Nhũ Tử Xuân Thu

Quyển 4 - Thùy chủ trầm phù-Chương 635 : Việt công đệ tử, Cô Tô tường thành Tề Sở xung phong




Trương Mạnh Đàm bỗng nhiên tỉnh ngộ, chính mình quân thượng chiêu này, hiển nhiên là lần kia là phòng ngừa nạn hạn hán mà đào giếng tu kênh cử động phiên bản, chỉ là lần này phiên bản không còn là dệt hoa trên gấm, mà là đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi thu lấy dân tâm.

"Rõ" Trương Mạnh Đàm mang theo đấu bồng mặc vào áo tơi, bước đi rời đi.

Cô Tô thành tiếng chém giết càng lúc càng lớn, cách xa ở bên ngoài mấy chục dặm Lã Đồ cũng có thể cảm giác được phá thành sắp xuất hiện.

Ai sẽ cái thứ nhất leo lên đầu tường đây, thì là ai đem chính mình đại quân chi cảo cắm vào đầu tường đây?

Lã Đồ thật muốn đi xem, muốn đi, thật sự muốn đi!

Ánh mắt của hắn nhìn phía Cô Tô thành phương hướng, thật lâu bất biến.

Cô Bố Tử Khanh, Quý Hàm yên lặng đứng ở sau người, nhắm mắt dưỡng thần.

Cái kia bốn con chó mực lớn ăn no rồi nguyên nhân, tại mị ngủ thời điểm, thỉnh thoảng ra bên ngoài thổ dạ dày nước, nhưng là vừa rất sợ lãng phí dáng vẻ, nhô ra lưỡi dài liếm liếm, lại nuốt vào trong bụng.

Cô Tô thành.

Từng mảng từng mảng thi thể ngã xuống sau, rốt cuộc Tề Sở liên quân bước qua sông đào bảo vệ thành, tiến vào thành dưới chân, bọn họ đăng thang mây, tông xe, bắt đầu dường như ngập trời gợn sóng lần lượt tập kích tòa thành lớn này.

Cự thành nhanh không chịu đựng nổi, Phạm Lãi thấy thế đại hỉ, lại vung cờ lệnh, thùng thùng đại cổ thanh chuyển đổi, bốn dũng tướng mang theo tinh nhuệ nhất mới kiếm Tề quân, giết ra quân trận.

Trên tường thành phòng thủ cửa bắc chủ tướng Phù Sai thấy thế, con mắt nhất thời đỏ, hắn tay trái nắm phi, tay phải nắm mâu, cuồng giết dâng lên thành đến Tề quân bộ đội.

Lần này trước tiên công tới Tề quân là Hồng Cân đại doanh, chủ tướng Tịch Tần vừa nhìn Tề quân tiếp sau bộ đội tinh nhuệ đã giết tới, hắn vừa vui vừa vội, thích chính là tiếp viện đến, gấp chính là đám này tinh nhuệ nhất tiếp viện cũng là đến cướp công lao.

Hắn ô a quát to một tiếng, mệnh tiếp sau Hồng Cân đại doanh quân sĩ, liều mạng hướng về trên tường thành dũng, sau đó ôm lấy chính mình đại quân quân cảo, liền hướng về tường thành chỗ cao nhất sừng trên lầu chạy đi.

Chỉ cần ở nơi đó dựng thẳng lên hắn Hồng Cân đại doanh quân cảo, vậy thì ai cũng cướp không đi đầu của hắn công. Vừa cũng công tới Đông Hải đại doanh chủ tướng Cao Vô Bôi thấy Hồng Cân đại doanh đã đánh hạ thứ nhất, bực bội xanh cả mặt, hắn quay đầu quay về phía sau chậm rãi trèo lên trên Đông Hải đại doanh quân sĩ chửi ầm lên.

Cũng khó trách, Đông Hải đại doanh là lão binh đại doanh, là nhóm đầu tiên công thành đại doanh, nhưng là không nghĩ tới trái lại là nhóm thứ hai công thành Hồng Cân đại doanh trước tiên công lên thành trì, ngươi nói hắn có thể không nộ sao?

