Long Linh

Chương 457 :  Chương 587>589 HV




Đệ ngũ bách bát thập thất chương bất tử chi tử

Canh tân thì gian 2011-4-15 3:54:03 tự sổ: 2936

Vũ một hữu tiểu, phản nhi việt hạ việt đại, thiên thượng đích thiểm điện dã biến đắc việt lai việt tranh nanh, ái lị ti vọng trước thiên khung na biên quyển khởi lai đích cổn cổn hồng vân, kiểm thượng bất tri lưu hạ đích thị lệ hoàn thị vũ thủy: "Sư phó. . ."

Ái lị ti đích đam tâm thị hữu đạo lý đích, tuy nhiên tha tri đạo tự kỷ đích sư phó ngận lệ hại, đãn tuyệt bất thị tối lệ hại đích. Tại đế đô hoàng cung, tha bất tri đạo kiến quá đa thiếu cá cường giả, mỗi nhất cá khủng phạ đô hữu tự kỷ sư phó na dạng đích thực lực, canh hà huống băng trĩ tà tự kỷ dã thuyết quá, thế giới thượng lệ hại đích nhân bỉ tha môn tưởng tượng đích hoàn yếu đa.

Bất tri đạo thị nhân vi tâm bất tại yên hoàn thị nhân vi thụ thương thái trọng, ái lị ti cước hạ nhất hoạt, nhất hạ tử cổn đáo liễu huyền nhai biên thượng soa điểm cổn liễu hạ khứ. Tha tả thủ tử tử đích trảo tại sơn đạo thượng đích nê thổ lí, hữu thủ nhân vi cốt đầu đoạn liễu vô pháp sử thượng lực lượng, chích hảo toàn bằng trước thủ tí đà trước thân thể.

"Chân. . . Chân thảo yếm, hảo tượng sử bất thượng lực khí liễu." Ái lị ti giảo nha tại nhai bích thượng tránh trát liễu nhất hội, chính yếu triệu hoán xuất da khắc bang tự kỷ nhất bả, hốt nhiên nhãn tiền thân xuất nhất chích thủ trảo trụ liễu tự kỷ đích thủ oản, tương tự kỷ lạp liễu thượng khứ.

"Tạ tạ." Ái lị ti trường thư liễu nhất khẩu khí, cương yếu báo dĩ cảm tạ đích vi tiếu, khước bị nhãn tiền giá nhân đích dạng tử cấp hách liễu nhất khiêu.

Tuy nhiên tại hắc ám trung khán bất thái thanh sở, đãn tá trước thiểm điện đích quang mang khả dĩ khán đáo nhãn tiền giá nhân bất đãn một hữu nhãn tình một hữu chủy bạch, nhi thả toàn thân thượng hạ quang ngốc ngốc đích, giản trực tựu thị nhất cá dụng bạch nê ba niết thành đích nê ngẫu. Một thác, giá nhân chính thị hách lạp. . .

Ni lỗ · úy một đa cửu tựu trảo đáo liễu khuê ni tư chính phủ đích quân đội.

Khán đáo ni lỗ · úy lai, hưu linh đốn hòa an cách lỗ dã ngận cao hưng: "Úy đội trường, nhĩ một sự thái hảo liễu."

Ni lỗ · úy bị hưu linh đốn hòa an cách lỗ lưỡng cá nhân đích dạng tử hách liễu nhất khiêu, đãn dã cao hưng đích điểm trước đầu.

An cách lỗ tiếp trước nhượng quân y cấp tha khán thương, hưu linh đốn khước lạp trước úy vấn đạo: "Nhĩ tại quáng tỉnh lí trảo đáo ái lị ti liễu mạ?"

Úy diêu liễu diêu đầu: "Ngã tại quáng động lí trảo liễu ngận cửu, dã đáo cốt mộ lí khứ trảo liễu một hữu trảo đáo tha. Quáng động lí thái đại, nhi thả tứ thông bát đạt, sở dĩ ngã tưởng xuất lai đa trảo ta nhân nhất khởi hạ khứ trảo. Đối liễu, ngã lai đích thì hậu khán đáo liễu nhất cá quái nhân, thị bất thị ni sâm · hách lạp."

"Tựu thị tha." Hưu linh đốn bả giá lí đích tình huống dụng kỷ cú thoại giản đơn đích thuyết liễu nhất biến.

Úy thính liễu tâm lí nhất động, thuyết đạo: "Tao liễu, nhĩ thuyết tha hội bất hội hựu đào hồi quáng động đích cốt mộ lí khứ? Vạn nhất nhượng tha cấp ngộ thượng liễu ái lị ti cô nương. . ."

Hưu linh đốn bất đẳng tha thuyết hoàn, tựu khứ bào khứ trảo không kỵ đoàn đích đoàn trường môn.

"Nhĩ thị thuyết nhượng ngã môn bang nhĩ nhất khởi hạ quáng tỉnh trảo nhân?"

Hưu linh đốn đạo: "Nhi thả na cá ni sâm · hách lạp ngận khả năng tựu đóa tại quáng tỉnh đích cốt mộ lí. Ngã môn tuyệt đối bất năng cấp tha suyễn tức đích cơ hội, vạn nhất đẳng tha khôi phục quá lai, hoàn bất tri đạo hội phát sinh thập ma sự."

Không kỵ đoàn đích nhân hiện tại dã nguyện ý bang trợ hưu linh đốn trảo nhân, đãn hiển nhiên đệ nhị kiện sự tình canh nhượng tha môn hạ định liễu giá cá quyết tâm. Cận quản nhãn hạ tri đạo liễu đối phương đích nhược điểm, khả chân yếu nhượng tha khôi phục ta lực khí, chân bất tri đạo hoàn hội hữu ta thập ma quỷ dị đích sự tình, sở dĩ đô bất do phân thuyết đích nhượng phó quan truyền lệnh hạ khứ, tập hợp binh lực. . .

Hách lạp'Khán' trước ái lị ti đích linh hồn, quang ngốc ngốc đích diện bàng thượng hữu nhất ti nữu động: "Một thác, chích yếu cật liễu tha đích linh hồn, ngã đích lực lượng bất đãn năng hoàn toàn khôi phục, hoàn năng bỉ dĩ tiền canh cường thịnh."

"Nhĩ thị na cá hồn đản!" Ái lị ti chú ý đáo tha thủ trung đích pháp trượng hòa na mai giới chỉ liễu.

"A." Hách lạp tâm trung ám tiếu, nhất cổ ma lực tòng thủ trung thấu liễu xuất khứ.

