Võng Du: Khai Cục Thành Vi Hoàng Đế

Chương 232 : Hình phạt nhục hình Vân quốc truyền quốc ấn tỉ




Chương 232: Hình phạt nhục hình Vân quốc truyền quốc ấn tỉ

Bởi vì thời gian tương đối gấp, Lục Nham cũng không có nhìn kỹ, để Gia Cát Lượng cho mình giới thiệu một chút.

Gia Cát Lượng cho rằng "Tam cương bất chính, 6 kỷ không để ý tới, thì đại loạn sinh vậy "Tam cương đúng chỉ quân vi thần cương, phụ vi tử cương, phu vi thê cương.

6 kỷ đúng chỉ chư phụ có thiện, chư cậu có nghĩa, tộc nhân có tự, côn đệ có thân, sư trưởng có tôn, bằng hữu có cũ.

Cho nên chỉ có đảm nhiệm pháp mới có thể thay đổi biến đức chính bất lực, uy hình không túc cục diện, chỉ có uy chi lấy pháp, mới có thể thay đổi biến Vân quốc nhân sĩ, chuyên quyền từ thái, đạo làm quân thần, dần dần lấy bại hoại trạng thái. Cùng Nho gia sùng lễ" trị thế quan điểm khác biệt, Gia Cát Lượng cho rằng quốc gia trị loạn hưng suy căn nguyên quan tâm pháp" .

Bởi vậy, Gia Cát Lượng nhiều lần cáo thành, lặp đi lặp lại cường điệu pháp tại quản lý quốc gia quá trình bên trong tầm quan trọng phu một thân một người, trăm vạn chi chúng, buộc vai liễm tức, nặng đủ cúi nghe, không ai dám ngưỡng mộ người, pháp chế cho phép."

Không chỉ có như thế, Gia Cát Lượng còn tiến một bước từ mặt trái nhấn mạnh không lấy pháp trị nước hậu quả nghiêm trọng như chính là bên trên không hình phạt, hạ vô lễ nghĩa, tuy có thiên hạ, giàu có tứ hải, mà không thể từ miễn người, lai lộn xộn loại hình. Phu lấy thất phu chi hình lệnh đã thưởng phạt, mà người không thể nghịch nó mệnh người, Tôn Vũ, cướp thẳng loại hình. Cho nên lệnh không thể nhẹ, thế không thể thông."

Phương diện quân sự, Gia Cát Lượng cho rằng sư xuất lấy luật, mất luật thì hung, luật có 15, trong đó minh bạch địa vạch ra muốn "Dũng, liêm", bình, nhẫn", "Rộng, "Tin, kính", minh, "Nhân", "Trung chờ có quan hệ đạo đức phương diện ~ yêu cầu.

Yêu cầu tướng soái muốn có "Nhân", "Nghĩa", lễ", "Trí", "Tin "Tài năng. Âm xem xét chi chính khách có ngũ đức: Cấm bạo dừng binh, thưởng hiền phạt tội, "An Nhơn cùng chúng", bảo đảm đại định công, .

Phong cào cự thèm.

Quy định nghiêm khắc pháp lệnh quy định, đúng không nghe theo sắc lệnh "Nhẹ", "Chậm, "Trộm", "Lấn,

"Lưng, "Loạn", lầm bảy loại tình hình nghiêm túc xử lý. Mọi người nghe được Gia Cát Lượng luật pháp, có chiến trường, cũng có phản đối.

Khổng Dung trực tiếp đứng dậy. Hắn hi vọng huỷ bỏ nhục hình. Bởi vì quá mức tàn nhẫn.

Khổng Dung bản thân liền là Nho gia. Cho nên giảng cứu lễ nghi. Nhục hình quá mức tàn nhẫn.

Cho nên. Khổng Dung hi vọng huỷ bỏ loại hình phạt này. Bất quá đề nghị này, bị Lục Nham bác bỏ.

Mặc dù hắn cũng không thế nào thích nhục hình.

Nhưng là, đối với có ít người nhất định phải chia cho cực hình.

Tỉ như nói một chút "Lừa bán phụ nữ nhi đồng", tỉ như nói diệt môn vân vân.

Dạng này người, nhất định phải trừng phạt.

Nhục hình không thể thiếu, nhưng là có thể giảm bớt. Nhằm vào những cái kia cùng hung cực ác ác đồ.