Phẫn nộ chuyển hóa thành đối Ngô quân điên cuồng chém giết, hắn chiếm cứ đầu tường một cước sau, phía sau bò lên quân sĩ càng ngày càng nhiều, cuối cùng hắn đoạt được quân cảo cũng hướng về vọng lâu trên chạy.

Bởi vì hắn phát hiện Hồng Cân đại doanh chủ tướng quân cảo bị Ngô quân cho chặn giết ở, Tịch Tần lúc này hiện đang dẫn dắt bộ hạ xung phong.

Giết!

Thông thiên tiếng la giết, thông thiên gióng trống thanh, chấn động đến mức người màng tai nhức óc.

Cửa bắc điên cuồng, để bảo vệ cửa nam chủ tướng Tư Môn Sào cảm nhận được áp lực, bởi vì hắn có thể rõ ràng cảm thụ nói Sở quân tiến công lực sát thương kém xa tít tắp Tề quân, vì lẽ đó hắn ra lệnh dưới trướng dũng tướng Công Tôn Thánh trước đi cứu viện.

Công Tôn Thánh là đông dịch cửa đình trưởng, nhưng là lại đối càng đối Sở cuộc chiến bên trong liền lập xuống đại công, vì lẽ đó thăng chức là Tả Hiệu tư mã.

Trong lịch sử Công Tôn Thánh tuyệt đối là một mãnh nhân, xuất thân của hắn là cơ Ngô vương tộc, vì lẽ đó cũng xưng hô vương tôn thánh.

Công Tôn Thánh thiếu nhi giỏi bơi, trường mà hiếu học, sư từ Việt công, Việt công cũng chính là trước văn Thái Hòa công gia cái kia đùa giỡn Lã Đồ Đổng Ngô.

bị Đổng Ngô ca tụng là "Nhiều thấy bác quan, có thể biết quỷ thần tình trạng" .

Văn hiến ghi chép, một thân cương trực công chính, nhân khuyên can Phù Sai không thể phạt Tề, bị Phù Sai chém giết, lưu lại "Ba hô Công Tôn Thánh" "Tốt kỵ giả đọa" các truyền kỳ, cuối cùng mai táng ở đời sau Tô Châu Đại Dương Sơn, hiện tại như đi chỗ đó du lãm, còn có thể sau khi thấy được thế nhân tế tự Công Tôn Thánh di tích.

Công Tôn Thánh không nói hai lời, mang theo một bộ hướng về cửa bắc lao nhanh.

Tịch Tần vốn là cho rằng đầu công liền là của hắn rồi, nhưng là không nghĩ tới nửa đường đánh tới cái Ngô quân thượng tướng Triển Như, hai phe quân sĩ tại hẹp dài trên tường thành gặp gỡ, chính là một trận cuồng chém.

Tịch Tần biết, chính hắn một đầu công treo, bất quá, nếu có thể chém giết Ngô quân thượng tướng Triển Như, cũng là một cái công lớn.

Hắn đem Hồng Cân đại doanh đại cảo để phía sau binh sĩ cắm ở phụ cận trên tường thành, sau đó mang theo quân đội mãnh công Triển Như.

Triển Như Ngô câu hung mãnh đến cực điểm, vừa ra tay nhất định tử thương tính mạng, Tịch Tần giận dữ, một kiếm cùng với đối kháng.

Chỉ nghe răng rắc một tiếng, Ngô câu cùng Tịch Tần mới kiếm dĩ nhiên đồng thời xuất hiện một cái không xê xích bao nhiêu lỗ thủng.

Tịch Tần lấy làm kinh hãi, bởi vì hắn rõ ràng thanh kiếm này của hắn là nước Tề mới kiếm, từ trước đến giờ đều là chém thanh đồng kiếm dường như chặt cây, nhưng là bây giờ gặp phải Triển Như Ngô câu, dĩ nhiên không phân cao thấp.

Tịch Tần giật mình, Triển Như cũng là, hắn cái này Ngô câu, nhưng là nước Ngô thượng đẳng Ngô đao.

