Long Linh

Chương 505 :  Chương 659>661 HV




Đệ Lục bách ngũ thập bát chương bạch thạch thành

Canh tân thì gian 2011-7-22 12:38:51 tự sổ: 2931

"Khoái khoái, địch tập, khoái. . ." y đức tác địa khu'Vô tận thiên tiệm' phòng tuyến hạ đích nhất tọa tiểu thành lí, chỉ huy quan tại nhai đạo thượng tiêu cấp đích huy trước thủ cao hảm.

"Tha mụ đích hựu lai liễu." Nhất cá cá thân xuyên khải giáp đích sĩ binh phi khoái đích tòng chỉ huy quan thân biên bào quá.

Lạc, duy ân, y lâm na, bỉ mạc da hoàn hữu kỳ tha kỷ thập cá dong binh thị cương cương tài lai đáo giá tọa danh khiếu bạch thạch đích tiểu thành. Tha môn một tưởng đáo cương lai đáo giá lí tựu phát sinh liễu chiến đấu.

"Ngã môn dã khứ khán khán ba." Duy ân đạo.

"Tẩu." Nhất hành nhân các tự nã xuất vũ khí, dã cân trước sĩ binh đích phương hướng bào khứ.

Bạch thạch thành địa Xử hiểm địa, bối kháo đại sơn, sơn hậu chích hữu nhất biên tiểu lộ khả dĩ thông vãng biệt xử, thành lưỡng biên đô thị tuyệt bích, nan dĩ Hành quân, hữu thiên nhiên đích phòng thủ ưu thế, dịch thủ nan công. đãn thị giá nhất thứ dĩ kinh thị thánh bỉ khắc á phương diện tại kim thiên phát khởi đích đệ tứ thứ tiến công liễu.

"Khoái khoái, tiến phòng ngự công sự, tối hảo đích thần xạ thủ thượng tiến tháp, kỳ dư thượng thành tường, thuẫn vệ xuất thành tường chuẩn bị nghênh tiếp giá bang cai tử đích gia hỏa, thành nội đích kỵ binh chuẩn bị đãi mệnh xuất kích!"

Các tư kỳ chức đích sĩ binh môn phân phân y mệnh hành sự.

lạc tha môn lai đáo thành tường hạ, khước bị nhân cấp lan trụ liễu: "Nhĩ môn thị thập ma nhân, bất năng thượng thành tường."

Duy ân đạo: "Ngã môn thị tòng quốc nội lai đích dong binh, thị lai bang mang đích."

Na danh tương lĩnh đạo: "Dong binh khứ tác chiến thất báo đáo, biên nhập chí nguyện quân tài năng thống nhất tham chiến."

"Thập ma?"

na tương lĩnh đạo: " bão khiểm, ngã môn dã thị vi liễu phòng chỉ hữu địch nhân đích tế tác hỗn tiến lai."

"chẩm ma biện?" duy ân vấn.

Mỗ dong binh đạo: "Khả ác, đại lão viễn bào lai, cư nhiên bất năng tham gia chiến đấu."

Bỉ mạc da đạo: "Ngã dã một tưởng đáo hội giá ma nghiêm cách."

giá thì thành tường ngoại dĩ kinh hảm sát thanh chấn thiên liễu, bất thì hoàn năng khán đáo thiên không thượng phi quá lai đích địch quân không kỵ, đãn ngận khoái tựu hữu kỷ phương đích không kỵ binh nghênh liễu thượng khứ.

Tương lĩnh đạo: "Nhĩ môn tẩu viễn nhất điểm, ngã hiện tại một công phu chiêu hô nhĩ môn lai." Tha kỷ bộ khiêu thượng thành tường, bả xuất quân đao hảm đạo: "Khai thành môn, kỵ binh trùng phong!"

Tập kết tại thành môn tiền đích sổ bách kỵ binh cử đao đại hảm dĩ chấn sĩ khí.'Chi nha nha' đích thanh hưởng, kỷ danh sĩ binh phi khoái đích diêu khởi hoạt luân, bạch thạch thành đích kim chúc thiết áp môn hoãn hoãn thăng liễu khởi lai.

"Trùng a!" Lĩnh đầu đích kỵ binh đại hảm, sở hữu kỵ sĩ hô khiếu trước cân trước trùng xuất thành khứ.

"Cai tử đích." duy ân toản trước quyền đầu đạo: " thính đáo thanh âm ngã tựu nhiệt huyết phí đằng liễu, khước bất năng tham chiến."

Lạc đạo: "Ngã môn cản khoái khứ báo đáo ba."

"Ân."

Bạch thạch thành tịnh bất đại, tác chiến thất tựu tại thành tây bắc phương vị, ngận khoái tựu trảo đáo liễu. Thử thì giá cá bất đại đích thạch ốc kiến trúc tiền tiến xuất đích nhân tịnh bất thị ngận đa.

"Trạm trụ." môn tiền đích vệ binh hựu Lan trụ liễu tha môn: "Nhĩ môn hữu thông hành chứng mạ?"

Duy ân bách bất cấp đãi đích đạo: "Ngã môn thị lai báo danh tham gia chí nguyện quân đích."

Vệ binh diện vô biểu tình đích đạo: "Thỉnh đẳng nhất hạ, lí diện chính Tại khai Hội."

Giá thì, nhất cá Thân phi đấu bồng đích sĩ quan thông thông hướng tác chiến thất bào lai.

"Ba. . . Ba đạt lạp?" y lâm na hảm liễu nhất thanh.

Giá cá nhân khán liễu tha môn nhất nhãn, tịnh một hữu lý hội, cấp cấp mang mang xuất kỳ liễu thông hành chứng, trùng tiến liễu tác chiến thất.

Lạc đạo: "Nhĩ nhận thức na cá nhân?"

"Ngã dã bất cảm khẳng định." y lâm na đối duy ân đạo: "na cá nhân thị ba đạt Lạp ba?"

Duy ân diêu liễu diêu đầu đạo: "Khán bất thái xuất lai liễu."

Tác chiến thất nội, nhất cá tam thập đa tuế đích trung niên nhân tọa tại trường hình đích hội nghị trác tiền chính hòa bàng biên đích lánh ngoại tam cá nhân thương lượng trước thập ma, kiến ba đạt lạp tiến lai, cản khẩn vấn đạo: "Tình huống chẩm ma dạng?"

Ba đạt lạp đạo: "Địch nhân giá thứ tiến công hữu lưỡng thiên nhân tả hữu."

"Chích hữu lưỡng thiên nhân?"

Bàng biên nhất cá đại cá đầu phách trác tử đạo: "Tha mụ đích, lưỡng thiên nhân căn bản bất khả năng đả hạ ngã môn đích thành."