Ái lị ti đích thủ oản hoàn bị tha niết trước: "Khả ác." Tha khiêu khởi lai song cước đặng tại đối phương đích hung khẩu, cánh bả đối phương thích liễu cá lương thương, liên ma pháp dã bị đả đoạn liễu: "Di, tha đích lực lượng hảo tượng đại bất như chi tiền liễu." Ái lị ti tâm trung tuy tưởng, thủ thượng bất đình, nhất đạo quang huy, da khắc trọng tân bị hoán xuất.

Hách lạp hà chỉ thị lực lượng đại bất như chi tiền, kỷ hồ dĩ kinh đáo liễu lực kiệt đích địa bộ, bất chích thị sở hữu đích hồn linh đô nhân mộ la ni căn na nhất chiêu tiêu háo đãi tận, liên ma lực dã sở thặng vô kỷ liễu. Bất quá bách túc chi trùng tử nhi bất cương, tha tất cánh thị cá đại ma pháp sư, nhi thả thị cá quỷ dị đích đại pháp sư: "Tựu bằng nhĩ sơ cấp chiến sĩ đích thực lực dã tưởng hòa ngã đấu mạ?"

Ái lị ti đương nhiên thính bất đáo tha tâm lí tưởng đích thoại, đãn thủ thượng đích chiêu thức khả nhất điểm một đình: "Phá phôi quyền. . . Hải đồn bạo kích. . . Ưng toái. . . Hồi toàn thập tự giảo sát. . ." Nhất quyền nhất cước, toàn đô thực thực tại tại đích đả tại liễu hách lạp đích thân thượng.

Hách lạp bị đả đắc tiếp liên hậu thối, cánh đô vô lực hoàn kích phản kháng.

Da khắc nhất trực tại tứ cơ nhi động, kiến như thử đại như đích cơ hội, sưu nhất hạ thoan liễu quá khứ, luân khởi hách lạp đích cước hõa mãnh đích phách tại tường thượng.

Hách lạp hoàn toàn chích hữu ai đả đắc phân, liên chỉnh cá não đại bị tạp tiến liễu nham bích, khả tha khước nhất điểm dã bất giác đắc thống khổ: "Đả ba đả ba, khán nhĩ hoàn hữu đa thiếu lực lượng. Cận quản hiện tại đích ngã dĩ vô lực tái hoàn thủ, khả tựu bằng nhĩ sơ cấp chiến sĩ đích chiến khí, căn bản vô pháp thương đáo ngã đích linh hồn, giá cụ mi lạn đích nhục thể nhậm nhĩ chẩm ma đả, ngã dã bất hội tại ý đích."

Nhất liên xuyến chiến khí bính phát đích thanh âm, sơn tường đô bị da khắc cường đại đích lực lượng cấp phách lạn liễu. Ái lị ti kiến giá quái'Nhân' nhưng hòa chi tiền một thập ma lưỡng dạng, tâm đầu nhất nộ hát đạo: "Da khắc." Tùy tức tả thủ trình trảo, súc khởi cường đại đích chiến khí.

Da khắc dữ chủ nhân tâm ý tương thông, tự nhiên tri đạo chủ nhân yếu can thập ma, toàn tức khiêu tại không trung lạp trung hách lạp đích cước hõa cuồng luân liễu khởi lai, chiếu trước chủ nhân công lai đích nhất trảo phách liễu quá khứ.

"Sư tử tâm!" Ái lị ti thân thượng đích chiến khí đốn thì nhất thịnh, nhất trảo phách xuất thì, nhất cá sư tử đích mô dạng đái trước toàn bộ đích chiến khí phốc liễu xuất lai.

"Một dụng đích, giá thương bất đáo ngã." Hách lạp'Vọng' trước ấn hướng hung thang đích na chưởng, căn bản bất dĩ vi ý.

Phanh! ! Cường đại đích chấn động nhượng sơn thượng toái thạch đô phân phân hoạt lạc. Hách lạp đích linh hồn thống khổ đích trương trước chủy, tòng mi lạn đích thân thể lí phi liễu xuất lai: ". . . bất. . . bất khả năng đích, chích thị sơ cấp chiến khí nhi dĩ, chẩm ma. . . tâm ma khả năng tương ngã tòng thân thể chấn xuất lai, thương hại đáo ngã đích linh hồn. . ."

ái lị ti nhất chưởng kích tại, tại không trung thâm hấp liễu lưỡng khẩu khí tái độ đại hát: "sư tử nộ hống!" sư đích chiến khí tái thứ bính phát, cường đại đích chiến khí tái thứ phốc hướng liễu linh hồn hách lạp.

Oanh! ! chỉnh cá nham bích bị sư tử chiến khí oanh xuất liễu nhất cá bán mễ đại đích khuyết, hách lạp tại giá cường đại đích sư tử chiến khí Diện tiền linh hồn đô biến đắc nữu khúc liễu: " bất, bất. . . ngã đích vương triêu, ngã bất tử đích vong linh quân đoàn. . ." tê ách đích hảm thanh hoàn tại nhai bích thượng hồi đãng, kinh khủng đích nhãn thần khước tại sư tử chiến khí hạ nữu khúc biến hình, tối hậu nữu khúc đắc thập ma dã một thặng hạ.

Đinh. . . đinh. . . , mộ la ni căn đích giới chỉ tòng sơn lộ thượng Cổn lạc.

. . . đinh. . . đinh. . . cổn lạc đáo tất hắc đích quáng cốc để bất kiến liễu. . .

Ái lị ti khán Trước địa thượng na cụ bạch sắc đích nhân hình thi thể bán thưởng, trực đáo xác thực tha khẳng định bất hội tái động liễu, tài tùng liễu nhất khẩu khí, chỉnh cá nhân than Tọa tại địa thượng, than tọa tại vũ trung. da khắc dã tòng không trung mạn mạn lạc hạ, giá thì không khí trung khai thủy nữu khúc, liệt khai liễu nhất đạo liệt phùng.

Thị tiêu thất đích Dị không gian. không gian ma pháp thị dĩ tự kỷ sinh mệnh vi tải thể, ma lực vi lực lượng sang tạo xuất lai đích đặc thù không gian, nhi đương chi trì giá cá không gian đích lực lượng bạn tùy sinh mệnh nhất khởi tiêu thất thì, giá cá không gian đích thu súc hội tương lí diện đích đông tây'Thổ' xuất lai, hoàn vu hiện thực trung. ( đả hoàn BOSS bạo trang bị lạp! ! ! Ngã bất tưởng ngoạn võng du! ! ! )

Nhất sáo hắc sắc đích long lân giáp lạc tại liễu địa thượng, đông tây tịnh bất đa, hoàn hữu nhất ta thất thất bát bát đích bảo vật. Giá thì, ái lị ti thính đáo liễu cốc để hạ phương hưu linh đốn hòa ni lỗ · úy đích hô hảm thanh.

