Phi Hoàng Dẫn - Tử Vi Lưu Niên

Chương 2: Tây Đường Các




Thành Thiên Đức cát bụi mù trời, một năm đến tám tháng rưỡi lạnh lẽo khắc nghiệt là thế, song nơi này vẫn không thiếu những chỗ xa xỉ hoan ca, thả mình trong lạc khoái. Và Tây Đường Các chính là một trong những chốn ấy, bên trong có các cột trụ chạm khắc tinh xảo, rèm lụa rũ bình phong cẩm ngọc, giai nhân quây quần, khách khứa ai ai cũng giàu sang phú quý. Một bước vào trong, có thể quên hết thảy mọi thứ bên ngoài, nến chong sáng rực suốt đêm, từ lúc hoàng hôn cho đến bình minh.

Bấy giờ đương độ ban trưa, ca kỹ ở Tây Đường Các đang nghỉ ngơi, tân khách lác đác, là thời điểm vắng vẻ nhất.

Lục cửu lang quen thuộc địa hình nơi này như sân sau nhà mình, đuổi Thạch Đầu đi, chọn chỗ bờ tường thấp nhảy vào trong, băng qua tên bảo vệ đang ngáp dài ngáp ngắn, rón rén lẻn vào nhà, bắt gặp một a hoàn nhỏ tuổi, lập tức gọi, “Tú Hương.”

Tú Hương còn trẻ duyên dáng, có mấy nốt mụn trắng trên má trái, nàng ta đang xông hương cho bộ đồ của chủ nhân. Thấy hắn tới nàng ta cũng chẳng ngạc nhiên, chỉ liếc mắt trách móc, “Huynh đến không đúng lúc rồi, nương tử còn đang tiếp khách.”

Lục cửu lang nắm lấy tay nàng ta, “Sao giờ này lại có khách, tên ngốc nào đâu ra vậy, còn bao lâu nữa?”

Giọng Tú Hương càng thêm dịu dàng, “Mấy thương nhân người Hồ ở xa đến, mới vừa gọi tiệc rượu, e là phải đến hôm sau.”

Dù thất vọng Lục cửu lang cũng không để lộ ra mặt, chỉ dùng ngón tay trêu đùa đầy gợi tình, “Xuân Dung bận đúng lúc quá, bằng không làm sao nàng có thời gian rảnh?”

Tú Hương biết rõ hắn là tên hư hỏng nhưng vẫn không thể ngăn con tim đập loạn, “Ta nào đảm đương nổi, trong mắt huynh chỉ có nương tử, làm gì để mắt đến ta.”

Một câu sặc mùi ghen tuông, Lục cửu lang chẳng bận tâm, ánh mắt dừng trên đôi môi nàng ta, “Nàng mới đổi son à? Màu đẹp lắm.”

Tú Hương càng thêm xao xuyến, đến nốt mụn trắng cũng đỏ lên, ỡm ờ đẩy hắn ra.

Lục cửu lang không né tránh, nhẹ nhàng ôm nàng ta vào lòng, mút nhẹ bên tai.

Tú Hương lập tức mất hết bình tĩnh, nhưng đúng lúc này bên ngoài lại có tiếng gõ cửa của gia nhân, Lục cửu lang lập tức buông tay.

Tú Hương hốt hoảng chạy ra mở cửa, lát sau trở lại, vẻ mặt buồn bã, “Váy của nương tử bị bẩn, khách chơi đùa quá mức, gọi ta đi giúp.”

Nàng ta vừa bị khơi dậy sóng tình, tất không muốn rời đi, nhưng chủ nhân đã có lệnh nên đành phải cầm lấy bộ váy đã được xông hương chuẩn bị, còn dặn Lục cửu lang phải cẩn thận đừng để bị bảo vệ bắt gặp.

Dầu gì Lục cửu lang cũng không định nghiêm túc với Tú Hương, chỉ vui đùa mà thôi. Đang định rời đi, hắn chợt nhớ tới món đuôi hổ xào giá trị không nhỏ, cứ thế mà về thì thật đáng tiếc, nếu nhân lúc Xuân Dung thay đồ nói vài câu, làm nàng ta mềm lòng, có phải túi tiền sẽ mở ra dễ dàng hơn không?

Dù Tú Hương đã đi nhưng Lục cửu lang vốn quen thuộc với Tây Đường Các, lá gan lại không nhỏ, thế là nhân lúc ít người mà lẻn đi tìm.

Hắn nghe thấy một nơi trong viện có tiếng nhạc, bèn lẻn lên lầu bằng đường cầu thang đưa cơm, vừa đặt chân lên hành lang thì thấy có bóng người tiến đến, hắn vội vã trốn vào một phòng trống.

Bóng người kia đến gần rồi đi xa, không hề phát giác điều bất thường, Lục cửu lang âm thầm thở phào.