Lánh nhất nhân đạo: "minh hiển tha môn hoàn thị duyên tục liễu bì lao chiến thuật, nhượng ngã môn một hữu hưu tức đích thì gian."

Đại cá đầu đạo: "Tha môn giá chủng đa điểm luân phiên tiến công đích bì lao chiến thuật bất đãn hội nhượng ngã môn thành nội đích sĩ binh một hữu hưu tức đích thì gian, ngã môn chi viện phòng tuyến thượng đích tương sĩ dã hội bì vu bôn mệnh, giá dạng hạ khứ trì tảo hội bị tha môn đà khoa đích."

Đệ tam nhân đạo: "Lan đăng tương quân, hiện tại nhĩ thị ngã môn giá lí đích tối cao chỉ huy quan, nhĩ hữu một hữu thập ma biện pháp?"

Lan đăng tương quân, nguyên ma nguyệt đế quốc tây tuyến đệ thất quân, ái đức hoa tương quân phó quan, nhân chiến công tấn thăng vi đệ thất quân tác chiến chỉ huy bộ phó tương, ái đức hoa tương quân trung phục chiến tử hậu, tạm đam nhậm'Vô tận thiên tiệm' đông tuyến phòng tuyến bạch thạch thành tối cao chỉ huy quan.

Đại cá đầu phách trước trác tử hựu đạo: "Hữu thập ma biện pháp? y ngã khán can thúy cân tha môn bính liễu, ngã môn đái trước ngũ thiên sĩ binh trực tiếp sát đáo tha môn thành lí khứ, ngã môn bất năng tổng thủ tại thành lí ai đả, giá điểu khí ngã thụ bất liễu."

"Bất hành." lan đăng ngận kiên quyết đích phủ định liễu giá cá ý kiến, tha huy liễu huy thủ kỳ ý ba đạt lạp tiên hạ khứ, nhiên Hậu tiếp trước thuyết đạo: " ái đức hoa tương quân tựu thị nhân vi chủ động xuất kích trung liễu địch nhân đại quân đích mai phục tài hội chiến tử, đương thì ngã tựu minh xác phản đối giá ma tố. Nhi thả hiện tại thành lí căn bản tựu một hữu ngũ thiên sĩ binh, toán thượng thương viên dã chích hữu tứ thiên môn đầu. Bạch thạch thành thị nhất cá trọng yếu đích phòng tuyến cư điểm, địa lý hình thế đối ngã môn phi thường hữu lợi, tại giá lí ngã môn tứ thiên nhân tựu khả dĩ đáng trụ địch quân nhất lưỡng vạn nhân đích tiến công, như quả giá tọa thành đâu liễu địch nhân khả dĩ sao hậu sơn tiểu lộ tòng trắc diện tiến công chủ chiến khu, đáo thì hậu lỗ nhĩ tương quân na biên tựu nguy hiểm liễu. Ngã môn tuyệt đối bất năng ý khí dụng sự, bị phẫn nộ trùng hôn liễu đầu não."

Đệ nhị nhân đạo: "Ngã đồng ý lan đăng tương quân đích ý kiến, bạch thạch thành tuyệt đối bất năng đâu, giá bất đãn quan hệ đáo ngã môn đích tồn vong, hoàn quan hệ đáo chỉnh cá chiến cục, giá cá trách nhậm nhĩ đam đương bất khởi."

Đại cá đầu hống trước tảng môn đạo: "Na chẩm ma biện? lão tại giá lí thủ trước ai đả, ngã môn trì tảo dã hội bị đà khoa, địch nhân đích chiến thuật Mục tiêu ngận minh xác, nhất đãn ngã môn đích phòng tuyến xuất tiền lậu động, địch nhân tựu hội trảo trụ cơ hội tê khai giá cá khẩu."

"Cai chẩm ma biện Ngã Dã tưởng bất đáo hảo biện pháp." lan đăng tương quân đạo: "Hiện tại ngã môn năng tố đích tựu thị bất đoạn gia cố phòng ngự công sự, tuyệt đối bất năng tại quốc nội viện quân đáo lai chi tiền đâu liễu giá tọa thành, tái hữu tựu Thị đẳng lỗ nhĩ tương quân ủy phái đích Tân chỉ huy quan quá lai, hoặc hứa tha năng hữu thập ma biện pháp."

Đại cá đầu đạo: "đẳng đẳng đẳng đẳng đẳng đẳng đẳng đáo thập ma thì hậu khứ? Hiện tại địch nhân 70 vạn đích viện quân đô dĩ kinh đáo tiền tuyến liễu, ngã môn quốc nội đích viện quân đáo hiện tại liên Ảnh đô một khán đáo. Hiện tại tha môn chích yếu sảo gia chỉnh bị đại cử tiến công đích thoại, ngã môn căn bản tựu để đáng bất trụ."

Đệ nhị nhân đạo: "Ngã giác đắc thánh bỉ khắc á na biên bất cảm giá ma tố."

"Nhĩ giác đắc? Nhĩ bằng thập ma giác đắc a."

Đệ nhị nhân bất hòa tha trí khí, thuyết đạo: "thánh bỉ khắc á tiền tuyến tuy nhiên Tổng cộng hữu 80 đa vạn quân đội, đãn thị ngã môn giá biên dã hữu nhị thập đa vạn tiếp cận tam thập vạn. nhi ngã môn đích phòng tuyến cơ bản đô thị y phục nhĩ khảm sơn mạch đích thiên hiểm nhi kiến, tha môn tưởng yếu ngạnh bính lai thủ đắc chiến quả một Hữu 50 vạn dĩ thượng đích quân đội xuất động kỷ hồ bất khả năng. nhi tha môn hiện tại sở chiêm lĩnh đích phục nhĩ khảm địa khu xử vu hoang nguyên địa đái bất Lợi phòng thủ, ngã môn yếu nã hạ lai tương đối yếu dung dịch ngận đa, tha môn nhất định đam tâm đại cử tiến công ngã môn hội bị lỗ nhĩ tương Quân phản bao vi, nhất đán xuất kích bất lợi bất năng cập thì kích phá ngã môn đích phòng tuyến, nhi ngã môn chích yếu phái xuất Thập vạn quân đội khứ tiến công tha môn phòng thủ, tha môn tựu ngận khả năng hội hãm nhập phúc bối thụ địch đích nguy hiểm cảnh địa, giá cá phong hiểm thái đại tha môn ứng cai bất hội giá ma tố. Nhi thả tựu toán thối nhất vạn bộ tha môn chiêm lĩnh liễu ngã môn đích'Thiên tiệm' phòng tuyến, đãn giá đạo phòng Tuyến tại ngã môn thủ lí thị yếu địa, tại tha môn thủ lí khước thị tuyệt địa. Ngã môn chi sở dĩ năng dĩ phục nhĩ khảm sơn mạch vi y thác, thị nhân vi ngã môn đích đại hậu phương tựu thị quốc nội, nhi như quả tại tha môn thủ lí, ngã môn đích đại hậu phương tựu thị tha môn chiến tranh đích đệ nhất tuyến, đồng dạng chích yếu ngã môn chiêm lĩnh tha môn đích hậu phương, tựu năng hòa quốc nội quân đội thực hành lưỡng diện giáp kích, giá dã thị Vi thập ma lỗ nhĩ tương quân tuyển trạch phóng khí bất dịch phòng thủ đích phục nhĩ khảm địa khu, nhi thối thủ y đức tác khu đích phục nhĩ khảm sơn mạch."