Thính đáo hữu nhân tại hảm tự kỷ, tuy nhiên thính bất thanh sở thị thùy, ái lị ti khước kích động cấp liễu, mang nhượng da khắc bang mang, xuyên thượng liễu hắc long giáp trào trước sơn hạ đại hảm.

Nhân vi lôi hòa bạo vũ đích quan hệ, nhất trực hảm liễu ngận cửu sơn hạ đích nhân tài thính đáo ái lị ti đích hô hảm. Một quá nhất hội nhi, sơn hạ đích đại bộ đội đô cản liễu quá lai. hưu linh đốn khán đáo ái lị ti hoàn hoạt trước, tự nhiên ngận cao hưng, khước cao hưng đắc Bất tri đạo cai thuyết thập ma, chích thị nhất cá kình đích tại tiếu.

Ái lị ti ni? ái lị ti dã thị, tha bất chỉ tại tiếu hoàn tại khốc, thị kích động đích khốc, nhận bất trụ đích khốc, nhậm thùy kinh lịch liễu ma nan dã hội nhẫn bất trụ yếu khốc đích ba.

Khán đáo sơn đạo thượng đích Thi Thể an cách lỗ vấn đạo: "Giá. . ."

"giá cá gia hỏa thị hách lạp." ái lị ti hận thanh Đạo: "Ngã bả tha cấp sát liễu."

"Nhĩ bả tha sát liễu?" chu vi đích quân quan hòa hưu linh đốn tha môn nhất tề Hảm liễu xuất lai, tự hồ chẩm ma dã bất thái tương tín đích dạng tử.

Ái lị ti dụng thủ nhất chỉ: " nao, nhĩ khán, tha không gian ma pháp lí đích bảo vật đô lạc xuất lai liễu, hoàn hữu tha đích pháp Trượng bất thị tại na mạ?"

Tảo hữu sĩ Binh Tại kiểm na ta đông tây liễu, bị quân quan môn nhất vọng đô đình hạ thủ lai.

hưu linh đốn tẩu khứ tòng sĩ binh thủ lí nã quá pháp Trượng: " giá chân đích thị tha đích."

Nhất bàn nhân dã đô tri đạo, Chích hữu nhân tử liễu, chi xanh không gian đích lực lượng tiêu thất liễu na ta đông tây tài hội lạc xuất lai, giá tài tương tín ái lị ti thuyết đích thoại thị chân đích, quái vật hách lạp chân đích tử liễu.

Hưu linh đốn hòa an cách lỗ dã khán trước địa thượng đích giá cụ thi thể lương cửu, Tưởng trước tiến nhập giá phiến sâm lâm tòng băng trĩ tà khai thủy, bất tri đạo hòa giá chích quái vật đả liễu đa thiếu thứ, đả liễu đa cửu, giá Hồi tổng toán thị tương tha sát liễu. Hưu linh đốn hốt nhi hựu đạo: "Đối liễu, hoàn hữu na cá giới chỉ ni?"

Na mai tà ác đích giới chỉ, khả bất tri đạo hại liễu đa thiếu nhân, hưu linh đốn tuy nhiên hữu tâm tưởng nghiên cứu tha đích lực lượng lai nguyên, đãn canh tân bả tha cấp hủy Liễu.

chúng nhân tại na đôi bảo vật lí phiên liễu ngận cửu, khước một trảo đáo na mai giới chỉ.

An cách lỗ đạo: "Dã hứa thị điệu tại na lí bất kiến liễu ba. na ma tiểu đích đông tây, giá lí loạn thạch hựu giá ma đa khả năng trảo bất đáo liễu."

Ni lỗ · úy đạo: "Bất hành, na cá đông tây thái tà ác liễu, nhất định đắc hủy điệu." tha hựu khán liễu thiên tế na biên đích chiến đấu: "Đẳng na biên kết thúc liễu, ngã môn tái nhất khởi trảo ba, ứng cai tựu tại giá nhất đái."

Sĩ binh Môn kiến trường quan môn đô tại quan chú trước na biên đích chiến đấu, dã bất tái thuyết thoại, ngận khoái tựu tương địa thượng đích đông tây thưởng liễu nhất không. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ ngũ bách bát thập bát chương nhĩ đích hỏa bạn, nhã hỏa tha liễu

Canh tân Thì gian 2011-4-16 23:48:58 tự sổ: 2257

Thì gian đảo hồi kỷ phân chung chi tiền.

Nhân vi bạo vũ đích duyên cố, lôi hoắc cách đích triệu lôi lực lượng tự hồ đắc Đáo liễu canh đại đích gia cường, tha hóa thành thiểm điện như đồng kiểu Long hỏa xà, thuấn tức thiểm đáo liễu băng trĩ tà thân tiền.

Thử khắc băng trĩ tà chính phục tại không trung bất trụ đích can ẩu thổ huyết, thổ xuất lai đích dã thị na chủng ngận thị nùng trù đích huyết khối. tha một tưởng đáo lôi hoắc cách toàn trung liễu tự kỷ'Luyến ma thần' na nhất chiêu, mã thượng tựu năng hoãn quá kình liễu, bất quá tha nhất trực đề phòng trước, thân tiền phong nguyên tố nhất chấn, lập khắc trừu thân hậu thối. Đãn thối liễu đệ nhất bộ, hoàn thị bị lôi hoắc cách đích hạ nhất chiêu cấp kích trung liễu.

lôi hoắc cách phiết liễu phiết chủy: " khán lai nhĩ dĩ kinh bất hành liễu."

Băng trĩ tà nhân tại không trung phiên cổn, ma pháp khước vị đình, như ti Võng trương khai tụ hợp đích băng liệm dữ lôi hoắc cách tái thứ tập lai đích chiêu thức chàng tại nhất khởi.

Lôi hoắc cách đích lôi ma pháp khước canh gia cường đại, trực tiếp trùng phá liễu băng trĩ tà đích phong tỏa hòa phòng hộ băng giáp, hồng sắc đích lôi lưu xuyên hung nhi quá."Nhĩ đích xác bỉ ngã chi tiền tưởng tượng trung đích canh gia nan triền, ngã đê cổ liễu Nhĩ đích thực lực." xuyên hung nhi quá đích lôi lưu ngưng nhi lôi hoắc cách đích mô dạng, tha đơn thủ niết trước băng trĩ tà Đích não Đại, triệu lôi đích lực lượng trực tiếp quán thâu hạ khứ: " đãn thị dã chích thị đáo thử vi chỉ liễu, tại nhĩ thân thượng lãng phí liễu ngã giá ma đa thì Gian dĩ kinh Siêu xuất ngã đích nhẫn nại liễu, bất giao xuất long linh, nhĩ tựu đái trước tha hạ địa ngục ba!"

