gia, tống dịch âm hiểm đích dụng tâm!] thượng sở hữu đích nhân đô thị thính liễu nhất cá chân thiết.

Đốn thì, nguyên bổn mang lục đích la gia tộc nhân, nhất cá cá đô thị đình hạ liễu thủ trung đích công tác, ngạc nhiên đích sĩ khởi đầu khứ.

Nhi kỉ vị trường lão, la thiên song, la thiên lâm, khước thị diện sắc vi biến đích sĩ khởi liễu đầu lai, triêu trứ thanh âm truyện lai đích phương hướng khán liễu khứ...

Thập dư đạo thân ảnh, hoãn hoãn đích tòng hậu sơn phương hướng, tẩu liễu xuất lai...

Nhi đương khán đáo đương thủ nhất danh âm trầm trứ kiểm, ngạc hạ sinh trứ kỉ hứa trường tu đích lão giả chi thì, la dật mẫn duệ đích sát giác đáo, chu vi đích cực vi trường lão dĩ cập la thiên song, la thiên lâm đích thần sắc đô thị mộ nhiên nhất khẩn, tâm tư vi động, bất lộ thanh sắc đích đả lượng trứ na nhân.

Thử nhân ngoại biểu ước mạc thất thập thượng hạ, thân tài cao đại, cốt cách kì vĩ. Nhiên nhi nhất đầu hắc phát khước thị toàn nhiên một hữu bán phân đích ngân ti, chỉnh tề đích thúc tại não hậu, uy nghiêm đích phương kiểm chi hạ, nhất lũ hắc sắc trường tu, tùy phong khinh động, bổn cai thị pha hữu kỉ phân phiêu nhiên chi khí đích tha, khước nhân vi diện dung chi thượng đích trầm mặc âm lãnh, lệnh đắc tha chỉnh cá nhân đích khí chất dã thị hữu liễu nhất ti lãnh lệ chi ý.

“Toàn bộ đô thị tiên thiên cường giả?!...”

La dật chích thị tảo thị liễu nhất nhãn, bị sắc tiện thị đốn thì nhất biến!... Tại na nhân thân hậu đích thập dư nhân, cánh nhiên, cánh nhiên giai đô thị tiên thiên cấp biệt đích cường giả?!...

Giá ta nhân thị thập yêu nhân?... La dật tâm trung đốn thì như lôi nhất bàn chấn động liễu khởi lai.

Tiên thiên cường giả, tại thiên đô phủ tuy nhiên bất thiểu, đãn tuyệt đối dã bất đa!... Nhiên nhi kim nhật la gia chính phùng biến cố, tiện thị đột nhiên xuất hiện liễu giá yêu đa đích tiên thiên cường giả?... Giá...

Hạn - dật tâm trung chấn kinh mạc danh.

Nhi tại tha chấn kinh đích thì hậu, na đột nhiên xuất hiện đích thập dư danh tiên thiên cường giả, khước thị tại la gia kỉ vị trường lão âm trầm trứ kiểm đích chú thị chi hạ, la gia chúng đa đệ tử dã thị lược đái nghi hoặc đích quan chú chi hạ, tại cự li kỉ vị trường lão mẫn thập mễ đích địa phương, đình liễu hạ lai. Khán hướng liễu kỉ vị trường lão.

Đốn thì, kỉ vị trường lão đích diện sắc đốn thì nhất biến... Nhất cổ ẩn hối đích uy áp chi khí, tiện thị tòng tha môn thân thượng thăng đằng liễu khởi lai. Nhượng đắc chu vi sở hữu nhân đô chích cảm giác đáo không khí nhất trệ...

Tự thử, bất thiểu la gia tộc nhân, đô thị sát giác đáo liễu bất đối kính. Nhất cá cá diện sắc vi biến, tùy tức tạm thì đình hạ liễu thủ trung đích hoạt kế, cản đáo liễu kỉ - vị la gia trường lão đích thân hậu.

Bất đa thì, trường diện chi thượng đích khí phân, đốn thì biến đắc cổ quái khởi lai. La gia kỉ vị trường lão dữ chư đa la gia tộc nhân, dữ giá thập dư danh tiên thiên cường giả đối trì liễu khởi lai... Trường diện chi trung, nhất phiến tịch tĩnh.

Dã bất tri quá liễu đa cửu chi hậu...