Đại cá đầu muộn hạ hỏa lai đạo: "Tổng chi chiếu nhĩ giá ma thuyết, tựu thị bất năng xuất Kích lạc."

Lan đăng đạo: "Nhất thiết hoàn thị đẳng quốc nội Viện quân hòa tân nhậm chỉ huy quan đáo liễu tái thuyết."

Tác chiến thất ngoại.

" ba đạt lạp, chân đích thị nhĩ."

Ba đạt lạp vi tiếu trước dữ y lâm na Hoàn hữu duy ân bão tại nhất Khởi.

Y lâm na đạo: "Tha thị ngã gia hương đích đồng học ái đức lai đức · ba đạt lạp."

"Tạ nhĩ mạn tỉnh ngân diệp thị đích?"

Y lâm na tiếu đạo: "Tha thị ngã bằng hữu bỉ lạc · lạc, hoàn hữu Khắc lí tư đinh · bỉ mạc da, giá ta thị ngã môn đoàn đội hoàn hữu ngã môn tại lộ thượng ngộ kiến nhất khởi lai đích dong binh."

"Ngận cao hưng kiến đáo nhĩ môn." Ba đạt lạp hòa tha môn ác thủ đạo.

Duy ân đả liễu ba đạt lạp nhất quyền tiếu đạo: "Ngận cửu bất kiến, nhĩ khán thượng khứ bỉ dĩ tiền nam tử hán đa liễu, bì phu hắc liễu, yêu thủ thượng hoàn hữu thương ba a."

Y lâm na đạo: "Tối hậu nhất thứ kiến nhĩ hoàn thị tại ngân diệp thị ba?"

"Thị tại để bỉ lai tư." Ba đạt lạp đạo: "Nhĩ vong liễu na thứ nhĩ môn khứ báo khảo khố lam đinh ngã dã khứ liễu, tại nhất cá quảng tràng thượng ngã yếu cầu bang nhĩ môn tu lý khải giáp bị nhĩ môn cự tuyệt liễu."

Y lâm na hồi ức liễu nhất hạ: "Nga đối đối đối."

Ba đạt lạp tiếu đạo: "Na thứ ngã một khảo thượng, chích hảo hồi khứ liễu, nhi nhĩ môn hoàn hữu khả ni lị nhã đô khảo thượng liễu, giá sự hoàn nhượng ngã thương tâm liễu ngận cửu ni, vưu kỳ thị liên duy ân cư nhiên Dã khảo thượng liễu."

Thuyết khởi khả ni lị nhã đích sự, kỷ cá nhân đô Hữu ta nan quá.

Ba đạt lạp đạo: "Bất thuyết giá cá liễu, nhĩ môn thị tưởng dĩ dong binh đích thân phân lai tham chiến đích mạ?"

Duy ân điểm đầu: "Một thác, bất quá thính Thuyết hoàn yếu gia nhập thập ma tự nguyện quân."

Ba đạt lạp đạo: " ân. ngã đái nhĩ môn khứ ba, tựu tại giá lí bất viễn."

Lạc vấn đạo: "Nhĩ bất khứ tham gia chiến đấu mạ? hiện tại thành ngoại dĩ kinh đả khởi lai liễu."

"Bất dụng." ba đạt lạp đạo: "Ngã thị lệ chúc tác chiến chỉ huy bộ đích, chích phụ trách bảo vệ giá lí. địch nhân giá thứ tiến công dã chích thị lai tao nhiễu đích, ngận khoái tựu hội thối binh."

"Nga."

"Cân ngã lai ba."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

đệ lục bách Ngũ thập cửu chương chí nguyện Quân đội trường tắc ân

Canh tân thì gian 2011-7-23 1153 tự sổ: 2566

"Tham gia chí nguyện quân chích yếu tại giá lí đăng Ký mạ?"

Phụ trách đăng ký đích sĩ quan đạo: "Thị đích, chích yếu tại giá lí đăng ký hạ nhĩ đích chân thực tính danh hòa gia đình trụ chỉ, Tựu khả dĩ thành vi nhất danh chí nguyện quân liễu. tại quân công hòa phụng hướng phương diện ngã môn hội tương nhĩ môn thị tố chính quy quân đối đãi, như quả bất hạnh nhĩ môn tại chiến tràng thượng trận vong liễu, ngã môn dã hội hữu đồng dạng nhất bút phủ tuất kim ký Vãng nhĩ Đích gia lí."

Duy ân đạo: "Na giá cân chính quy quân hữu thập ma khu biệt nha?"

"Tòng quản lý thượng một hữu nhậm hà khu biệt."

"Bất năng tự do tham chiến?"

"Bất năng." sĩ quan đạo: "Giá hồi đích dong binh chiêu mộ bất quản thị tự nguyện lai đích, hoàn thị chiêu mộ lai đích, đô thống nhất hoa nhập chí nguyện quân hành liệt, do chuyên Môn đích chính quy quân quan chỉ huy thống nhất tác chiến. Duy nhất bất đồng đích thị chiến hậu nhĩ môn đích chiến công, tương hoa vi dong kim chi phó cấp nhĩ môn."

"Na hảo ba, ngã hoàn dĩ vi năng tự do tác chiến ni." duy ân đái đầu đệ nhất cá tiến hành liễu đăng ký.

Quá liễu nhất hội nhi, phòng gian Lí tẩu tiến lai kỷ cá nhân.

Ba đạt lạp tiên thị kính liễu nhất cá quân lễ, nhiên hậu đạo: "Trường quan, nâm giá ma khoái tựu hồi lai liễu?"

Giá trường quan tiên trảo liễu cá địa phương tọa, phân phù thân biên đích nhân nã thủy lai, Tài đạo: "Tha môn lai đắc khoái khứ đắc dã khoái, ngã cổ kế quá bất Liễu Nhất lưỡng cá tiểu thì, tha môn hựu hội hoán lánh nhất ba nhân lai tiến công."