Tuy rằng hai người đều hơi sửng sốt một chút, nhưng mà tiếp một giây sau không một chút do dự, ầm ầm ầm, cuồng chém.

Hai người đánh không phân cao thấp.

Cao Vô Bôi vốn là muốn thừa dịp nước hỗn bắt cá, nhưng là giữa lúc hắn muốn đem Đông Hải đại doanh quân cảo xen vào vọng lâu trên, Công Tôn Thánh dẫn dắt viện quân đến, song phương lại là một trận cuồng chém.

Cô Tô thành kéo dài hai mươi dặm tường thành, lúc này là tiếng chém giết một mảnh, Ngô quân, Sở quân, Tề quân.

Từng cái từng cái đăng thang mây, công thành xe, đập cửa xe, kế tục điên cuồng cùng tòa thành lớn này tranh đấu.

Đang ở trung quân Phạm Lãi lên đài ngước nhìn, thấy trên chiến trường tình hình, trong lòng hơi thở phào nhẹ nhõm, tuy rằng còn chưa hoàn toàn đánh hạ tường thành, nhưng mà đánh hạ hắn, cũng chính là một hai canh giờ việc, liền hắn đối Lã Đồ xá nhân Bá Nha nói: "Đi thông báo nước Sở, quân ta đã trước tiên đánh hạ Cô Tô, thành này là nước Ngô."

Bá Nha gật đầu, sau đó thay đổi binh xa, tại mấy tên binh sĩ hộ vệ hạ, hướng về nước Sở đại quân phương hướng phi nước đại đi tới.

Sở quân bên kia.

Sở quân đại tướng Thẩm Doãn Tuất, thấy Sở quân từng làn từng làn tiến công, lại bị Ngô quân lần lượt đánh trở về, hắn bực bội một tấm nét mặt già nua xanh lên, trong miệng thẳng thắn mắng chúng quân vô năng.

Lúc này ba tên đại tướng từ trong quân trận đi ra, này ba tên đại tướng hiển nhiên là huynh đệ ba người, ba người đều là lưng hùm vai gấu, mặt báo, trung gian đại tướng ôm quyền ứng tay nói: "Đại tướng quân, huynh đệ ta ba người thỉnh chiến, định có thể cướp đoạt đầu tường" .

Thẩm Doãn Tuất quay đầu nhìn lại là Vương tôn Chung, Vương tôn Hoàn, Vương tôn Đà, ba người. Hắn đại hỉ kêu lên: "Nếu ngươi ba người mang binh công thành, Tư Môn Sào tiểu nhi nhất định lùi bại" .

Vương tôn Chung, Vương tôn Hoàn, Vương tôn Đà, ba người đều là vương tử có hùng dương cái con trai, bởi vì đất phong tại dương, cũng xưng hô Dương Lệnh Chung, dương xong, dương đà.

Này tam huynh đệ tại lịch sử văn hiến bên trong ghi chép, hơn nữa mỗi người đều là trung gan nghĩa đảm mãnh nhân.

Lão đại Dương Lệnh Chung trải qua lưỡng triều, nhưng đều rất được Sở vương tín nhiệm, Sở Chiêu Vương càng là nhận lệnh là cung cứu doãn (tương tự hậu thế cấm quân đô đốc) , còn dương xong, dương đà hai người cũng mỗi người là thân cư trong quân địa vị cao.

Văn hiến ghi chép, này tam huynh đệ là tại Sở Chiêu Vương thời kỳ, nhân quấy nhiễu tiến vào Khước Uyển án, bị Nang Ngõa hại chết, nhưng mà bây giờ bởi Lã Đồ xuất hiện, Khước Uyển tại Sở Bình Vương thời kỳ cũng đã bị hại chết, này tam huynh đệ mới may mắn thoát khỏi đại nạn, tồn địa vị cao cho tới nay.

Dương Lệnh Chung bây giờ tuy đến tuổi lục tuần, nhưng hiển nhiên là bảo đao chưa lão, hắn một thân sắc bén dũng mãnh khí, dường như hoang dã nanh vuốt mãnh thú.