“Tuyền dịch ▲ nhất nhất”

Thất trường lão âm trầm trứ kiểm, khinh khinh đích khai khẩu liễu...

“Tống dịch?!...”

Nhi đương thất trường lão khai khẩu chi hậu, la gia đích chư đa tộc nhân, diện sắc đốn thì tiện tựu thị nhất biến, lộ xuất liễu hãi nhiên chi sắc...

“Thị tống gia đích nhân!...”

“Tống gia trường lão chi trung, bất tựu hữu nhất cá danh khiếu tống dịch mạ?!...

“Tha môn hiện tại lai ngã la gia thị hà cư tâm?...

Đốn thì, nhất cá cá tâm tư kịch chấn...

Bất quá, tâm trung kịch chấn thị kịch chấn, đãn khước một hữu nhân khai khẩu nghị luận xuất lai.

Giá thị nhất chủng mặc khế, đương la gia diện đối cường địch đích thì hậu, la gia đích đệ tử tuyệt bất cảm, dã bất hội khứ nghị luận phân phân!... Nhân vi giá dạng hội hiển đắc la gia gia giáo cực vi bất nghiêm, nhạ nhân tiếu thoại.

Giá chủng mặc khế, tại đẳng nhàn gia tộc chi trung thị bất khả năng xuất hiện đích. Nhi tòng giá nhất điểm thượng, dã túc khả chương hiển xuất thiên niên thế gia đích để uẩn, cứu cánh vi hà vật liễu...

“La dương, hảo cửu bất kiến liễu.”

Na bị hoán tố ‘Tống dịch’ đích tống gia trường lão, hoàn cố liễu tứ chu nhất nhãn chi hậu, đạm mạc đích khai thất trường lão thâm hấp liễu nhất khẩu khí, tịnh bất lí hội đối phương đích khai trường, nhi thị nhãn mâu tiệm tiệm đạm mạc hạ lai, diện vô biểu tình đích đạo:“Tống dịch, nhĩ kim nhật đái trứ giá yêu đa nhân bất thỉnh tự lai, khước bất tri đạo thị cá thập yêu ý tư?”

“Thập yêu ý tư?” Tống dịch đạm mạc đạo:“Phương tài ngã đích thoại, nhĩ một hữu thính đáo mạ?”

Lược vi nhất đốn, tống dịch đích biểu tình biến đắc âm lãnh hạ lai đạo:“Nhược thị một hữu thính đáo, ngã tiện tái thuyết nhất thứ hảo liễu nhất nhất kim nhật bất thị nhĩ la gia dục hỏa trọng sinh đích nhật tử, nhi thị,‘Ngộ hỏa hóa hôi’ đích nhật tử!...”

Thử ngôn nhất xuất, nhất cổ băng lãnh sát ky, thuấn gian tịch quyển liễu chỉnh cá thiên địa! Thượng truyện ▲ hoa -! Thập nhất nhất ' đốn thì, la gia đích tộc nhân tái dã nhẫn bất trụ diện sắc kịch biến liễu khởi lai. Nhất cá cá trừng đại 7 nhãn tình, toàn tức, song đồng chi trung, tẫn giai đô thị lộ xuất liễu thông hồng đích bạo nộ chi sắc! Tuy nhiên minh tri đạo đối phương lai ý bất thiện, nhiên nhi tha môn đô thị một hữu tưởng đáo, đối phương cư nhiên nhất lai tiện thị thuyết xuất giá đẳng sát khí lẫm nhiên đích thoại ngữ lai!...

Giá lí đô thị la gia đích huyết tính nam nhân, nội bộ đích mâu thuẫn hoàn khán bất xuất thập yêu lai. Nhiên nhi đương diện đối ngoại địch đích thì hậu, nhất cá cá hoàn thị đô lộ xuất liễu bạo nộ đích thần sắc liễu.

Đặc biệt thị... Đối phương hoàn thị tống gia! La gia như kim hội hãm nhập ▲ thiên đô phủ’ tam đại thế gia chi mạt đích vị trí, thuyết bạch liễu, kì thủy tác dũng giả, tựu thị tống gia! Đương niên la thiên phong đích sự, thị tống gia chi nhân đương tiên thiêu khởi, nhiên hậu liên hợp đường gia nhất khí, đối la gia phát động liễu tiến công, trí sử la gia tòng thử hãm nhập vi thế.