Bỗng hắn nghe thấy một tiếng đàn ông truyền ra ở gian phòng bên cạnh, “… Có tin báo từ Hà Tây, tướng quân Hàn Nhung Thu sắp đến… Tuy có tinh binh hộ vệ đi theo nhưng trong thành chỉ cho phép sáu người vào…”

Lục cửu lang thất kinh, lập tức nín thở.

Một giọng nam khác vang lên, không nén nổi sự hưng phấn, “Chỉ cần lão già đó gặp bất trắc trong thành, năm quân Hà Tây tất sẽ chia rẽ…”

Giọng nam trước đó lại nói, “Không thì ta gọi ngươi đến làm gì, Mộc Lôi, lần này là cơ hội ngàn năm có một, Hà Tây rồi sẽ trở về trong tay Đại huynh.”

Mộc Lôi cung kính đáp, “Đại nhân âm thầm ẩn náu trong quân đội Trung Nguyên nhiều năm chính là vì khoảnh khắc này.”

Người nam nọ hạ thấp giọng, “… Chuyện này liên đới rất rộng, chắc chắn Chu Nguyên Đình sẽ…”

Hai kẻ kia trao đổi bằng tiếng Phồn, nhưng Lục cửu lang sống ở lầu xanh từ nhỏ gặp không ít khách người Hồ, thông thạo nhiều thứ tiếng phiên bang, hắn nghe đến đây mà mồ hôi lạnh đổ ròng ròng, chỉ muốn nhanh chóng chuồn đi. Nhưng nhìn qua khe cửa lại cảm thấy không ổn, những kẻ tuần tra ở đầu hành lang không phải bảo vệ mà là thủ vệ đeo đao, hễ bị phát hiện tất sẽ bỏ mạng ngay.

Trong cái khó ló cái khôn, Lục Cửu lang phi thân qua cửa sổ, đáp xuống mái hiên hẹp ở lầu bên rồi nhẹ nhàng di chuyển. Hắn cố sức nhảy lên, bám vào cành cây lớn ở gần tòa lầu, không đánh động đến thủ vệ. Mồ hôi nhễ nhại, hắn lén ra khỏi viện, may mắn chạy thoát thành công, nào còn nhớ vì sao mình đến đây, đương nhiên cũng quên mất những gì mang theo.

Trong căn phòng vắng lặng có chiếc cặp lồng nằm trơ trọi, bên trong là đĩa lươn xào lăn vàng ươm đã nguội lạnh.

***

Tai họa bất ngờ ập đến, không chỉ có món lươn nguội lạnh mà cả Tôn tam lẫn đầu bếp Triệu cũng vậy.

Buổi chiều Thạch Đầu đi tìm đồng bọn, đúng lúc gặp chủ nhà của Lục cửu lang đang tới đòi tiền thuê, thì đột nhiên một nhóm nha dịch hung hãn xông vào, nói là đầu bếp Triệu và Tôn tam của Bách Vị Lâu đã bị giết, chính Lục cửu lang là hung thủ.

Tiếng roi quất chát chúa khiến chủ nhà và Thạch Đầu sống dở chết dở, liên tục kêu oan xin tha. Nha dịch lùng sục khắp nơi, dán thông cáo truy nã khắp thành, gần như lật tung cả tòa thành lên nhưng Lục cửu lang vẫn bặt vô âm tín.

Quay lại lúc đó, tên vô lại ấy vội vàng tháo thân trong sợ hãi, tới khi phát hiện quên đồ liền biết có chuyện chẳng lành, lập tức cầm một túi bánh bao lẩn trốn.

Nhà trọ hắn thuê cũ kĩ tồi tàn, chủ nhà lại rất keo kiệt, tường hỏng cũng không sửa, để mặc khách thuê tự lo. Một hôm đi ngủ Lục cửu lang tình cờ đá vỡ tường, phát hiện ra nhiều lớp ván mục chồng lên nhau, tạo thành một khe hở. Hắn vốn sống bằng nghề lừa đảo, đắc tội vô số người nên rất hài lòng với khe hở này, còn che đậy thêm cho kín đáo, nhờ đó mà nhiều phen thoát khỏi sự truy tìm.

Lần này hắn lại dùng cách cũ, quả nhiên không lâu sau có người xông vào nhà, qua kẽ ván Lục Cửu lang thấy ánh đao sáng loáng, kế đến nghe nha dịch bắt Thạch Đầu và chủ nhà, nhất tĩnh nhất động lọt vào tai, lòng hắn lạnh toát.

Đêm hôm ấy dài đằng đẵng, bóng tối bao trùm, phu canh gõ mõ từng tiếng cốc cốc.

Lúc bình minh, sương giăng mịt mù, một chiếc xe chở phân chậm rãi lướt qua phố, tiếng chuông trên cổ con bò vang lên âm thanh leng keng nhẹ nhàng.