" a. . . a ~! ! !" băng trĩ tà thê thảm đích thống khiếu tại giá thiên không thương minh đích lôi thanh hạ hiển đắc na ma đích vi bất túc đạo, trực tiếp tòng não trung quán hạ đích cự đại lôi áp một đa cửu tựu nhượng tha lưỡng nhãn phiên bạch, thất cấm đích khẩu Thủy tòng chủy lí dật liễu xuất lai.

Lôi hoắc cách tùng khai thủ, thất khứ ý thức đích băng trĩ tà như đồng nhất khối phá bố, bị cường phong xuy trước lạc nhập liễu hạ phương đích sơn lâm lí. . .

Dữ chủ nhân giá biên bất đồng, phong bạo chi thần đích lôi chi thái thản dữ đế long chi gian đích chiến đấu khước hiển đắc thế quân lực địch.

Tại cổ lão đích điển tịch trung ký tải, thái thản nhất trực bị thị vi long tộc đích tử địch, thị đồ long giả đích tượng chinh, tức sử thị tại đan lộc nhĩ, na cá chân · tác luân vương bảo tàng Địa đạo đích thạch bích thượng, dã khắc họa trước thái thản đồ long đích sự tích. nhi hiện tại, giá chích sơn đoan bất đoạn nột hảm đích đại gia hỏa, chính triển kỳ trước tha na bất thâu cấp nhậm nhi nhất chích cự long đích lực lượng.

Oanh ~! ! hựu thị nhất đạo long ma pháp dữ thái thản chi lực chàng kích sản sinh Đích hoàn hình khí lãng, giá dĩ kinh bất tri đạo thị đa thiếu thứ bạo phát giá dạng cường đại đích khí Lãng, phương viên sổ lí đại bộ phân đích thụ mộc đô bị giá khí lãng xuy đắc bất kiến liễu tung ảnh, na ta bất thị ngận cao đại đích sơn, dã bị giá lực lượng nhất thứ thứ đích xuy phất trước tiệm tiệm ải liễu hạ khứ.

—— lôi vân phong bạo!

lôi chi thái thản tịnh bất tưởng bả chiến đấu đích Thì gian lạp đắc thái Trường, tha tự hồ Cảm giác đắc đáo nhãn tiền giá chích long dữ tha chi tiền sở kiến quá đích đô bất nhất dạng, ẩn tàng trước nhất cổ nhượng nhân chiến túc đích lực lượng.

Lôi vân phong bạo tăng kinh tại nặc phổ thành ngoại dụng quá giá nhất chiêu, na thị tha hòa tha đích chủ nhân nhất khởi Thi triển đích. đãn hiện tại lôi chi thái thản độc lập thi triển liễu giá nhất chiêu ma pháp, lực lượng cánh bỉ nặc phổ thành ngoại thì hoàn yếu cường đại. một thác, giá Bất chích thị nhân vi triệu lôi đích lực lượng, canh nhân vi tha dĩ kinh dụng thượng toàn lực liễu.

áp ức đích hắc sắc vân tằng thụ Đáo ma lực đích dẫn đạo hình thành liễu nhất cá trực kính sổ thập công lí đích cự đại vân đoàn. Vân đoàn đích tốc độ khán tự hoãn mạn, khả bất tiêu phiến khắc tựu dĩ kinh áp chí địa diện bất Túc kỷ bách mễ liễu.

Quáng sơn thượng đích quân đội sĩ binh môn khán đáo áp hạ lai đích Phong bạo vô bất hãi nhiên thất sắc, nhất cá cá một mệnh đích vãng canh viễn xử đích địa phương đào, hảo tại tha môn đô tại phong bạo đích biên duyên ngoại vi, ngận khoái tựu năng đà ly phong bạo đích lung tráo.

Ái lị ti tảo nhân vi thụ thương gia thụ lương hôn thụy quá khứ Liễu, hưu linh đốn tiểu tâm đích kháng thượng tha, lạc thượng phó đoàn trường đích tọa kỵ dã viễn viễn đích phi khứ.

Lôi vân phong bạo áp đắc canh đê liễu, lôi hoắc cách Thu trước hôn tử đích băng trĩ tà sĩ đầu khán liễu nhất nhãn, ninh trước mi đầu đạo: "Nhĩ khả chân thị bất cố tha chủ nhân đích an nguy nha, nhất đãn hòa long giá Dạng đích gia hỏa đả khởi lai, thập ma đô cố bất thượng liễu thị mạ? tại giá dạng đích lôi vân phong bạo lí, ngã đích thân thể đồng dạng dã bất hảo thụ." thuyết Bãi đái trước băng trĩ tà phi khoái đích tòng phong bạo trung phi liễu xuất khứ.

Đế long thân thể tuy nhiên cự đại, khả tại giá dạng đích lôi vân phong bạo hạ nghiễm nhiên tựu tượng chích tiểu điểu, hựu hoặc thị đại hải trung đích nhất tiệt phù mộc, ngận khoái bị na lôi vân quyển nhập kỳ trung bất kiến liễu tung tích.

Ái thản kim chúc bàn đích thanh âm tái độ đại hống, dẫn đạo trước canh cường đích hắc sắc triệu lôi dũng nhập vân đoàn phong bạo chi trung. Khứ kiến Na đoàn siêu cự hình đích phong bạo khẩn áp trước địa diện bất đình đích quyển động, na hắc sắc đích'Kinh long' tại vân đoàn mật tập đích bạo phát thiểm thước, bất thì hữu hắc sắc đích lôi điện thoát ly liễu phong bạo đoàn đích khống chế kích đả tại chu vi đích sơn phong cự thạch thượng, nhất thiểm bán cá sơn phong tựu bị oanh đắc một hữu liễu, chu vi Do long viêm hòa lôi cầu trùng kích thành đích năng lượng vân tằng dã toàn bị quyển liễu tiến vân.

Giá dạng đích phong bạo vân đoàn nhất trực trì tục trước, đế long dã nhất trực tại phong bạo trung bị công kích trước. trực đáo hảo kỷ phân chung hậu, na đoàn phong bạo tài tiệm tiệm bình tức hạ lai, nhi đế long Dã thất khứ liễu lực lượng, dĩ tự do hạ lạc đích phương thức hạ trụy.