Nhi chi hậu đích thập dư niên, tống gia canh thị liên hợp đường gia đối la gia đả áp bất đoạn, nhượng đắc la gia đích các phương diện mậu dịch đô thị thụ đáo liễu ngận đại đích trùng kích, nhượng đắc la gia đích thế lực nhất niên bất như nhất niên.

Nhi tiền ta nhật tử tống gia chi nhân trực tiếp đăng môn nhi lai hoa thập yêu ▲ vân khê đảo’ tại la gia khu vực tống gia đệ tử thất tung đích giải thích, canh thị như đồng ngoan ngoan đích đả liễu la gia sở hữu nhân kiểm thượng đích nhất cá trọng trọng nhĩ quang, tảo tựu nhượng la gia giá ta tộc nhân môn biệt liễu nhất khẩu khí! Đương thì tựu hữu bất thiểu nhân đô đả toán dữ đối phương bính cá nhĩ tử ngã hoạt liễu... Giá chủng tình tự tối chung tuy thị bị la hùng cấp áp liễu hạ khứ, đãn nộ hỏa đích chủng tử bổn lai tựu dĩ kinh mai tại liễu la gia tộc nhân đích tâm trung.

Nhi đáo liễu kim nhật, la gia chính phùng biến cố, thậm la gia tộc nhân đối tống gia đích nộ hỏa dĩ kinh trì đáo liễu nhất cá lâm giới điểm..' nhiên nhi hiện tại, biến cố cương cương phát sinh, chúng nhân thậm chí xúc liên chi hậu đích tàn cục đô hoàn một hữu thu thập hảo... Giá tống gia chi nhân, cư nhiên tái nhất thứ đích thượng môn lai liễu? Nhi thả hoàn thuyết thập yêu ‘Ngộ hỏa hóa hôi’?

Giá tống gia, giản trực khi nhân thái thậm!“Phóng nhĩ nương đích cẩu thí!... Tựu bằng nhĩ tống gia dã cú tư cách thuyết giá cú thoại?!...

Hoàn bất đẳng la gia trường lão khai khẩu, tha môn thân hậu đích la gia tộc nhân tựu dĩ kinh hữu nhân bạo nộ đích đại mạ liễu khởi lai.

“***, nhĩ thị tống gia trường lão thị. Ba? Khứ đả thính đả thính, ngã la gia chi nhân khả thị bị nhân hách đại đích?!... Yếu đả tựu đả! Bính liễu chỉnh cá la gia bất yếu, dã định nhiên lạp nhĩ tống gia đương điếm bối đích nhĩ tín thị bất tín?!”

“Ngã *** đích tống dịch!...”

“Cẩu niên - đích tống gia!...”

Nhất thì gian, la gia quần hùng kích phẫn, đốn thì tiện thị chỉ trứ tống dịch đích tị tử phá khẩu đại mạ liễu khởi lai! Độc hảo thư, kính thỉnh quan chú giá ta tộc nhân thật lực tuy nhiên bất cường, đãn thị tuyệt đối bất khuyết thiểu huyết tính. Tại giá chủng thì hậu, trực tiếp xuất thủ tự nhiên thị bất thái khả năng, đãn thị tại chủy thượng phát tiết nhất hạ nộ hỏa, khước thị một nhân năng quản đích liễu.

Tống dịch kiểm thượng nguyên bổn âm trầm sát ky, đốn thì tiện thị nhất trất. Tùy tức, nhất cổ thao thiên nộ hỏa đốn thì tự tha nhãn trung bạo dũng liễu xuất lai. Mục quang, đốn thì ngoan ngoan đích triêu trứ la gia trường lão thân hậu đích bạo nộ trung đích chúng nhân khán liễu khứ.

Tống dịch nãi thị tống gia trường lão, tại tống gia khả vị vạn nhân chi thượng đích tồn tại, tức tiện thị tộc trường dữ tha dã thị bình bối luận giao, hà thì hữu nhân đảm cảm chỉ trứ tha đích tị tử đại mạ?

Bất quá nhãn hạ tha khước thị tại biệt nhân đích địa đầu chi thượng, tha tuy nhiên tri hiểu biệt nhân bất khả năng đối tha ngận khách khí, đãn tha khước tuyệt đối một hữu tưởng đáo, liên giá ta bất quá ▲ hậu thiên’ cảnh giới đích tiểu bối hậu sinh -, cư nhiên dã cảm trùng tha đại hống đại khiếu?