Con bò đã già, người đánh xe là một ông lão gù lưng, lặp đi lặp lại công việc thu phân mỗi sáng sớm. Bất chợt, ông chăm chú nhìn vào phiến đá lát đường ướt đẫm sương đêm, dụi dụi đôi mắt mờ.

Một vật gì đó ánh bạc dưới đèn lồng treo ở đầu xe, ông lão run rẩy xuống xe nhặt lên, hóa ra là một miếng bạc vụn.

Giống như lộc trời ban, ông lão phấn khởi cất vào ngực, ngẩng đầu lên lại thấy thêm một miếng bạc nữa ở phía trước. Ông lão hí hửng tập tễnh bước tới nhặt, liên tiếp nhặt được ba bốn miếng, quá đỗi hân hoan mà hoàn toàn không nhận ra có một cái bóng đã lẻn lên xe, chui vào thùng phân lớn.

***

Ở một thị trấn nhỏ cách thành Thiên Đức trăm dặm xuất hiện một thiếu niên kỳ lạ, dung mạo tuấn tú, ra tay hào phóng nhưng trên người lại bốc mùi thối kinh khủng. Vừa bước vào nhà tắm, hắn đã khiến mọi người chạy tán loạn. Bộ đồ cũ bị hắn vứt đi, một bà lão nhặt được, vừa cầm lên ngửi thử liền lập tức nôn ra hết phần cơm hôm qua.

Thiếu niên đó đương nhiên chính là Lục cửu lang. Hắn trốn trong xe chở phân để ra khỏi thành, ngâm mình trong suối hết lần này đến lần khác, nôn ra cả mật đắng. Mãi mới gặp được một chiếc xe lừa, người đánh xe bịt mũi chở hắn tới đây, bấy giờ hắn mới thoát được hiểm cảnh. Nhưng mùi phân hôi thối khiến hắn buồn nôn, đồ ăn ngon đến mấy cũng như nhai sáp, cộng thêm việc nôn mửa nhiều lần khiến hắn gầy rộc người đi.

Lục cửu lang hốc hác, số bạc cũng chẳng còn bao nhiêu, bắt đầu tính toán nơi đi.

Chốn phồn hoa đô hội nhất thiên hạ này là phía Nam Trung Nguyên, nhưng muốn đến đó phải qua quan ải ở thành Thiên Đức, còn lâu hắn mới quay về tìm chết; phía Bắc và Đông là địa giới Hồi Hột, cuối cùng chỉ còn lại hướng Tây. Sa Châu và Cam Châu ở Hà Tây vốn không đến nỗi, Hàn Nhung Thu đã đuổi bọn man di đi, khuyến khích dân chúng canh tác, ổn định dân sinh. Nghe đồn thương lái tăng lên gấp mười lần, hưng thịnh hơn thành Thiên Đức nhiều, nhưng nếu như cái vị đại nhân kia gặp ám sát thì e rằng nơi đó cũng khó lòng yên ổn.

Lục cửu lang ngồi xổm trong nhà xí suy đi nghĩ lại, vẫn không có nơi nào khả thi. Đương khi lo lắng, chợt nghe bên ngoài có tiếng động lạ. Hắn nhìn qua khe cửa, thấy bên cạnh cổng viện đối diện có mấy tên Thổ Phồn hung hãn.

Gã gia nô tội nghiệp bị bọn chúng đe dọa, sợ đến mức run giọng lắp bắp như con gà trống bị siết cổ. Tên phiên bang cầm đầu đeo loan đao bên thắt lưng, tay cầm một bức tranh, trong tranh vẽ một thiếu niên nom quen mắt.

Lục cửu lang vừa nhìn qua đã thấy lạnh sống lưng, tim đập mạnh, hơi thở ngừng lại.

Mấy tên phiên bang lôi gã gia nô lên lầu lục soát, Lục cửu lang lau mồ hôi lạnh, kéo quần lên lẻn ra khỏi nhà trọ. Ngoài nhà trọ có vài con ngựa chiến buộc vào cột đá, hắn tháo dây cương cho mấy con chạy đi, còn mình giữ lại một con, quất ngựa chạy như điên.

Người đi đường hô hoán ngựa chạy rồi, lũ người Phồn phát hiện điều bất thường, giận dữ lao ra khỏi nhà trọ, nhưng hai chân sao đuổi kịp bốn chân. Thấy khoảng cách ngày càng xa, Lục cửu lang tưởng đã thoát, ngờ đâu lại gặp bảy tám tên phiên bang khác đang kịch liệt đuổi tới từ phía trước.

Lục cửu lang hoảng hốt, ra sức quất ngựa chạy về phía đất hoang.

