Tam Quốc Chi Vô Hạn Triệu Hoán

Quyển 3-Chương 974 : Tôn Sách Chu Du được ăn cả ngã về không




"Báo! Ta Bắc Lộ Thủy quân chủ lực, liền chiến liền tiệp, một đường truy kích quân địch, đã tiến vào hồ Bà Dương!"

Tôn Sách không chút biến sắc, một bên Trình Phổ nhưng lo lắng không ngớt.

"Ngô hầu, quân ta thế tiểu, quân địch thế lớn, tùy tiện truy kích, sợ bên trong địch kế sách rồi."

Tôn Sách cười không đáp.

. . .

"Báo! Địch Thủy quân chủ lực, bốn phía xuất kích. Ta Thủy quân chủ lực không địch lại, đã hướng về hồ Bà Dương bên bờ nước cạn nhiều thảo khu vực tránh lui."

Tôn Sách như trước không chút biến sắc, Trình Phổ bóp cổ tay thương tiếc.

"A nha! Ngô hầu! Công Cẩn liều lĩnh, quân ta hủy rồi!"

"Công Cẩn anh tuyển dị mới, Đức Mưu tướng quân không cần lo ngại."

Tôn Sách để Trình Phổ không muốn hoài nghi Chu Du năng lực, thế nhưng, nói thật, Tôn Sách bản thân đều có chút hoài nghi.

Chu Du chiến thuật tư tưởng, Tôn Sách đương nhiên rõ ràng. Tìm cách chặt chẽ, tính toán không một chỗ sai sót.

Chỉ là, cụ thể thực thi, có thể không đạt thành màn trướng vận trù hiệu quả, ai cũng không thể bảo đảm.

Hồ Bà Dương một trận chiến, đối với Tôn Sách mà nói, không phải thắng bại vấn đề, mà là sinh tử vấn đề.

Bại, thì lại mất hết hết thảy!

Mất đi hết thảy, không đáng sợ. Mất đi sinh mệnh, cũng không tính là cái gì.

Thế nhưng, thất bại, liền không thể báo thù cha, Tôn Sách không thể nào tiếp thu được.

Vì lẽ đó, trận chiến này, nhất định phải thắng lợi!

Chuyện đến nước này, không rảnh cân nhắc cái khác, Tôn Sách chỉ có thể tin tưởng Chu Du, tin tưởng thắng lợi nhất định thuộc về mình!

"Trình Phổ, Hùng Khoát Hải, Trần Vũ nghe lệnh!"

"Rõ!"

"Các ngươi suất lĩnh quân đội tây tiến, tiến công Nam Xương, dư mồ hôi."

"Rõ!"

"Trương Hoằng Phạm, Phan Chương, Chu Hoàn nghe lệnh!"

"Rõ!"

"Các ngươi suất lĩnh quân đội xuôi nam, tiến công Lâm Nhữ, nam thành."

"Rõ!"

Tôn Sách mệnh Trình Phổ, Trương Hoằng Phạm hai bộ, lấy đột kích gây rối làm chủ. Cần phải đem kẻ địch kiềm chế tại Dự Chương nam bộ, bảo đảm tới lui tuần tra tại Cống Thủy, Dư Thủy bên trên, Kinh Châu loại nhỏ chu thuyền, không cách nào lên phía bắc tiến vào hồ Bà Dương.

Tôn Sách có khả năng làm, chỉ có toàn lực phối hợp Chu Du, là hồ Bà Dương Thủy quân quyết chiến, sáng tạo điều kiện.

Còn lại, chỉ có thể cầu khẩn thiên theo người nguyện, cầu khẩn Chu Du kế hoạch, có thể thuận lợi thực thi.

. . .

Tôn Sách không chắc chắn, hồ Bà Dương thủy chiến trù tính giả cùng người thi hành Chu Du, như thế không có tuyệt đối nắm chắc.

Nếu như quân địch chưa theo chính mình ý tưởng hành động. . .

Nếu như quân địch có phát giác. . .

Nếu như Tôn Sách bên kia, không thể có hiệu kiềm chế nam bộ chi địch. . .

Nếu như phe mình Thủy quân, hành động bất nhất trí. . .

Còn có rất nhiều nếu như. . .