“Hoa tử!”

Nhất thanh nộ hanh, tống dịch thân thượng đốn thì dũng xuất thao thiên hỏa hồng chân nguyên, trực tiếp tiện thị triêu trứ la gia chúng nhân phi phác nhi khứ! Nhất cổ bỉ chi chi tiền la tường canh vi cường hoành kỉ phân đích hỏa diễm chi lực, đốn thì tịch quyển nhi chí! Nhiên nhi, nhãn khán trứ na cổ hỏa diễm chi lực tựu yếu phác đáo la gia chúng nhân đích thì hậu, nhất trực trầm mặc trứ đích bát trường lão khước thị tị đầu đẩu lạc nhất thanh lãnh hanh, thân thượng thanh mang đốn thì cuồng thiểm nhi khởi.

Nhất thì gian, sậu nhiên cuồng phong đại tác, đối trứ na hỏa diễm, trực tiếp nghênh liễu quá khứ!▲ oanh! Nhất nhất nhất ' đốn thì, tại song phương đích trung gian vị trí, thanh sắc đích cụ phong dữ kim hồng sắc đích hỏa diễm, đốn thì lai liễu nhất cá kịch liệt đích tiếp xúc, tại nhất cá kịch liệt bính chàng chi hậu, lưỡng phương diện cư nhiên thị cương trì liễu hạ lai.

Tống dịch nhãn trung tinh mang nhất thiểm, lãnh hanh nhất thanh, khẩu trung đốn thì khinh thổ ▲ bạo’! Tiểu thuyết tề toàn, canh tân tấn tốc bạn tùy trứ tha giá nhất thanh ▲ bạo’ tự xuất khẩu, bát trường lão nhãn trung tinh mang dã thị nhất thiểm, hát đạo:

“Tán!”

Đốn thì, chích thính đích ▲ oanh’ đích nhất thanh cự hưởng, thao thiên hỏa diễm đốn thì bạo tạc khai lai, hóa tác nhất đoàn đoàn đích hỏa cầu, tiện tựu yếu lăng không xạ khứ.

Nhiên nhi na phiến đồng dạng cự đại đích thanh sắc cụ phong, dã thị tại nhất chiến chi hậu, oanh nhiên phân hóa hứa đa đoàn, trực tiếp tương bạo liệt khai lai đích hỏa diễm, xuy đích lão viễn. Hỏa diễm lạc địa, đốn thì, nhất phiến phiến hỏa hải đốn thì tái độ tại tứ chu thành hình... Bất quá, đảo thị một hữu nhân thụ thương..' đãn thị bát trường lão đích diện sắc tại tối hậu nhất khắc khước thị lược vi nhất bạch... Mi đầu khinh khinh trứu liễu nhất hạ.

Tha dữ tống dịch bổn thị bá trọng chi gian. Đãn phương tài thụ liễu nhất ta thương, như kim nhất phương đối kháng hạ lai, khước thị hữu ta hãm nhập liệt thế.

Cương tài, thương thế hựu canh trọng liễu nhất ta...

Tha đích biểu tình, tịnh vị đào thoát tống dịch đích nhãn liêm. Tha đích nhãn trung lược quá nhất ti lãnh tiếu, tùy tức đảo thị một hữu tái kế tục công kích. Mục quang lãnh lãnh đích chú thị trứ tiền phương. Nhiên nhi na nhất thanh thanh nộ mạ chi thanh, y nhiên tịnh vị đình hiết hạ lai, phản nhi hữu việt diễn việt liệt đích xu thế.

“La gia chi nhân, dã tựu chích hữu chủy bì thượng bỉ giác lệ hại liễu.

Tống dịch lãnh lãnh đích thuyết đạo.

Nhất trực diện vô biểu tình đích thất trường lão mi đầu nhất trứu, vi vi sĩ thủ. Thân hậu đích la gia tộc nhân khán đáo chi hậu, đốn thì thu trụ liễu thanh âm. Nhiên nhi mạ thanh tuy nhiên đình chỉ, đãn thị nộ thị đối phương đích mục quang, khước thị một hữu bán phân đích thiểm thước.