Khán đáo giá cá tình cảnh, sơn đoan đích thái thản trọng trọng đích bào hao liễu nhất thanh, hắc sắc đích lạc lôi dã tùy trước hống thanh lốp bốp lốp bốp ba ba đả tại tha thân thượng, phảng phật tại tuyên dương tự kỷ đích vũ lực.

Tựu tại đế long khoái suất tại địa thượng chi thì, thân thể hốt nhiên nhất chuyển, dĩ nhất cá cực đại đích phao vật tuyến, sát trước sơn phong thượng đích nham thổ hựu phi liễu khởi lai, nhi hiện tại. . .

Lôi hoắc cách đà trước băng trĩ tà nhất trực phi xuất liễu hảo kỷ công lí, trực đáo Lôi vân phong bạo tiệm tiệm biến tiểu tha tài đình hạ lai: "Nhân vi thượng thứ đích sự tình, ngã đích thái thản chân đích ngận sinh khí nha. dã bãi, Giá dạng dã hảo, dĩ tha giá dạng đích trạng thái yếu đối phó na điều long ứng cai một vấn đề, tỉnh liễu ngã bất thiếu ma phiền. ngã yếu tố đích, tựu thị hảo hảo xử lý giá cá tiểu tử." thuyết bãi nhãn châu nhất chuyển, khán hướng liễu nhưng tại tha thủ trung hôn mê đích băng trĩ tà.

Ngận khoái, nhất trận điện lưu bả hôn mê trung đích băng Trĩ tà cấp Kinh tỉnh. lôi hoắc cách tiếu khán trước tha đạo: "Nhĩ hoàn tưởng đả mạ tiểu tử? nhĩ dĩ kinh thâu liễu."

Băng trĩ tà lãnh tiếu liễu nhất hạ, khả giá nhất tiếu mã thượng khiên động liễu thân thượng đích thương thống, lập khắc nhượng tha thống khổ bất dĩ.

"Hanh, đô giá dạng liễu nhĩ hoàn tiếu, nhĩ tiếu thập ma?" lôi hoắc cách đối băng trĩ tà tỉnh lai hậu đích biểu hiện hữu ta bất sảng, trảo trước tha y phục đích quyền đầu dã niết đắc canh khẩn liễu: "Cương tài yếu bất thị ngã cứu nhĩ, nhĩ tảo tựu tử tái liễu lôi vân phong bạo lí diện. ngã hoàn bất tưởng nhượng nhĩ tử, nhĩ tối hảo quai quai đích bả long linh cấp ngã, hoặc hứa ngã khả dĩ khảo lự phóng quá nhĩ giá nhất thứ."

Băng trĩ tà nhẫn thống đạo: "Ngã bại liễu mạ? tại ngã đích ý thức lí, giá dạng đích chiến đấu một hữu thất bại, chích hữu tử vong!"

Lôi hoắc cách mi đầu nhất khiêu, thiết xỉ đạo: "Nhĩ thị ninh tử dã bất khẳng giao xuất long linh?"

Băng trĩ tà tiếu liễu: "Na thị ngã tử dã yếu đắc đáo đích Đông tây."

Lôi hoắc cách tương tha trọng trọng đích suất tại liễu địa thượng, sử kình nhất kình thải đạp tại tha kiểm thượng: "Nhĩ Biệt dĩ Vi ngã chân đích bất cảm sát nhĩ. kỳ thực ngã đắc Bất đắc đáo long linh căn bản vô sở vị, phản chính trảo long linh đích Nhậm vụ tổ chức hoàn một hữu giao đáo ngã thủ lí, nhĩ dĩ vi long linh thị nhĩ bảo mệnh đích tối hậu nhất trương bài tựu thác liễu, thị bất thị yếu sát nhĩ quyết định quyền tại ngã thủ thượng!"

Băng Trĩ tà bị tha thải đắc tử tử đích, khả nhãn thần lí khước một hữu bán phân phục nhuyễn đích ý tư.

"Khán lai. . ." lôi hoắc cách sĩ khởi thủ Tí lai: ". . . đắc nhượng nhĩ khán nhất hạ ngã sát nhĩ đích quyết tâm tài hành."

Tựu tại giá thì, lôi vân phong bạo cương cương tiêu thất một đa cửu, nhất cổ nhượng nhân cực vi kinh hãi đích áp bách cảm tòng viễn xử tấn tốc truyền lai, giá chủng áp bách lực nhượng phương viên thượng bách tọa sơn khâu vi chi nhất chấn, cường Đại Đích áp Ức sát thì điền mãn liễu chỉnh cá không gian.

Áp bách Cảm tập Lai thì, nhượng lôi hoắc cách đích tâm đô cân trước nhất trận Mãnh khiêu, tha thi liễu nhất bán đích ma pháp đích thủ tí cương tại liễu bán không trung, tha chiến đẩu đích chuyển quá đầu, vọng hướng lực lượng tập lai đích na biên: ". . . giá. . . giá thị thập ma?"

Băng trĩ tà dương khởi liễu chủy giác đích tiếu dung: "Nhĩ đích hỏa bạn, nhã hỏa tha liễu."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ ngũ bách bát thập cửu chương sinh Tử đích huyết chiến

Canh tân thì gian 2011-4-17 3:09:15 tự sổ: 3472

"Giá. . . giá thị thập ma lực lượng?"

Cương cương tòng lôi vân phong bạo trung đào quá nhất kiếp đích sĩ quân hoàn một lai đắc cập khánh hạnh, hựu hữu nhất chủng cường đại áp bách lực tập lai.

"giá thị chẩm ma hồi sự? hảo. . . hảo nan thụ đích cảm giác." chúng Quân sĩ môn trực cảm giác Tâm trung nhất trận mãnh khiêu, nhất chủng mạc danh đích âm mai tập thượng tâm đầu, hảo tượng tự kỷ đích tâm tạng ức chế bất trụ, tựu khoái Tòng tảng tử nhãn lí khiêu xuất lai liễu.

"Nã Căn yên Cấp ngã." ni lỗ · úy trảo bàng biên đích tá liễu căn yên, nã yên đích thì hậu thủ đô tại bất đình đích chiến đẩu. tha tự kỷ điểm liễu hỏa, giáp trước yên mãnh hấp liễu lưỡng khẩu, đãn Giá y cựu một hữu bình tức hạ bất an Đích tâm. Phóng nhãn vọng khứ chích khán kiến bất thiếu sĩ quân đô bị giá cổ lực lượng cấp hách than liễu, nhất cá cá diện nhược khang đẩu, hoàng đậu đại đích lãnh hãn tòng đầu thượng mạo xuất lai.