Hắn được Thẩm Doãn Tuất quân lệnh sau, quay đầu quay về phía sau dương xong dương đà nói: "Nhị đệ, tam đệ, tập kết đại quân, theo huynh giết hướng địch thành" .

___________

Xuân thu nước Ngô quân vương (Ngô vương Phù Sai) triệu Công Tôn Thánh đến đây giải mộng, Công Tôn Thánh đang nói trực gián, nhưng đưa tới họa sát thân.

Ngô vương mơ tới cái gì? Công Tôn Thánh lại phân tích cái gì? Càng báo trước nước Ngô kết quả diệt vong.

Chu Kính Vương ba mươi sáu năm xuân, Ngô vương Phù Sai điều động chín quận binh lực đi tấn công nước Tề, tùy ý tại tư cửa ra quân, trải qua cô tư đài, bỗng nhiên ngủ gà ngủ gật, còn làm một cái kỳ dị mộng, sau khi tỉnh lại có chút mất mát.

Ngô vương mộng thấy mình tiến vào Chương Minh cung, thấy hai cái Cách (dụng cụ làm bếp) tại chưng hấp đồ vật sẽ không nhiên hỏa; thấy hai con hắc chó, một cái hướng nam gọi, một cái hướng bắc gọi; thấy hai cái thiết hoa (nông cụ) dựa vào cung trên tường; thấy nước chảy cuồn cuộn, chảy vào cung điện trong đại sảnh; thấy trước viên nảy sinh cây ngô đồng, lại nghe thấy sau phòng như rèn thông gió thanh. Này mộng chi cát hung vì sao? Thái tể Bá Bì nói: Đây là một tốt dấu hiệu a!

Ngô vương nghe xong cao hứng phi thường, lại hỏi thăm đại thần Vương tôn Lạc cái nhìn. Vương tôn Lạc trả lời chính mình vô phương thuật việc, không thể giải mộng, liền hướng Ngô vương đề cử dị nhân Công Tôn Thánh.

Đại vương mộng cảnh hẳn là khởi binh phạt Tề việc, Công Tôn Thánh biết nói thật tất nhiên sẽ chết, nhưng trực gián nói chuyện: Ta nghe nói "Chương" chỉ tác chiến không thể thủ thắng, hốt hoảng thất bại bỏ chạy; "Minh" chỉ không rõ lý lẽ, hôn muội hồ đồ.

Nhập môn thấy hai cái Cách nấu lên sẽ không nhiên hỏa, biểu thị đại vương không được thức ăn. Hai hắc chó tại nam bắc kêu to, hắc thuộc về âm loại, biểu thị đi âm phương. Hai cái xẻng cắm ở cung trên tường, biểu thị càng binh xâm nhập nước Ngô xã tắc tông miếu. Nước chảy sóng lớn mãnh liệt tiến vào cung trong phòng, biểu thị cung thất trống vắng hoang vu.

Trước viên nảy sinh cây ngô đồng, ngô đồng không thể chế tác dụng cụ, chỉ có thể làm cùng người chết đồng thời an táng dùng con rối.

Sau phòng thông gió khe khẽ âm thanh, biểu thị thở dài ý tứ. Đám này ứng mộng biểu hiện đại vương cần phải hạ lệnh đình chỉ thảo phạt nước Tề, nước Ngô tài năng an tồn.

Ngô vương sau khi nghe xong phi thường phẫn nộ, hạ lệnh giết chết Công Tôn Thánh.

Sau đó, nước Việt thảo phạt nước Ngô, Ngô vương "Hốt hoảng thất bại bỏ chạy", trên đường "Không được thức ăn", làm trải qua Tư Sơn, trong lòng vạn phần xấu hổ, hai chân không cách nào đi tới, bởi vì nơi đó chính là Công Tôn Thánh chết rồi thi thể bị vứt đầu địa phương.

Ngô vương hiểu rõ chính mình vô tri, cũng đã không cách nào cứu vãn nước Ngô vận mệnh.


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.