Lạc kiến giá cá trường quan thủ lí nhất đại nhất tiểu lưỡng bả trường kiếm hoàn một nhập sao, thân thượng xuyên trước trung quy trung củ đích đế quốc chế thức khải giáp, phi đích đấu bồng dã thị lam diện hồng để, văn trước ma nguyệt đế quốc huy ký đích úy quan chế thức đấu bồng. ( ngã tra liễu ngận cửu dã một tra thanh sở trung thế kỷ đích quan chế, vưu kỳ thị quân chế liễu giải đắc ngận hữu hạn, sở dĩ tạm thì tiên hàm hồ nhất hạ, dĩ hậu thực tại bất hành tựu sáo dụng hiện tại quân chế tái gia dĩ cải biến. )

"Yêu, lai tân nhân liễu mạ?"

"Thị a trường Quan." ba đạt lạp đối duy ân đẳng nhân giới thiệu đạo: "Giá thị bạch thạch thành đích chí nguyện quân trường quan Tắc ân thượng úy, tha dã tương thành vi nhĩ môn Đích trực chúc tối cao trường quan. tắc ân thượng úy tác chiến dũng mãnh, thân tiên sĩ tốt, thiện trường điệu động chiến tràng tích Cực tính, ủng hữu phong phú đích tác chiến kinh nghiệm hòa thanh tích đích chiến thuật đầu não, tăng kinh đương quá đa niên đích cố dong binh, ngận thích hợp dữ dong binh Đả giao đạo lai đái lĩnh chí nguyện quân tác chiến."

"Uy uy." tắc ân đạo: "Biệt Bả quan dạng văn chương dụng lai khoa tưởng ngã."

Ba đạt lạp tiếu đạo: "Giá khả thị tham mưu xử cấp trường quan nâm ngận trung khẳng đích bình Giới."

Duy ân lập tức Kính liễu cá quân lễ.

Tắc ân tòng sĩ binh thủ lí tiếp quá thủy, trạm khởi lai y thứ đả lượng khởi nhãn tiền giá ta dong binh: "Ân, nhân sổ bất thiếu ma, hữu nhị tam thập cá ba, ngã đích dong binh đội ngũ mã thượng tựu năng khoách sung đáo lưỡng bách nhân biên chế liễu." nhất trực tẩu đáo bỉ mạc da diện tiền đình hạ liễu cước bộ: "Nhĩ khiếu thập ma danh tự?"

"Khắc lí tư đinh · bỉ mạc da."

"Đế đô đích khắc lí tư đinh gia tộc?"

"Thị đích trường quan." Bỉ mạc da đạo.

"Yêu, lai liễu cá đại nhân vật a." tắc ân tiếu liễu tiếu, mã thượng hựu Bản khởi kiểm đạo: " ngã tiên đề tỉnh nhĩ, nhĩ đích thân phân tại ngã giá lí bất khởi tác dụng, ngã hội đối nhĩ án chiếu đối đãi kỳ tha sĩ binh đồng đẳng đích đối đãi, nhĩ biệt vọng tưởng tòng ngã giá lí đắc đáo thập ma đặc thù đích đãi ngộ."

tha hựu tẩu đáo liễu lạc cân tiền: "Nhĩ đích khải giáp ngận hữu ý tư a, thương khán thượng khứ dã thị nhất bả hảo thương, giá thị thập ma?"

Lạc đạo: "Thiên không kỵ sĩ quán đích thành viên huy chương ."

Tắc ân tố liễu cá'Nga' đích Chủy hình, điểm đầu đạo: " tưởng lệ cấp Hữu chiến công giả đích quý kim khải giáp, ngã đả liễu giá ma đa niên đích trượng, dã Một hữu nhất kiện ni. nhất bả phẩm chất ngận bất thác đích thương, giá bả thương ứng cai thị bả danh thương ba, hoàn hữu giá cá thập ma thiên không kỵ sĩ quán đích huy chương . nhĩ thị tưởng huyễn diệu thập ma mạ?"

"Bất, trường quan." lạc đạo: "Giá sáo khải giáp thị ngã lai chi tiền tòng nhất cá dong binh thủ lí mãi lai đích."

Tắc ân đạo: "Khán lai ngã ngộ hội nhĩ liễu. Bất quá giá dã một thập Ma, bất quản thị tố vi nhất danh dong binh hoàn thị tố vi nhất danh chức Nghiệp quân nhân, tổng hội hữu Nhất ta trị đắc tự kỷ huyễn diệu đích địa phương, đãn ngã hi vọng nhĩ môn huyễn diệu Đích thị tự kỷ đích bản lĩnh tự kỷ đích chiến công, nhi bất thị gia đình bối cảnh hoặc Thị tự kỷ đa ma hữu tiền. Nhĩ thiên không kỵ sĩ Quán đích huy chương hựu thị chẩm ma lai đích?"

Lạc đĩnh khởi hung thang đạo: "giá thị ngã tự kỷ đích."

"Nhĩ đích?" tắc ân minh hiển hữu trước hoài nghi đích ngữ khí.

Lạc đĩnh trực liễu thân thể đạo: "Thị, giá thị ngã đích trường quan."

"Bất ứng cai a." tắc ân đạo: "Ngã chẩm ma ký đắc thiên không kỵ sĩ quán thị nhất cá thành lập liễu ngận cửu đích Tri danh lão kỵ sĩ quán liễu, nhĩ hữu thập ma tư cách hoạch đắc tha môn đích huy chương ? nan đạo liên giá Chủng tri danh kỵ sĩ quán dã xuất hiện liễu mạo bài đích."

Lạc ngận đại thanh đạo: " bất, giá tựu thị thiên không kỵ sĩ quán đích huy chương ." giá thị tha Đích kiêu ngạo, tha đích xác hữu tư cách đại thanh.

"Nhĩ thập ma thực lực?"

"Báo cáo trường quan." lạc đạo: "Lôi hệ đích cao cấp kỵ sĩ."

"Nga, niên kỷ Khinh khinh Cư nhiên Tựu thị Cao cấp kỵ sĩ liễu." Tắc ân thối khai liễu kỷ bộ, hướng tha câu liễu câu thủ.

"Thập ma?" lạc bất minh đạo.

Tắc ân đạo: "Nhĩ quá lai, ngã môn lai giác lượng nhất hạ."

"Giá. . ."

Tắc ân đạo: "Bất dụng do dự, tựu đương Thị phổ thông đích bỉ thí hảo liễu. thụ đáo thiêu chiến bất năng thối súc khiếp chiến, giá thị hứa đa niên khinh nhân đích Kỵ sĩ chuẩn tắc ba. ngã thị nhất danh cao cấp Chiến sĩ, cha môn lai giác lượng giác lượng ba."

Lạc khán liễu nhất hạ tứ chu: "Giá cá địa phương thái tiểu liễu ba."

"Túc cú liễu, lai ba."

Thính lí đích nhân đô thối khai liễu, nhượng xuất liễu nhất cá giác vi Khoan sưởng đích không gian.