Nhiều như vậy "Nếu như", sinh thứ nhất, thì lại kiếm củi ba năm thiêu một giờ, tạm thời khó hơn nữa có vươn mình làm lại cơ hội!

Kế hoạch sắp thực thi, không có thay đổi khả năng.

Chu Du không phải do dự không quyết định người, chiến lược chiến thuật lúc trước, liền muốn kiên quyết chấp hành.

Thủ hạ tướng lĩnh, lão tướng Hàn Đương, Hoàng Cái các loại, đối với Chu Du an bài, thâm biểu hoài nghi, nhiều lần nói thẳng lực khuyên.

Chu Du không muốn bị chư tướng quấy rầy tâm thần, đơn giản tránh mà không gặp.

. . .

Chúng tướng có dị nghị, cũng không phải là Chu Du phiền lòng nhất việc.

Vì đại phá Kinh Châu thủy sư, Chu Du định ra hỏa công kế sách.

Hỏa công, cần mượn phong thế.

Chu Du thông hiểu thiên văn địa lý, tính toán định gần đây tất có gió nổi lên.

Nhưng là, liên tục nhiều ngày, gió êm sóng lặng.

Khí trời nhật lương, rong dần khô. Gió to lại không đến, phân tán tại hồ Bà Dương bên trong Thủy quân các bộ, liền đem bại lộ hành tung, hỏa công kế phá địch, liền đem thất bại!

Người chỉ có thể mượn lực thiên thời, không cách nào tả hữu thiên thời.

Gió to chậm chạp không nổi, Chu Du liền không thể truyền đạt tiến công mệnh lệnh.

Chúng tướng tâm tình ngày càng bất ổn, lại mang xuống, hậu quả khó có thể tưởng tượng. . .

Chu Du phiền muộn không ngớt. . .

Trường Giang bờ bắc, Tiểu Cô Sơn bên.

Chu Du Thủy quân quân doanh, đóng quân tại đây.

Một chiếc thuyền con, chạy khỏi quân doanh.

Chu Du Chu Công cẩn, chưa quân phục, người mặc áo khoác, tay cầm quạt lông lấy khăn buộc đầu, chỉ mang theo hai, ba cái người hầu cận, lái thuyền mà đi. Xem giữa trời Hạo Nguyệt, vọng lấp loé chòm sao, lấy tĩnh tâm thần.

Dùng phiến chỉ tay, thuyền nhỏ hướng về bên bờ rong rậm rạp nơi chạy tới.

"Đổ rào rào. . ."

Thuyền nhỏ xông vào, thức tỉnh chim đêm.

Một cái sa âu, phóng lên trời.

Âu điểu xoay quanh, Hạo Nguyệt bối cảnh, đẹp như họa.

Chu Du khi thì vươn ngón tay, nhẹ nhàng niệp động bên bờ rong. Khi thì giơ lên khăn mạt, quan sát chiều gió. Lại khi thì, ngưng mi thác quai hàm, suy tư. . .

"Tế thảo gió nhẹ ngạn, nguy tường độc ban đêm chu

Tinh thùy đồng ruộng bát ngát khoát, nguyệt dũng đại giang lưu

Tên sao văn chương, quan nhân bệnh cũ hưu

Phiêu phiêu hà sở tự, thiên địa một sa âu. . ."

Đột nhiên, cách đó không xa truyền đến tiếng ca.

Âm thanh tuy rằng không lớn, nhưng rõ ràng có thể nghe.

Người hầu cận cảnh giác, tay đè chuôi đao, hơi cong thân thể, như súc thế chờ chi ác điểu, bất cứ lúc nào có thể nhảy lên một cái!

Chu Du khẽ mỉm cười."Không cần căng thẳng, này không phải địch vậy."

Người hầu cận không dám khinh thường."Cẩn thận vi diệu."

Chu Du dùng lông vũ chỉ chỉ tiếng ca truyền đến phương hướng."Người này ca đến trên đường, khí tức bất ổn, âm điệu sai lệch, tất có phổi nhanh. Tạm thời ca cô đơn, phiền muộn, làm sao có thể là địch?"

. . .

Bên bờ nơi tránh gió.

Một chu, một mái chèo, một lá thư sinh.

Thư sinh tuổi không lớn lắm, trên mặt nhưng hiển lộ hết tang thương.