Giá tiện tựu thị thế gia, thất trường lão thị nhãn hạ tại thử xử thân phân tối cao phạp nhân, như kim hựu thị nhất trí đối ngoại. Tha môn tự nhiên yếu cấp túc thất trường lão diện tử.

Giá tịnh phi cận cận chích thị diện tử vấn đề. Nhi thị nhất chủng khí thế!... Thu phóng tự như, tinh thành đoàn kết đích khí thế! Trường diện, đốn thì hựu tiệm tiệm đích an tĩnh liễu hạ lai. Chích thặng hạ chu vi đích hỏa diễm phát xuất ▲ ba ba’ đích khiêu dược chi thanh.

Thất trường lão diện vô biểu tình đích khán trứ tống dịch, tùy tức đạm mạc đạo:“Tống dịch, nhĩ như kim đột nhiên đăng môn lai phạm, tựu bất phạ [ đà vân tông ] dữ [ đô phủ ] chi hậu hoa nhĩ tống gia ma phiền mạ?”

Thất trường lão khẩu trung tuy nhiên vấn đạo, đãn tâm trung khước thị hữu ta nghi hoặc... Giá tống dịch, thị như hà tri hiểu tự kỷ giá biên kim nhật hội phát sinh giá chủng biến cố đích?

Yếu tri đạo, la gia dữ tống gia bất hợp, dĩ kinh bất thị nhất thiên lưỡng thiên đích sự tình liễu. Nhiên nhi tái như hà, tại song phương đô một hữu xác thiết bả ác đích thì hậu, thị bất khả năng mậu nhiên đối đối phương phát động thập yêu tiến công đích. Tất cánh, như kim la gia tuy nhiên thế nhược, đãn như quả chân đích bính đích chỉnh cá la gia bất yếu dữ tha tống gia bất tử bất hưu, chích phạ tha tống gia dã thị yếu cấp la gia bồi táng đích.

Tất cánh, song phương tuy nhiên hữu soa cự, đãn thật tế thượng thật tại bất toán đại. Nhi thả, như quả la gia chân đích phá diệt, chích thặng hạ liễu nhất ta tiên thiên cường giả, na yêu tống gia khủng phạ yếu canh nan quá...

Tưởng tượng nhất hạ, thập dư danh tiên thiên cường giả, phong cuồng đích phá phôi tống gia kì hạ đích sở hữu sản nghiệp, phong cuồng đích kích sát sở hữu đích tống gia tộc nhân... Tương hội thị như hà nhất chủng khủng phố đích sự tình?

Sở dĩ, một hữu bách phân chi bách đích bả ác, tống gia chi nhân ứng cai bất khả năng phạm giá chủng sỏa sự. Tương la gia bức phong, đối tha tống gia, quyết kế một hữu thập yêu hảo xử.

Đãn thị tống dịch kim thiên lai liễu, nhi thả kháp hảo thị tại la gia tối 09Ⅱ√U↑ hậu lai liễu!...

La tường, la thiên phách thị bạn đồ, dĩ kinh vẫn lạc. La hùng, lục trường lão, thập nhị trường lão, trọng thương!... Thặng hạ đích tiên thiên cường giả tựu chích hữu thất trường lão, bát trường lão, thập nhất trường lão, dĩ cập nhất cá sơ nhập tiên thiên đích la dật tứ nhân nhi dĩ... Nhi giá kì trung, mỗi cá nhân thân thượng đô đái trứ nhất ta tiểu thương...

Nhi la gia đích kì tha trường lão, đại đô thị li khai liễu la gia, hoặc thị lịch luyện, hoặc thị vân du...

Căn bổn tựu bất tại la gia. Khả dĩ thuyết, hiện tại đích la gia, chính thị tối nhược đích thì hậu.

Đãn vấn đề thị... Tống dịch thị như hà tri hiểu đích? Nan đạo...

Thất trường lão, bất động thanh sắc đích phiêu liễu viễn xử nhất nhãn... Na nhân, hữu lưỡng cụ dĩ kinh hóa tác nhục nê đích thi thể thập nhất nhất “[ đà vân tông ] hoa ngã ma phiền? Hội như hà hoa ma phiền?... Ngã tại kim nhật tiện thị tương từ môn la gia giá nhất kiền tiên thiên cường giả tru sát diệt tuyệt, đẳng đáo [ đà vân tông ] dữ [ đô phủ ] lai, chí đa dã tựu thị nhượng ngã đạo đạo khiểm nhi dĩ... Nan đạo, nhĩ nhận vi [ đà vân tông ] hội nhân vi kỉ cá dĩ kinh tử liễu đích tiên thiên cường giả, tái đa sát nhất ta tiên thiên cường giả yêu?”