Tắc ân dữ lạc cách trước kỷ mễ đích cự ly đạo: "Ngã bất dĩ Đại khi tiểu, nhĩ tiên xuất thủ ba."

" ngã động thủ Liễu." lạc nã xuất ma anh thương đề thương hướng tắc ân thứ khứ. tắc ân trắc Thân thiểm quá, ngận khoái thưởng đáo liễu lạc cân tiền. lạc nhất kinh, cản khẩn hồi thương khứ thương bính khứ phòng, khả thị Vãn liễu. chích thính'Bá' nhất thanh hưởng, tắc ân đích trường kiếm khoái tốc xuất sao, áp tại liễu lạc đích bột tử thượng.

Tắc ân hữu lưỡng bả kiếm, nhất bả trường kiếm nhất bả đại kiếm, giá thị tha đích trảm phong song kiếm, tha hiện tại dụng đích chích thị kỳ trung nhất bả trường kiếm.

"Ngã doanh liễu." tắc ân Tiếu đắc ngận Khinh tùng, nhân vi tha doanh đắc ngận khinh tùng.

Lạc Giảo Nha trạm tại na lí.

Tắc ân đạo: " nhĩ bất phục, na tái lai nha."

Lạc giá hồi học quai liễu, giá chủng cận cự ly cách đấu bất thích toàn dụng trường thương, sở dĩ tha Hoán thành liễu dữ quý kim khải giáp phối sáo đích sáo kiếm.

'Binh binh binh binh' kỷ hạ vũ khí tương giao đích thanh âm, tắc ân đột nhiên phát lực, tượng Cương tài na ta tái thứ trùng đáo lạc đích trắc thân. giá hồi lạc nhất trực đề phòng trước Giá nhất chiêu, mã thượng tựu hồi kiếm khứ phách. Đãn tắc ân tảo sai đáo liễu giá nhất điểm, tha loan yêu tòng kiếm phong hạ đóa liễu quá khứ, đồng thì tự kỷ đích trường kiếm thứ Hướng liễu lạc đích yết hầu.

"Nhĩ hựu thâu liễu." Tắc ân đạo: "Như quả tại chiến tràng thượng, nhĩ đích não đại tựu thị ngã đích liễu."

"Tái lai!" Lạc đích tính tử bị kích khởi lai liễu, tưởng tự kỷ nhất danh cao cấp kỵ sĩ bại tại cao cấp chiến sĩ chi hạ, hoàn lưỡng thứ bại đắc giá ma lang bái, tâm lí na lí khẳng phục.

Khả thị kỷ thứ giao thủ hạ lai, mỗi nhất thứ lạc đô Tại kỷ hồi hợp chí thập kỷ hồi hợp nội bị đối phương đích kiếm áp trụ liễu bột tử, giá hồi lạc thị triệt để tang khí liễu.

Tắc ân phách liễu phách tha đích kiên bàng tiếu đạo: "Một Quan hệ, chích thị nhất thứ đơn thuần bỉ thí, một thập ma liễu bất khởi, thùy đô hữu bại đích thì hậu."

Ba đạt lạp đạo: "Tắc ân trường quan đích chiến đấu kinh nghiệm tại ngã Môn giá lí toán đắc thượng sổ nhất sổ nhị đích, ngận đa sĩ binh hoàn hữu tân lai đích dong binh đô bị tha khi phụ quá, ngã cương lai đích thì hậu dã bất lệ ngoại. Thâu tại tha thủ thượng bất thị ngận đâu nhân đích sự tình, nhĩ bất dụng thái tại ý."

Tắc ân tòng khẩu Đại lí đào xuất nhất khỏa đường, bác khai đường chỉ phóng tại chủy lí'Ca sát ca sát' tước khởi lai, tha tiếu liễu tiếu đạo: "Hành liễu, nhĩ môn khoái điểm đăng ký ba, đăng ký hoàn liễu khứ ngã môn đích quân doanh đẳng trước, ngã cấp nhĩ môn khai nhất cá giản đơn đích hoan nghênh hội. ba đạt lạp, bồi ngã khứ tác chiến thất ba, ngã yếu tình huống yếu hối báo."

khán đáo tắc ân đích ly khứ, duy ân đích tâm lí nhất cá tự'Bất sảng', hận bất đắc dã thượng khứ cân tha bỉ nhất tràng.

Xuất liễu đăng ký xử, ba đạt lạp đạo: " trường quan, nhĩ quá hỏa liễu ba, ngã môn hiện tại chính thị dụng nhân đích thì hậu, vạn nhất bả tha môn khí tẩu liễu chẩm ma biện?"

Tắc ân đạo: "Nhĩ Bất tri đạo, giá ta dong binh bình thường đô tự do tán mạn quán liễu, một hữu thụ đáo chính quy sĩ binh đích huấn luyện, căn bản tựu bất phục tùng quản thúc. Vưu kỳ thị cương tài na tiểu tử, giá ma niên khinh Tựu thành liễu cao cấp kỵ sĩ, tha đích tâm lí nhất định bất tri đạo phiêu đáo na lí khứ liễu, nhãn lí chẩm ma khán đắc hạ ngã giá cá khoái tứ thập tuế đích cao cấp chiến sĩ, canh bất dụng thuyết thính ngã đích mệnh lệnh liễu. Bất cấp tha môn lộng điểm thủ đoạn đả áp nhất hạ, dĩ hậu giá bang gia hỏa tựu bất hảo đái liễu. chí vu hội bả tha môn khí tẩu, ngã một hữu tưởng quá. như quả nhân vi giá kiện sự tựu sinh khí yếu tẩu, na sấn tảo cổn đản, giá chủng nhân ngốc tại đội ngũ lí chích hội đảo loạn, ngã Khả một thái đa thì gian khứ chỉnh huấn tha môn."

Ba đạt lạp tiếu đạo: "Nan quái na ma đa ưu tú đích quân quan đái Dong binh đô đái bất hạ khứ, chích hữu nhĩ quản đắc trụ, quả nhiên tượng bình giới lí thuyết đích na dạng, nhĩ đối phó dong binh chân hữu nhất thủ."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ lục bách lục thập chương bất tử tương quân

Canh tân thì gian 2011-7-24 14:57:33 tự sổ: 3513

Cận tại bạch thạch thành sơn hạ Đích tứ công lí dĩ ngoại đích đồng dạng nhất tọa thành lí, thánh bỉ khắc á tiền khứ tập nhiễu đích quân đội cương cương hồi lai.

"Chẩm ma dạng?"

"Hoàn bất lại." cương cương đái trước lưỡng thiên nhân hồi lai đích quân quan đạo: " bạch thạch thành na biên đích cảnh dịch tính hoàn thị ngận cao, cổ kế ngã đích đội ngũ cương cương khai xuất thành tựu bị tha môn Đích thám tử phát hiện liễu."