Vùng Tây Bắc đất rộng người thưa, hạn hán kéo dài đã lâu, ngoài trấn là một mảnh đồng hoang mênh mông vô bờ, ánh nắng phía tây chói chang, dưới đất đầy đá dăm sỏi vụn, lác đác mọc lên những bụi cỏ dại. Vó ngựa phi qua làm bụi mù tung trời khiến đám phiên bang phía sau biến thành những bức tượng đất, chúng càng thêm căm phẫn điên cuồng.

Lục cửu lang còn trẻ lại người nhẹ, ban đầu hắn bỏ xa đám người Thổ Phồn một đoạn dài, nhưng hắn không biết điều khiển ngựa mà chỉ biết vụng về quất roi, chẳng mấy chốc khoảng cách truy đuổi đã bị rút ngắn, mồ hôi chảy ròng ròng.

Nhìn thấy sắp vượt qua một gò đất, ngựa bỗng chậm lại, đám phiên bang phía sau lấy ra một sợi dây dài, thòng lọng tròn trịa càng lúc càng gần, vụt một cái tròng vào cổ Lục cửu lang. Hắn chỉ cảm thấy cổ bị siết chặt, bị kéo từ trên ngựa ngã xuống đất, xém chút nữa ngất xỉu tại chỗ.

Đám phiên bang tàn nhẫn cười phá lên, huýt sáo lệnh cho ngựa lao tới, để chúng kéo lê hắn trên mặt đất.

Lục cửu lang từng nghe nói người Thổ Phồn tính tình bạo ngược, thích kéo lê người sống sau ngựa cho đến khi da thịt bị mài xước, xương trắng rời rạc, chẳng ngờ có ngày bản thân phải nếm trải. Cổ bị siết chặt khiến mặt hắn tím tái, lưng eo bị sỏi đá mài mòn, đau đớn như bị thiêu đốt. Sợi dây quanh cổ càng lúc càng thắt chặt, Lục cửu lang bị kéo đến mức đầu muốn nứt ra, ý thức mờ dần, mọi thứ trước mắt trở nên hư ảo, và rồi như xuất hiện ảo giác, dưới ánh nắng rực rỡ trên đỉnh đồi có bóng dáng một kỵ sĩ mảnh mai, tay cầm cung cưỡi trên lưng ngựa.

Trong khoảnh khắc tưởng chừng ngưng đọng, tiếng cười của đám phiên bang kéo dây chợt dừng lại, thân hình nặng nề đổ ập xuống đất, trên lưng cắm một mũi tên.

Lục Cửu lang cảm thấy vòng dây quanh cổ đã được nới lỏng, cuối cùng hắn đã có thể hít thở, từng cơn choáng váng ập đến, mồ hôi lạnh và cơn đau nóng rát xen lẫn nhau.

Không ai còn chú ý đến tên oắt không đáng kể này, tất cả lũ Thổ Phồn đã dồn sự chú ý lên đỉnh đồi.

Bóng hình ngược sáng trên cao tỏa ra hàn khí sắc bén, giương cung một phát lại một phát, lại một mũi tên bay lên không trung, bắn trúng một tên phiên bang, khi ấy đám còn lại mới sực tỉnh, gầm thét rút loan đao, phi ngựa xông lên dốc.

Lục cửu lang sống sót trong gang tấc, bất chấp đau đớn bò ra xa, lại không kìm được ngoái đầu nhìn.

Đám phiên bang cưỡi ngựa cực nhanh, chỉ trong chớp mắt đã đến đỉnh dốc, bóng hình trên đỉnh thu cung, từ cạnh yên ngựa lấy ra một thanh đao.

Đó là một thanh đao chiến cực kỳ hùng mạnh, cán dài chắc chắn, lưỡi đao còn dài hơn, chỉ vừa cầm lên đã có khí thế kinh người. Bóng hình cưỡi ngựa lao nhanh xuống với thế khó tả, chẳng mấy chốc đã giao chiến, trường đao vung lên một đường cong dữ dội, một đao chém gãy loan đao của lũ kia, mang theo sát khí vô tận bổ xuống.

Nhìn có vẻ dũng mãnh, nhưng một người đâu chống lại được một đội man di.

Lục cửu lang quay đầu đi, tiếp tục bò ra ngoài.

Đột nhiên một thứ gì đó từ trên trời rơi xuống, nặng nề đập xuống trước mặt hắn, máu me văng tung tóe lên đầu và mặt.

Lục Cửu lang choáng váng lau đi, mở mắt ra, ngay đối diện là một cái đầu của tên người Phồn, cổ bị chém đứt đỏ rực, hàm răng trắng nhờn, đôi mắt giận dữ mở to như chuông đồng, hình ảnh ấy khiến hắn sững sờ, lông tóc dựng đứng, đầu óc nổ tung, xỉu ngay tại chỗ.


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.