[ đà vân tông ] nãi thị đại hoa quốc tứ đại tông phái chi nhất, kì căn cư địa tiện tựu tại ▲ thiên đô phủ’,‘Kiến ninh phủ’ đẳng chu biên đích tứ cá phủ địa chi trung. Nhi [ đô phủ ], tiện tựu thị ▲ thiên đô phủ’ đích chấp chưởng giả.

Tha môn chưởng khống liễu ‘Thiên đô phủ’ tuyệt đại đa sổ đích tư nguyên, đãn đồng dạng dã kiên phụ trứ bất nhượng nhất ta đại thế gia xuất hiện thái đại trùng đột đích trách nhâm.

Tất cánh, nhân loại đích tối chung địch nhân thị ‘Yêu thú’!... Yếu tưởng nhân loại trường cửu truyện thừa hạ khứ, tựu bất năng nhân vi nội đấu nhi tổn thất thái đa đích cường giả. Vưu kì thị tiên thiên cường giả! Đương niên tống gia liên hợp đường gia đối phó la gia, tiện tựu thị tại tối hậu quan đầu [ đà vân tông ] dữ [ đô phủ ] chi nhân xuất diện, phương tài hóa giải liễu la gia đích diệt tộc chi nan. Chích thị bức bách trứ la hùng thân thủ tương la thiên phong đả lạc liễu [ vạn niên huyết uyên ]...

Nhi viễn, dã thị la hùng đương sơ bách bất đắc dĩ đích tối đại duyến do..' tống dịch đích thoại nhượng thất trường lão diện sắc đốn thì nhất biến, âm lãnh trứ kiểm trầm mặc liễu hạ lai.

Tống dịch đích thoại bất thác, [ đà vân mạc ] dữ [ đô phủ ] đích xác một hữu đạo lí tại tự kỷ đẳng nhân tử liễu chi hậu, tái đa sát nhất ta tiên thiên cường giả...

La gia tuy nhiên tại tảo niên hữu nhân tiến nhập quá [ đà vân tông ], đãn na tất cánh dĩ kinh thị địch bách niên tiền đích sự liễu. Huống thả, tống gia tại [ đà vân tông ] chi trung dã vị tất tựu một hữu quan hệ. Vi liễu kỉ cá tử khứ đích tiên thiên cường giả, [ đà vân tông ] dữ [ đô phủ ] dã bất nhất định hội chân chính đích xuất diện. Chích nhu yếu tống gia cấp tha môn nhất cá thai giai, nhượng tha môn hạ dã tựu thị liễu.

Tất cánh, tống gia, thị như kim đương chi vô quý đích ‘Thiên đô phủ’ đệ nhất thế gia.

Tuy thuyết đối bỉ [ đà vân tông ] dữ [ đô phủ ] đích thật lực hoàn đa hữu bất túc. Đãn lưỡng giả tất cánh hoàn thị yếu đa khảo lự nhất ta đích. Một hữu xúc cập đáo tha môn chân chính đích lợi ích, tha môn hựu chẩm yêu khả năng vi liễu la gia nhi khuynh tẫn toàn lực khứ báo cừu?

“Ngã khuyến nhĩ hoàn thị tưởng thanh sở nhất ta... Kim nhật nhĩ cố nhiên thị chiêm liễu ưu thế, đãn ngã la gia dã tuyệt phi thị nhâm nhân nhu niết đích thị tử... Yếu tri đạo, tại ngoại diện thượng hữu bất thiểu đích tiên thiên trường lão hoàn tại, đẳng tha môn hồi đáo phủ trung, tri hiểu liễu kim nhật chi sự.. ' nhĩ thả khán nhĩ tống gia đương chân khả dĩ cao chẩm vô ưu yêu?” Thất trường lão diện sắc nhất trầm chi hậu, tái độ âm lãnh thuyết đạo.