"Hoàn phát hiện tha môn đích thám tử tại thập ma địa phương liễu mạ?"

Quân quan đạo: "Tra giác đáo liễu nhất cá, tại đông biên đích tiễu bích thượng, na lí dĩ tiền ứng cai thị hoang nguyên sư thứu đích sào huyệt." tha chỉ trước kỷ lí ngoại Đích tiễu Bích đạo: "Đại khái tựu tại na cá vị trí, khán đáo một hữu?"

"Na nhất khối nhan sắc bỉ giác thâm đích địa phương?" vấn thoại đích quân quan vấn.

Đái binh quân quan điểm đầu.

Vấn thoại quân quan chiêu liễu chiêu thủ, hoán lai nhất danh trinh sát sĩ binh: "Nhĩ tiễu tiễu tiếp cận quá khứ thị bất thị tại na lí, ký Trụ biệt nhượng tha phát hiện liễu."

"Thị." trinh sát binh thính Hoàn lệnh cương tẩu xuất kỷ bộ tựu ẩn khứ liễu thân ảnh.

Vấn thoại đích quân quan dữ đái binh quân quan hồi đáo quân doanh, thuyết đạo: "Giá cá năng xác định đích thoại, ngã môn tựu năng xác định tha môn ngũ cá trinh sát đích tiếu điểm, ngã Môn yếu bả tha môn toàn Bộ đích trinh sát tiếu điểm mạc thanh sở."

Đái binh quân quan đạo: "Giá cá tịnh bất thị ngận nan biện, phụ cận thích hợp trinh sát đả thám đích địa phương tịnh bất thái đa, giá yếu đô tập trung tại đông biên đích tiễu bích thượng. chích yếu tại đáo thì hậu hành động chi tiền bả tha môn đích thám tử toàn bộ thanh lý đáo, tứ công lí tả hữu đích cự ly ngã môn ngận khoái tựu năng đả tha Môn nhất cá thố thủ bất cập, liên phản ứng đô phản ứng bất quá lai. Đáo thị ngã môn đích bì lao chiến thuật đáo hiện tại hảo tượng một kiến đáo thập ma minh hiển đích hiệu quả."

" phóng tâm ba, giá cá hiệu quả Giá nhất lưỡng thiên tựu khoái xuất lai liễu." vấn thoại quân quan đạo: "Ngã phản đảo đam tâm đích thị ngã môn đích hành động thị bất thị năng cú tấn tốc. tha môn võng trạng bố cục đích phòng ngự kết cấu, cư điểm dữ cư điểm chi gian đích kỵ binh bộ đội ngận Khoái tựu hội cản lai tăng viện, nan đích thị ngã môn bất năng nhiễu đáo tha môn hậu diện khứ xuất nhất chi cơ binh, thiết đoạn tha môn viện quân đích lộ tuyến."

Đái binh quân quan điểm đầu đạo: "Thị a, Tha môn đích phòng ngự bố cục trình lăng hình kết cấu, thiện vu cơ động đích viện quân đô tàng tại tương lâm thành trấn đích hậu diện, giá dạng tuy nhiên Khán thượng khứ mỗi tọa thành đích bộ đội đô bất đa, đãn tùy thì đô khả dĩ đột nhiên tăng binh. nhi quan ải địa đái thị tha môn đích phòng thủ cư điểm, ngã môn chích năng tòng chính diện tiến công, địa hình đối tha môn thái hữu lợi liễu. như quả yếu thực thi giá thứ thâu tập, hoàn đắc nhượng dữ ngã môn Hiệp phòng đích na chi bộ đội phối hợp hành động, lai dương công bạch thạch thành tây biên đích sa nham thành, hấp dẫn tha môn viện quân trì viện, phân tán tha môn đích binh lực."

Vấn thoại quân quan đạo: " giá nhất điểm ngã dĩ kinh phái nhân khứ liên lạc quá liễu, kim thiên hạ ngọ tựu hội hữu kết quả, tương tín một Thập ma vấn đề."

Đái binh quân quan đạo: "Hoàn hữu, ngã môn bất năng chích chú ý đáo tha môn Đông biên tiễu bích thượng khả năng tồn tại đích tiếu điểm, kỳ tha địa phương dã hữu khả năng tồn tại, yếu triệt để tảo thanh."

Vấn thoại quân quan đạo: "Ân, ngã tri đạo, nhĩ hạ khứ hưu tức ba, Nhất hội nhi ngã hoàn đắc sách hoa hạ nhất thứ tập kích. hi Vọng ngã môn năng tại cách ni tư tương quân hồi lai chi tiền nã hạ bạch thạch thành, giá dã thị cá bất tiểu đích công lao." . . .

Hoan nghênh hội quả nhiên ngận giản đơn, giản đơn đáo toán bất thượng thị hoan nghênh hội.

Doanh phòng nhất cá bất toán thái đại đích đại thính lí, tắc ân cử trước bôi tử đạo: "Quân doanh lí bất năng tùy tiện hát tửu, Sở Dĩ ngã chích năng dụng ẩm liệu lai đại thế. hoan nghênh nhĩ môn gia nhập chí nguyện quân bộ đội, gia nhập ngã môn bạch thạch thành đích bộ đội, tòng giá nhất khắc Khởi nhĩ môn 33 nhân tựu thị chí nguyện quân bộ đội đích thành viên liễu. lai, đại gia cử bôi hoan nghênh nhất hạ."

Cương cương chiến đấu Hoàn hồi lai Đích kỷ Thập cá Dong quân sĩ binh nhất cá cá vô tinh đả thải đích nã trước bôi tử ỷ tại tường biên.

Tắc ân Phóng hạ bôi tử phách liễu phách thủ đạo: "Uy, đả khởi điểm tinh thần lai, đẳng hạ tái hưu tức, tiên hoan nghênh nhất hạ tân chiến hữu."

Giá ta sĩ binh môn tài hi Hi lạp lạp cường đả khởi tinh thần, thuyết liễu nhất ta thập ma hoan nghênh đích thoại.

Duy ân tha môn bả bôi tử lí đích ẩm liệu hát hoàn, tâm tưởng giá thị chẩm ma hồi sự a.

Tắc ân đạo: "Hảo, tân lai đích hòa lão binh môn hỗ tương Nhận thức nhất hạ ba, nhất hội nhi ngã môn bả nhĩ môn biên thành tam cá tiểu đội. đối liễu, tinh nhân giáo tha môn nhất hạ quân đội lí đích điều lệ, cáo tố tha môn thập ma bất năng phạm, thập ma canh bất năng phạm."

"Thị, trường quan."