Tuy nhiên một hữu thân nhãn khán đáo giá chủng lực lượng thị tòng thùy thân thượng bính phát xuất lai đích, đãn mỗi cá nhân đích tâm lí đô phù hiện xuất liễu long đích âm ảnh.

"Giá giá giá. . . giá chủng như mang. . . thứ tại bối đích chiến. . . túc, nhất định thị trát. . . phỉ nặc na chích xuẩn long. . . Lộng xuất lai đích, tha Tựu. . . tha tựu bất tri đạo chế Chế Chế. . . ước Nhất hạ tự kỷ. . . Kỷ đích Lực lượng Mạ?" hưu linh đốn tiêu háo quá Đại, thuyết thoại đô sỉ sách khởi lai.

Chúng Nhân đích hành quân tịnh một hữu đình chỉ, tha môn cảm giác đào đáo giá lí Nhưng nhiên bất an toàn.

Đế long đích giá chủng khí tức bất thị bá khí, dã bất thị nhất chủng thực Chất đích lực lượng, nhi thị nhất chủng uy nghiêm, thị nhất chủng nhượng nhân chiến túc đích khủng bố sát khí! tha tòng lôi vân phong bạo trung lạc hạ lai thì, dĩ nhất cá đại phao vật tuyến đích hồ độ, sát trước sơn diện đích nham thổ chuyển thân hướng thái thản phi lai, đồng thì thân thượng tán phát xuất na nhiếp nhân đích sát ý.

Lôi chi thái thản đại hống quá hậu, dã cảm giác đáo liễu nguy hiểm, hậu trung đích ám hắc lôi cầu luân phiên phao xuất.

Đế long nhãn thần trung mãn thị phẫn nộ đích sát cơ, tha căn bản vô sở cố kị, đỉnh trước na ta lôi cầu dĩ cực khoái đích tốc độ trực tiếp trùng quá khứ, hậu trảo trực tiếp khấu trụ liễu thái thản đích lưỡng biên kiên giáp, cường đại đích lực lượng đà trước vạn Đốn trọng đích kim chúc cự nhân phi xuất liễu thập kỷ tọa sơn ngoại.

Thái thản bị đế long phao xuất, trầm trọng đích thân thể kháo liễu sơn thể sơn, chỉnh tọa sơn khuynh khắc băng toái khoa tháp.

Đế long thân thể hướng thượng nhất dương, nhất thanh nộ hống, chuyển quá thân lai thì, Nhất luân long ma pháp quang trận hòa Thập nhị đạo hồng sắc quang trụ lượng xuất.

—— long cực phá!

Chủy nhất trương, nhất đạo thập lai mễ thô đích hồng sắc quang trụ chính triêu trước thái thản phún xuất.

Thái thản năng cảm thụ đáo giá chiêu đích lệ hại, mãnh lực nhất dược khiêu xuất sổ thập mễ cao, cánh đóa quá liễu giá nhất chiêu.

Na long cực phá đích lực lượng Trực tiếp xuyên thấu liễu địa biểu, quá liễu bán miếu, cường đại đích năng Lượng tài tòng địa để cổn động thượng lai. phương viên tứ bách mễ đích đại sơn cánh chỉnh thể hạ hãm liễu ngũ thập mễ!

thái thản khiêu tại không trung song Thủ hợp Bão hướng hạ hư tạp, lôi vân trung nhất đạo cự thô đích triệu lôi dĩ tấn lôi bất cập yểm nhi chi thế, cường oanh tại đế long thân thượng.

Đế long thân thụ lôi kích, cánh hoàn toàn bất tại ý, khẩu trung hồng quang thiểm hiện hựu thị nhất đạo long cực phá phún xuất.

Phanh! kim chúc chi thanh đích Trầm trọng muộn hưởng, không trung Đích thái Thản bằng trước tự kỷ thân khu ngạnh kháng liễu bất đáo bán miếu, na hồng trụ trực tiếp động phá tha đích hữu hung, xạ nhập liễu dao viễn đích thiên biên.

"Ác ~! !" kim chúc Chất địa đích thống hào thanh Ngận viễn đô Thính đắc đáo, thụ đáo thập cực phá đích trùng kích kình thế, thái thản phi xuất liễu thất bát thập mễ viễn, hựu suất tại địa thượng cổn liễu nhất bách đa mễ phương tài đình trụ.

"Ô ~! ! !" Trát phỉ nặc dĩ kinh thập phân sinh khí liễu, long minh thanh chấn triệt sơn cốc, đệ nhị đạo long cực phá tiêu Thất hoàn bất đáo lưỡng miếu, long đầu nhất sĩ đệ tam đạo cường kình đích long cực phá hựu phún Liễu xuất khứ.

Oanh. . . hồng quang tòng thái thản thân thượng hoành tảo quá khứ, than tháp đích quần sơn trung hựu xuất hiện liễu nhất đạo thập lai mễ khoan đích thâm hác.

Thái thản một hữu đẳng đệ tứ đạo long cực phá phún xuất, ngận khoái ba liễu khởi lai. tha tất cánh dã thị cực cường hữu ma thú, nhãn hạ hựu thị túc địch chi gian đích tử chiến, Cận quản tha hữu lặc hạ bị oanh xuất liễu nhất cá khuyết khẩu, đãn giá hoàn bất túc dĩ ảnh hưởng tha phát huy toàn bộ thực lực.

đãn thị phẫn nộ trung đích đế long dĩ kinh hoàn toàn bất quản tha thị thập ma ngoạn ý liễu, diện đối đối phương tập lai đích công kích, trương Khẩu tựu thị nhất đạo long cực phá oanh liễu quá khứ.

Lão Viễn xử, Khuê ni tư sĩ quân khán trước phong Cuồng loạn xạ đích hồng sắc quang trụ hòa bất thì bính phát đích hắc sắc lôi điện, nhất cá cá tảo dĩ kinh hách đắc than Liễu. Bất thiếu nhân đô bị giá khủng bố đích lực lượng hòa vô tận đích sát ý khẩn trương Đắc hôn tử quá khứ.

"mụ đích, giá thị thập ma cấp biệt đích chiến đấu a. tại giá lí. . . tại giá lí hội tử đích!" địa phương quân Tất cánh bất thị không kỵ quân na dạng đích tinh anh, tâm thái tố chất để đích hãi đắc phóng thanh khốc hảm khởi lai.

Tứ đoàn phó đoàn trường sỉ sách đích thủ bả thủ trung đích chiến phủ ác đắc canh khẩn liễu.