Quần áo đơn bạc, ti ngổn ngang, tay vỗ trước ngực, không ngừng mà ho khan.

Chu Du ôm quyền lễ nói: "Tại hạ Giang Đông vương du, tìm tiếng ca mà tới, thỉnh giáo cao tính đại danh?"

Thư sinh đáp lễ đáp rằng: "Tương Dương hương dã thôn phu, Đỗ Phủ."

"Nhưng là Tương Dương đỗ Tử Mỹ?"

Đỗ Phủ gật đầu.

Chu Du lại thi lễ, thuận miệng ngâm nói: ". . . Phóng đãng tề triệu, cừu mã khá ngông cuồng. Xuân ca tùng trên đài, mùa đông săn bắn thanh khâu bàng. . ."

"Tử Mỹ tiên sinh này ca gì dũng cảm, nhiên hôm nay chi ca, cô đơn, phiền muộn, hà dã?"

Nghe Chu Du ngâm xướng chính mình thơ ca, Đỗ Phủ gì cảm vui mừng. Thi lễ trí tạ, nói: "Ca biểu tiếng lòng. Cố tật quấn quanh người, phiền lòng ý táo, hà đàm luận dũng cảm?"

"Tiên sinh nói sai rồi. Dũng cảm khí, lấy tự thiên địa. Tuy cố tật quấn quanh người, phiền lòng ý táo, không thể quấy nhiễu vậy."

Đỗ Phủ cười khổ hai tiếng, đột nhiên rét run lên, lại ho khan lên.

Chu Du đưa tay chỉ điểm trám nước sông, giơ lên cao cánh tay, lấy tra phong thế.

Hai con mắt lóe lên, Chu Du gỡ xuống áo khoác, hai tay nâng cùng Đỗ Phủ.

"Tại hạ mừng nghe tiên sinh chi ca, không cho rằng quỹ, chỉ có áo khoác một cái, tặng cho tiên sinh, lấy ngự phong hàn. Nguyện tiên sinh sớm ngày khôi phục, lại làm dũng cảm chi ca."

Đỗ Phủ không muốn tiếp thu người khác biếu tặng, liên tục xua tay.

Chu Du nói: "Chỉ tính tại hạ mượn cùng tiên sinh, ngày sau đến Giang Đông, trả lại tại hạ chính là."

Dứt lời, Chu Du hành lễ nói biệt, thẳng thắn phản đại doanh.

. . .

Chiến kỳ liệt liệt, đèn đuốc chập chờn.

Trên soái hạm, Chu Du Chu Công cẩn một thân nhung trang, anh khí bột. Ôm ấp lệnh kỳ, tay đè chuôi kiếm.

Các bộ tướng lĩnh, tay nâng lệnh tiễn, trạm liệt hai bên.

"Các bộ chi trách, có thể có nghi vấn?"

"Không!"

"Được! Tức khắc ra! Hai ngày sau, xấu đang thời gian, lên tiến công, thề phá quân địch!"

"Thề phá quân địch!"

. . .

Hai ngày sau, hồ Bà Dương trên.

Kinh Châu Thủy quân các bộ, tại nước cạn khu biên giới tuần tra, phòng ngừa trốn vào rong khu vực Giang Đông chu thuyền mà chạy.

Nửa đêm, gió tây gào thét.

Gió nổi lên dâng lên, tuy là Kinh Châu thuyền lớn cự hạm, cũng là lắc lư không ngừng.

Như vậy khí trời ác liệt, Giang Đông thuyền nhỏ khó có thể mà chạy.

Kinh Châu Thủy quân các bộ thuyền, đơn giản thả neo bỏ neo. Thủy quân tướng sĩ, nằm tại trong khoang thuyền, để tránh gió lạnh.

"Đổ rào rào. . . Đổ rào rào. . ."

Vài con thuỷ điểu đột nhiên kinh phi mà lên!

"Bá. . . Bá. . . Bá. . ."

Từng chiếc từng chiếc Giang Đông thuyền nhỏ, tại màn đêm cùng phong thanh dưới sự che chở, từ rậm rạp rong khu chạy khỏi, xông thẳng hướng về Kinh Châu thuyền!

Offline mừng sinh nhật AzTruyen.net tại:


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.