Bạch thạch thành đích quân doanh dĩ tiền đô thị bình dân đích trụ trạch, chiến tranh bạo phát dĩ hậu, giá lí đích cư dân đô bị thiên tiến liễu nội địa, lưu hạ lai đích phòng tử tựu bị cải kiến thành liễu doanh phòng. Nhi Tha Môn hiện tại sở tại đích tụ hội thính dã thị giá ta chí nguyện quân môn chiến đấu hoàn hồi lai hưu tức, hỗ tương liêu thiên đích Địa phương, đồng thì dã thị tha môn đích hội nghị thất.

Đại gia hỗ tương báo liễu cá danh tự, toán thị nhận thức liễu, ngận khoái đại thính lí hựu an tịnh hạ lai.

Y lâm na phát hiện đại thính lí đích nhân đô muộn muộn đích, nhất điểm một hữu na chủng nhân đa nhiệt nháo đích khí phân, tiểu thanh đích vấn lạc đạo: "Tha Môn thị bất thị bất hoan nghênh ngã môn a?"

Lạc diêu diêu đầu, đồng dạng tiểu thanh đạo: "Ngã dã bất tri đạo."

Duy ân canh thị bất sảng, đích cô đạo: "Giá hòa ngã tưởng tượng đích hoàn toàn bất nhất dạng ma, hoàn dĩ vi hội hữu đấu chí kích ngang Đích chiến đấu, một tưởng đáo tử khí trầm trầm đích chân bất cấp kình, tại viêm dương thành đích thì hậu đô bất giá dạng."

Tha thân hậu hữu nhất cá đồng lai đích Dong binh đạo: " ngã cương cương thính tha môn đích nhân thuyết, tha môn dĩ kinh hữu hảo kỷ thiên một thụy hảo giác liễu."

"Một thác." ỷ tại y tử thượng dĩ kinh khoái thụy trước liễu đích tắc ân tĩnh khai liễu nhãn tình, đạo: " giá kỷ thiên mỗi quá nhất lưỡng cá tiểu thì tựu hội thụ đáo Đối diện đích tao nhiễu công kích, trú dạ bất đình, quang tòng kim thiên thiên lượng khai thủy toán khởi tựu dĩ kinh tứ thứ liễu, tưởng thụy cá hảo giác đô nan."

"Vi thập ma hội giá dạng?" y lâm na vấn đạo.

"Hoàn hữu thập ma vi thập ma, nhiễu địch chiến thuật bái, cố ý bất nhượng ngã môn thụy giác." mỗ sĩ binh vô lực đích thuyết đạo.

Lạc vấn đạo: "Hiện tại chiến đấu kết thúc liễu, vi thập ma bất năng khứ hưu tức?"

Hựu Hữu nhất cá sĩ binh đạo: "Ngã môn dĩ kinh bị phân thành lưỡng bạt liễu, nhất bạt bạch thiên nhất bạt vãn thượng, chích yếu địch nhân lai đắc bất đa tựu luân hoán hưu tức, hiện tại thị ngã môn đãi mệnh đích thì hậu."

Tắc ân hốt nhiên tọa khởi lai hảm đạo: "Thiết tượng, thiết tượng?"

"Ngã tại giá nhi ni trường quan." giác lạc lí nhất cá cá tử bất cao đích quang đầu sĩ binh dụng ngận bất tình nguyện đích thanh âm ứng Đạo.

Tắc ân Đạo: "Ngã đích kiếm hữu ta quyển khẩu liễu, bang ngã tu lý nhất hạ."

" biệt khai ngoạn tiếu liễu lão đại." thiết tượng bế trước nhãn tình đạo: "Nhượng ngã hưu tức nhất hạ, đẳng ngã hưu tức hảo liễu tái thuyết."

duy ân tiều khiếu thiết tượng đích giá nhân ngoại mạo ngận Hữu thú, Tha cá tử bất cao quang trước bàng tử, thân thể dã bất chẩm ma cường Tráng tự đích, khả thị sấu tiểu đích thân thể thượng cơ nhục đảo ngận phân minh, kiên bối thượng hoàn văn liễu lão hổ đích văn thân. bất hiệp điệu đích thị Tha hoàn hữu nhất cá viên cổ cổ đích ti tửu đỗ, hữu ta tiểu bạo nha, hạ ba thượng lưu trước nhất tiểu toát đích sơn dương hồ tử, dạng tử thực tại hoạt kê. canh bất hiệp điệu đích thị tha đích vũ khí, nhất bả trọng hình đích kim bính khoát kiếm, trường độ bỉ tha đích Nhân hoàn cao, cận bằng khán thượng khứ cảm giác, giá bả kiếm đích trọng lượng bất hạ vu 70 công cân.

Giá thì ba đạt lạp quá lai trảo duy ân tha môn.

Duy ân tảo bất tưởng ngốc tại giá cá muộn bất hàng thanh đích thính lí liễu, dữ ba đạt lạp nhất khởi xuất Khứ liễu.

Đáo liễu thành hậu đích sơn thượng, ba đạt lạp tứ hạ tiều liễu nhất nhãn tòng đấu bồng hạ nã xuất bán bình tửu hòa kỷ cá bôi tử lai: "Ngã Môn kỷ cá lão đồng học hảo cửu bất kiến, chân tưởng niệm nhĩ môn liễu."

Duy ân nhãn tình phóng quang: "Bất thị thuyết quân doanh lí bất nhượng hát tửu đích mạ?"

Ba đạt lạp tiếu đạo: "Một quan hệ, chích yếu bất Nhượng biệt nhân tri đạo tựu hành. giá tửu thị ngã tòng lan đăng tương quân na nã đích, tha thuyết lão đồng học tương Kiến ứng cai hát thượng nhất khẩu, chích yếu bất nhã ma phiền tựu hành."

Duy ân tha trước thủ đạo: " hắc nha, nhĩ tiểu tử hỗn đắc bất thác a, hòa tương quân đích quan hệ đô na ma hảo."

Ba đạt lạp đảo thượng kỷ bôi tửu đệ cấp tha môn đạo: "Ngã dã toán Thị tha đích bán cá thân vệ binh ba. ai, nhĩ môn đích na cá bằng hữu ni, bạch đầu phát na Cá, cương tài hoàn cân nhĩ môn nhất khởi xuất lai đích."

"Tha nha, nhĩ biệt quản tha, tha tựu thị Giá dạng đích nhân." duy ân cử khởi tửu bôi đạo: "Lai lai lai, can nhất bôi."

Tứ cá nhân vi tại tiểu Thụ hạ hát liễu nhất khẩu.

Y lâm na tiều kiến ba đạt lạp lĩnh khẩu đích quân hàm vấn đạo: "Nhĩ đô thị sĩ quan liễu a. hiện tại thập ma chức vụ a?"