“Hắc hắc, sở dĩ, kim nhật ngã chích sát liễu nhĩ môn kỉ cá lão gia hỏa... Đẳng đáo kì tha nhân hồi lai, tiện thị nộ hựu như hà? Biệt vong liễu, tha môn hoàn hữu nhĩ la gia đích hậu bối tố tha luy. Nan bất thành hoàn chân đích thị bất quản bất cố đích dữ ngã tống gia tử khái?” Tống dịch âm hiểm đích lãnh tiếu liễu khởi lai...“Ti bỉ!“Vô sỉ!“Cẩu nhật đích, hữu chủng bả ngã môn đô sát liễu!”

Tống dịch nhất cú thoại, đốn thì tái độ dẫn bạo liễu la gia tộc nhân đích cuồng mạ.

Tha môn toán thị minh bạch giá tống dịch đích âm hiểm dụng tâm liễu... Cảm tình tha kim nhật lai, căn bổn tựu một bão trứ diệt la gia hội tộc đích tưởng pháp, chích thị tưởng yếu tương la gia lưu tại gia trung đích tiên thiên cường giả toàn sổ kích sát, nhiên hậu dụng tha môn giá ta ▲ hậu thiên’ cường giả tố tha luy, nhượng chi hậu phản hồi la gia đích tiên thiên cường giả bất năng khinh dịch đích dữ tha môn tống gia tử khái! Nhi đáo na cá thì hậu, la gia đốn thì tiện tựu yếu luân lạc vi ▲ thiên đô phủ’ nội đích nhị lưu gia tộc! Tất cánh, nhất cá gia tộc đích cường nhược, kì gia tộc đích cao thủ sổ lượng, thị phi thường trọng yếu đích. Nhi tại ‘Thiên đô phủ’ chi trung, canh thị bất cận cận chích hữu ▲ đường tống la’ tam cá gia tộc nhi dĩ. Bất thiểu gia tộc tựu thị nhân vi gia tộc chi trung chích hữu lưỡng tam danh tiên thiên cường giả, tòng nhi hạn chế liễu tự thân đích phát triển.

Nhi đẳng đáo la gia luân lạc thành vi nhị lưu gia tộc chi hậu, kì gia tộc bổn thân sở ủng hữu đích quảng đại tư nguyên, đốn thì tiện tựu yếu thành vi chúng đa gia tộc nhãn trung đích đại đản cao. Đáo na cá thì hậu, la gia, tương hãm nhập vô cùng vô tẫn đích bị nhân đả áp chi trung khứ...

Đương nhiên, la gia bất hội diệt tộc.. ' chí thiểu tại tiên thiên cường giả hoàn một hữu hoàn toàn tiêu thất chi tiền, thị bất khả năng diệt tộc đích. Đãn thị, la gia tưởng yếu tái độ quật khởi, tiện thị hi vọng miểu mang liễu.

Nhi đẳng đáo bách niên chi hậu, lưỡng bách niên chi hậu... Ủng hữu canh đa tư nguyên đích đường tống lưỡng gia hội canh gia đích cường đại, đẳng mỗ nhất nhật tha môn ủng hữu túc cú cường đại đích lực lượng đích thì hậu, tái toàn diện áp cảnh...

Sở hữu nhân, đô đảo hấp liễu nhất khẩu lương khí...

Nhất bàng đích la dật, dã tại ngận đoản đích thì gian lí, tưởng thông liễu kì trung đích quan tiết, khán hướng na tống dịch đích nhãn thần chi trung, dã thị lộ xuất liễu kỉ phân kinh hãi... Thử nhân tâm tư, quả nhiên thị âm hiểm độc lạt chí cực! Thập nhất nhất chiết sát la gia cường giả thật lực, tái dĩ la gia hậu bối chi nhân tác vi la gia cường giả đích tha luy, tòng nhi năng nhượng tha khinh dịch trừu thân li khứ. Tái dĩ kì tha tiểu gia tộc đích dã tâm tác vi đả áp la gia đích lợi khí...

Giá giản trực tựu thị nhất cá liên hoàn dương mưu! Tha thậm chí như thử quang minh chính đại đích thuyết liễu xuất lai, nhân vi tha căn bổn bất phạ la gia chi nhân tri hiểu.

Chích nhân vi... La gia cường giả, khả năng phóng khí tự kỷ gia tộc đích hậu bối tộc nhân mạ?

[ đệ nhất canh.]


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.