Hốt đích, kỷ thập lí ngoại đích nhất đạo long cực phá trực tảo liễu quá liễu, quang trụ tòng tha môn quân đội trung hoa quá, Trát nhãn tựu tiêu thất tại kỷ thập lí ngoại đích lánh nhất biên. chúng nhân hoàn tại giá' lưu đạn' đích nhất kích trung một phản ứng quá lai, đẳng tha môn phản ứng quá lai thì, địa diện thượng dĩ kinh xuất hiện liễu nhất đạo thập kỷ mễ khoan đích thâm câu, Nhi nguyên bản trạm tại thâm câu chi thượng đích sĩ binh, phi tại thượng phương đích không kỵ binh, toàn đô tại giá hồng sắc quang trụ tiêu Thất đắc liên hôi đô một hữu liễu.

Ni lỗ · úy chủy lí đích yên lạc tại y phục thượng cổn liễu hạ lai, thiên không trung kỷ phiến cách đức lâm tuyết ưng đích vũ mao hoãn hoãn phiêu lạc, sở hữu nhân chinh chinh đích khán trước giá nhất thiết, tựu giá ma nhất trát nhãn, nhãn tiền đích nhân toàn đô một liễu.

hưu linh đốn khẩn khẩn đích bão trước hôn thụy đích ái lị ti, giá chủng nội tâm thâm xử khủng cụ thị vô pháp hình dung đích. . .

Hồi đáo băng trĩ tà bị lôi hoắc cách thải tại cước hạ.

Băng trĩ tà kiến lôi hoắc cách đích chú ý lực bị đế long đích sát ý sở hấp Dẫn, thân thượng đích hàn ý thịnh liễu khởi lai, kết thành đích can Băng thuận trước tha thối ba liễu Thượng khứ.

Lôi hoắc cách chích thị nhất sát na đích phân thần tiện mã thượng phản ứng quá lai, khả tựu giá sát na can băng dĩ kinh ba đáo liễu tha Bột tử thượng. tha thải hạ súc lôi nhất đạp, tương băng chấn toái, bị một hữu đạp đáo băng trĩ tà.

Băng trĩ tà trừu thân cổn khai, đơn cước súc phong nguyên tố phi khoái đích đạn khởi, đồng thì chu tao đích Khí tức nhất ám, nhất đạo bạch quang thiểm quá —— nguyệt luân. đao phong hoa quá chi hậu, nhân dĩ kinh tam thập mễ khai ngoại.

Phốc Tư tư. . .

Bạch nha hoa quá lôi hoắc cách đích bột tử Mạo xuất hồng sắc đích lôi điện, ám nguyên tố đích xâm thực chi lực dã xâm nhập liễu giá đạo thương khẩu. giá chiêu băng trĩ tà tối cường đích ám hệ kỵ sĩ kỹ phối hợp trước tha đích ma pháp, nhất trực dụng đắc ngận hảo, tuy nhiên canh đa đích thị vật lý công kích, đãn bạch nha khả bất thị nhất bàn đích Đao nhận, tất cánh thị cụ hữu long đích lực lượng.

Lôi hoắc cách án trước tự kỷ đích bột tử, hoa liễu Lưỡng tam miếu chung thương khẩu tài dũ hợp: "Tưởng bất đáo đáo Hiện tại nhĩ hoàn hữu giá dạng đích lực lượng."

"Tại ngã Giá lí chiến đấu một hữu thất bại, chích hữu tử vong." băng trĩ tà tuy nhiên tại đại khẩu đại khẩu đích suyễn tức, đãn thần tình y cựu trấn định kiên nhận.

"Hanh, ngận hảo, nhĩ năng giá ma thuyết, dã tỉnh đắc ngã tái hoa thì gian tại nhĩ thân thượng trảo long linh." lôi hoắc cách tuy nhiên tái tiếu, đãn hô hấp thanh dã tịnh bất hiển đắc khinh tùng.

Tha đả định tinh thần, cương chuẩn Bị yếu động, hốt kiến băng trĩ tà nhất khẩu huyết phún xuất lai, đảo tại liễu địa thượng. tha vi vi nhất lăng, tùy tức hựu tiếu đạo: "Nhĩ đích tinh thần hoàn tưởng chi xanh, khả Thị nhĩ đích thân thể xanh bất hạ khứ liễu."

Băng trĩ tà bán quỵ tại địa thượng, đơn thủ khẩn khẩn đích bão trước tự kỷ đích hung khẩu. kỳ thực tha hiện bất chỉ thị hung khẩu thống, toàn Thân thượng hạ một nhất cá địa phương bất tượng tê liệt bàn đích thống khổ. giá thì hậu tha dĩ kinh thị cường Nỗ chi mạt liễu, dụng đả thũng kiểm sung Bàn tử lai thuyết tha nhất điểm dã bất vi quá. tuy nhiên tha thân thể lí đích ma lực hoàn hữu nhất ta, khả thị thân thượng đích thương dĩ kinh bất năng dung nhẫn tha tái giá dạng hạ khứ liễu.

Vũ nhân vi lôi vân phong bạo đích hiệu quả đình liễu nhất hội, đãn hiện tại hựu hạ khởi lai liễu. Băng lãnh đích Vũ thủy Phách đả Tại băng trĩ tà Đích kiểm thượng, Bả nê tương huyết thủy toàn hỗn tại liễu nhất khối.

Lôi hoắc cách diêu liễu diêu đầu: "Tựu toán giá dạng, ngã dã bất Hội thủ hạ Lưu tình đích, bả nhĩ thủ thượng đích long nha đoản đao, Lưu tại ngã đích triển lãm quán lí ba."

Điện quang nhất thiểm, phanh! băng trĩ tà đích nhãn đồng nhất trận thu súc, nhất Khẩu khẩu cổn năng đích huyết khối thổ liễu xuất lai.

"Phản ứng bất quá lai liễu mạ?" lôi hoắc cách đích công kích hào bất đình lưu.

Băng trĩ tà mãnh hấp nhất khẩu khí, thuấn bộ thiểm thân đáo sổ bách mễ đích thượng không.

"Giá chủng tình huống hạ thuấn di giản trực thị trảo tử." lôi hoắc cách kỷ hồ đồng thì hòa băng trĩ tà nhất khởi hiện thân —— lôi địa ngục · hoa phá thiên không!

. . . khái khái. . . Băng trĩ tà tựu tượng cá đạn hoàn bị đả xuất.

Lôi hoắc cách tái thứ thiểm hiện: "Hoàn một hoàn ni. lôi địa ngục. . ."

—— hàn băng mật mã · phong!

Băng trĩ tà đích ma pháp bỉ lôi hoắc cách canh tiên xuất hiện, tha tại chi tiền thuấn di đích thì hậu tựu tại chuẩn bị giá nhất chiêu.