Ba đạt lạp tiếu đạo: "Ngã tựu thị nhất cá trung cấp sĩ quan, hiện tại đam nhậm tác chiến thất Vệ đội hữu đội đệ tam đội sĩ binh trường, chủ yếu tựu thị phụ trách tác chiến thất đích an toàn."

Y lâm na vấn đạo: "Nhĩ lai giá lí đa cửu liễu? nhĩ gia lí tri bất tri đạo?"

"Đương nhiên tri đạo." ba đạt lạp đạo: "Ngã tham quân tựu thị phụ thân cổ lệ đích, Tha thuyết chân nam tử hán tựu ứng cai tượng quân nhân nhất dạng, tưởng yếu chứng minh tự kỷ tựu khứ chiến tràng thượng kiến công lập nghiệp. ai, chủ yếu hoàn thị na niên ngã một khảo thượng khố lam đinh đích Nguyên nhân, dĩ tiền ngã mụ mụ tổng tại biểu ca biểu Tỷ diện tiền khoa ngã chẩm ma chẩm ma Ưu tú, kết quả giá sự nhất xuất Biểu ca tha môn tổng nã giá kiện sự hề lạc ngã, lộng đắc ngã nan kham, ngã mụ mụ dã nan kham. Ngã nhất tưởng, tại gia lí giá ma biệt khí, hoàn bất như xuất lai tham quân lai, đẳng hữu liễu chiến công hồi khứ, khán tha môn hoàn chẩm ma tiếu thoại ngã."

"Nhĩ na kỷ cá biểu ca biểu tỷ tối thảo yếm liễu, ngã dĩ tiền tối bất hỉ hoan nhĩ môn gia đích nhân. . ." Duy ân cản khẩn thu trụ liễu chủy, dam giới tiếu đạo: "Bão khiểm bão khiểm."

Ba đạt lạp bạch liễu tha nhất nhãn: "Nhĩ hoàn thị cân dĩ tiền nhất dạng."

Y lâm na đạo: "Nhĩ biệt lý tha, tha tựu thị cá bạch si. Na nhĩ tham quân đa cửu liễu?"

Ba đạt lạp đạo: "Ngã thụ huấn dã tựu tam cá nguyệt, hoàn một thụ huấn hoàn tựu bị phái đáo liễu tiền tuyến, đáo bạch thành dã tựu bất đáo ngũ cá nguyệt ba, gia khởi lai tham quân bất đáo nhất niên, hoàn toán thị cá tân binh."

"Oa, nhĩ giá ma khoái tựu thăng đáo trung cấp sĩ quan liễu?" lạc kinh nhạ đạo.

Ba đạt lạp dã hữu ta đắc ý: "Giá dã thị vận khí. dã bất năng giá ma thuyết, giá bất năng thuyết thị vận khí." Tha thán liễu nhất thanh đạo: "Ngã thăng đắc giá ma khoái, dã cân tiền đoạn thì gian ái đức hoa tương quân chiến tử hữu quan. Na thứ ái đức hoa tương quân đái lĩnh 15000 nhân đột tập long vệ thành ( phục nhĩ khảm địa khu đích nhất cá hữu chiến lược giới trị đích tiểu thành ), Kết quả trung liễu địch nhân đích mai phục, bị vi khốn tại sư thứu cốc nhất đái ( vị vu phục nhĩ khảm dữ y đức tác lưỡng khu giao giới xử đích sơn cốc, nhân thị hoang dã sư thứu đích tụ tập địa nhi đắc danh ). Đương thì ngã môn bạch thạch thành hoàn hữu kỳ tha kỷ tọa thành đô phái binh khứ tiếp ứng đột vi, kết bị bị thánh bỉ khắc á quân vi điểm Đả viện, Tử thương thảm trọng. bất cận ái đức Hoa tương quân Đái lĩnh đích 15000 nhân một hữu cứu xuất lai, liên khứ cứu viện đích dã hữu cận 20000 nhân chiến tử. na nhất dịch, ngã môn khả dĩ thuyết nguyên khí đại thương, ngã môn đệ thất quân 23000 nhân tử đắc bất đáo 6000 nhân liễu, giá dã thị vi thập ma hiện Tại sĩ khí đê lạc nguyên nhân chi nhất."

"Đích xác chủ tương chiến tử đối sĩ Binh môn đích đấu chí đả kích nhất định ngận đại." Y lâm na đạo.

Duy ân đạo: "Nhĩ hoàn một thuyết nhĩ chẩm ma thăng đáo trung cấp sĩ quan đích ni."

Ba đạt Lạp đạo: "Na thì ngã thị cá nhị đẳng binh, tại tham dữ cứu viện đích bộ đội lí diện, ái đức hoa tương quân đích thi thể tựu thị ngã tòng chiến hỏa trung thưởng cứu xuất lai đích, một nhân tha lạc tại địch nhân thủ lí. tựu nhân vi giá dạng ngã lập liễu đại công liên thăng liễu tam cấp, thành liễu hiện tại đích trung cấp sĩ quan."

"Nguyên lai thị giá dạng." kỷ nhân nhất trận trầm mặc, tất cánh giá dạng đích chiến công Bất trị đắc khánh hạ, canh bất trị đắc hoan hô.

"Đan sâm · Ái đức hoa." lạc Thán đạo: "Bất tử tương quân dã chiến tử liễu."

Duy ân vấn đạo: "Ai, ái đức hoa tương Quân vi thập ma bị xưng vi'Bất tử tương quân' a?"

"Nhân vi tại ái đức hoa tương quân nhất sinh đích chinh chiến trung hữu tam thứ bị phán định chiến tử liễu, khả kết quả khước hoạt hạ lai, sở dĩ bị xưng vi'Bất tử tương quân' ." Khắc lí tư đinh · bỉ mạc da thải trước hoang thạch hòa lạc diệp ba thượng sơn lai: "Tựu giá ma tổn thất liễu nhất viên danh tương, thị đế quốc đích bất hạnh a."

"Yếu hát điểm tửu mạ?"

"Tạ tạ bất dụng." Bỉ mạc da đạo: "Ngã tưởng tri đạo ái đức hoa tương quân thị chẩm ma tử đích, tử tại thập ma nhân thủ lí?"

Ba đạt lạp đạo: "Đương thì tương quân đích bộ đội bị thánh bỉ khắc á lưỡng chích quân đội bao vi, hậu lai hựu hữu tam chi quân đội tham gia liễu trở kích ngã môn tăng viện. Tòng tương quân thi thể thượng đích thương ngân thượng khán, lan đăng tương quân thuyết ngận khả năng thị bị địch nhân đích'Viêm chi kỵ sĩ' cách ni tư hòa'Tử tinh chiến tương' cách lôi pháp sát hại đích. Đương thì bao vi tương quân đích tựu thị giá lưỡng danh địch tương đích bộ đội."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

AzTruyen.net


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.