Trên triều đình không ngừng thảo luận, nhưng cuối cùng, vẫn là Lục Nham đánh nhịp quyết định ra đến.

"Đại vương, vi thần có việc lên tấu , chờ luật pháp sự tình kết thúc về sau, Nhan Chân Khanh đứng dậy.

"Chuẩn tấu, hôm nay Lục Nham, phá lệ cao hứng, dù sao, chuyện tốt liên tiếp.

"Hồi bẩm Đại vương, đoạn thời gian trước ngươi cho vi thần Điền Hoàng thạch, Kim Đại Kiên đã điêu khắc hoàn thành, hết thảy điêu khắc một cái ấn tỉ, 6 cái lớn nhỏ khác biệt con dấu. , 6 cái con dấu. , toàn bộ dựa theo Đại vương yêu cầu tiến hành tuyên khắc, Nhan Chân Khanh đứng ra, đối Lục Nham nói.

Kia nguyên một khối Điền Hoàng thạch, giao cho Nhan Chân Khanh Thiếu phủ.

Kim Đại Kiên thuộc về Thiếu phủ trong bộ môn điêu khắc bộ môn

Cả khối Điền Hoàng ngọc thạch, bị nó điêu khắc ra một cái ấn tỉ.

Phía trên viết lấy thụ mệnh vu thiên, ký thọ vĩnh xương 8 chữ to.

Chính là phỏng theo ngọc tỉ truyền quốc.

Bất quá chính tông ngọc tỉ truyền quốc đúng Lý Tư viết.

Mà Lục Nham trong tay điêu khắc ngọc tỉ, chính là Nhan Chân Khanh viết chữ Khải.

Tiếp lấy từ Kim Đại Kiên tiến hành điêu khắc.

Cái này Thiên Hoàng ấn tỉ bị điêu khắc sau khi thành công, trở thành một kiện Bạch Ngân cấp bậc đạo cụ.

Vân quốc truyền quốc ấn tỉ, Bạch Ngân cấp đạo cụ, vật liệu chính là trân quý vô cùng Điền Hoàng ngọc thạch, từ Nhan Chân Khanh tiến hành viết văn tự, từ kim thạch điêu khắc đại sư Kim Đại Kiên tiến hành điêu khắc, cuối cùng thành hình.

Công năng 1: Tụ lại khí vận, quốc gia phúc vận +15. Công năng 2: Đề cao hành chính hiệu suất, tiết kiệm quân vương thể lực" .

Công năng 3: Đeo này đạo cụ, chính trị +5, sinh mệnh tốc độ khôi phục tăng lên 10%.

Ngoại trừ Vân quốc truyền quốc ấn tỉ bên ngoài, còn có 6 cái con dấu. .

Chính là dùng phế liệu chế tác mà thành.

Có lớn có nhỏ.

Trong đó lớn, có một cái ly thủy tinh rộng như vậy. Phía dưới cũng viết chữ viết - Vân quốc Thánh Công. Đúng vậy Lục Nham phong hào —— Vân Thánh Công.

Cũng là bách tính đối nó tôn xưng.

Cái này con dấu. Chính là Lục Nham thân phận con dấu. .

Có đôi khi, cải trang vi hành cũng không thể mang theo ngọc tỉ truyền quốc. Cái này con dấu. Vừa vặn có thể sung làm thân phận của mình con dấu. .

Mặt khác 5 cái con dấu. , lớn nhỏ không hề giống nhau, vẻ ngoài còn có phía dưới chữ viết cũng không giống nhau.

Trong đó nhỏ nhất có ngón út lớn nhỏ, dài nhỏ.

Phía dưới không có chữ viết, nhưng lại có một cái vân văn đồ án.

Đây là Lục Nham bí mật yêu cầu Kim Đại Kiên chế tác.

Đừng rêu rao. Cái này con dấu. Phía dưới chỉ có đồ án, không có văn tự.

Tựa hồ có đặc thù ý nghĩa.

Còn lại 4 cái con dấu. , một cái viết —— như trẫm đích thân tới. Một cái viết —— Vân Vương đánh giá, đây là một cái cất giữ con dấu. .

Một cái viết —— Thanh Nham sơn người!

Một cái viết —— Lục Bất Ngôn ấn!


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.