Lôi hoắc cách tảo tri đạo tha hội hữu ma pháp phản kích, Đãn một tưởng đáo hội thị giá chiêu, nguyên bản tha tưởng ngạnh phanh ngạnh đích khoái tốc kích bại băng trĩ tà, khả hiện hạ truy đắc thái cấp, tưởng biến chiêu dã lai bất cập liễu, nhất hạ tử tứ tán đích điện lưu bị phong tại liễu cá cá tương tử đại đích băng khối nội.

Khả dĩ thuyết băng trĩ tà thị bính trước tự kỷ thụ thương tài đắc đáo đích giá cá cơ hội, đương hạ lập tức biến chiêu —— hàn băng mật mã · biến.

na ta đôi tại nhất khởi đích phương cách tiểu băng khối tượng ma phương nhất dạng khai thủy động khởi lai, tha môn thượng hạ tả hữu tứ xử di động, tương mỗi nhất đoàn lôi nguyên Tố tận lượng phân cách đắc canh viễn, nhượng tha môn bỉ thử vô pháp cảm ứng tương liên. đồng thì như mặc trấp dạng đích hắc ám xâm tập dã tẩm nhập liễu băng khối trung, mạn mạn xâm nhập mỗi nhất cá băng khối.

Khán đáo hắc ám xâm tập tập lai, lôi hoắc cách tiêu cấp vạn phân, yếu thị nhượng giá hắc ám xâm tập hoàn toàn xâm nhập tự kỷ đích thân thể sinh hiệu, na tựu chích hữu nhậm nhân tể cát liễu. Khả thị tha đích các cá chi thể bị phong tại bất đồng đích băng khối nội, bỉ thử bất năng tương liên, nhất thì vô pháp tụ thành cường đại đích lực lượng, triệt để tránh thoát băng khối.

Băng trĩ tà khán trước na ta thủ cước chi thể, nhất hạ tử biến thành lôi điện nhất hạ tử hựu biến thành kỳ tha bộ phân, tuy nhiên ngẫu nhĩ nhất thì năng trùng phá nhất lưỡng khối băng khối, đãn bàng biên đích băng khối mã thượng hội tưởng tế bào phân liệt na dạng tái phân xuất nhất khối tương kỳ phong trụ. Hắc ám xâm tập ngận khoái tựu xâm nhập liễu lôi hoắc cách đích bộ phân thân thể, băng trĩ tà nhẫn thống vọng liễu nhất nhãn thiên không, thiên không thượng đích lôi vân thụ đáo lôi hoắc cách đích dẫn đạo dĩ kinh tại tụ tập liễu.

Lôi hoắc cách nhân vi phân tán bị phong, dẫn đạo thiên lôi đích tốc độ biến đắc phân ngoại hoãn mạn, vô pháp tượng chi tiền na ta lập khắc triệu lai lôi kích phá phong.

"Khán lai giá nhất chiêu hoàn phong bất trụ nhĩ." băng trĩ tà đương thì lập thì giảm nhược hắc ám xâm tập đích thế đầu, băng sắc đích ngũ luân quang hoàn ánh hiện tại tha thân hậu —— hàn băng chi luyến · luyến ma thần!

Lôi hoắc cách kiểm sắc đại biến, đồng thì thiên lôi dã phách liễu hạ lai. . .

Băng tiết tứ tán, luyến ma thần tựu Tượng nhất Cá quyền Đầu đả toái liễu hàn băng mật mã đích phương trận.

Sổ đạo hoàng sắc đích điện lưu tòng băng tiết trung phi xuất, tụ tại nhất khởi, suất tại liễu địa thượng. Lôi Hoắc cách đích triệu lôi trạng thái cư nhiên bị luyến ma thần giá nhất kích cấp đả tán liễu!

Băng trĩ tà chủy lí thổ trước nhiệt khí, lâm tại vũ trung Đích tha não đại hiển đắc dị thường hôn trầm.

Kỳ thực lôi hoắc cách bản bất hội giá dạng, Băng trĩ tà đích lực lượng viễn tại tha chi hạ. chích bất quá tha thái tự phụ dã thái khinh địch, nhất khai thủy tựu bị băng trĩ tà hòa cự long tiêu háo liễu thái đa liễu lực dã thụ liễu thái đa thương, gia chi băng trĩ tà phòng điện chuẩn bị thập phân sung phân, nhượng giá tràng chiến đấu hãm Nhập liễu đối ma pháp cực kỳ bất lợi đích tiêu háo chiến, dĩ chí vu tha tuy tương băng trĩ tà đả Thành trọng Thương khoái Tử, tự kỷ khước Dã tự Thương bất khinh.

Băng trĩ tà điệu tiết tự kỷ đích hô hấp mạn mạn bình phúc hạ lai, tha đối Chiến nguyên tố hóa ma sĩ đích kinh nghiệm khả bất thị cái đích. bất quản thị đối chiến'Thanh đế' tật phong dã hảo, hoàn thị dĩ tiền hòa sư phó đích đối chiến huấn luyện, tha đô hữu quá vô sổ thứ đích kinh nghiệm, canh năng thể hội đáo ma sĩ do nhược đột nhiên biến cường na chủng cực độ bành trướng đích tự phụ tâm thái, chích yếu đối phương hữu nhất thì đích đại ý, tha đô năng lập khắc trảo đáo phản kích đích cơ hội.

Đãn thị. . . Đãn thị băng trĩ tà tịnh một hữu nhân thử nhi thất khứ giới bị, nhân vi đối phương hoàn một tử, tình huống dã hoàn một đáo chiến đấu kết thúc đích na nhất bộ. Tha dã một hữu mạo nhiên đích công quá khứ, tại tốc độ bỉ bất thượng đối phương đích tình huống hạ, giá dạng đích xuất kích chích hội thị trảo tử.

Quả nhiên, tại địa thượng thảng liễu thập kỷ miếu đích lôi hoắc cách diêu diêu hoảng hoảng đích trạm khởi lai liễu. Tha sát điệu chủy biên đích huyết, sĩ khởi đầu thì nhãn trung sung mãn liễu tăng hận hòa phẫn nộ, nhất thanh trường trường đích đại hát chi hạ, chu vi đích lôi nguyên tố tái thứ biến hồng liễu.

Băng trĩ tà mi đầu nhất ninh: "Đô giá dạng liễu, hoàn tại tự tổn thân thể sử dụng triệu lôi chi lực. Phẫn nộ dĩ kinh nhượng tha thất khứ lý trí liễu, khán lai giá nhất chiến ngã hoàn hữu cơ hội. . ."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

AzTruyen.net


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.