Long Linh

Chương 401 :  Chương 503>505 HV




Đệ ngũ bách linh tam chương bị ngược đãi đích ái lị ti

Canh tân thì gian 2010-4-29 19:51:17 tự sổ: 2275

Phong phất quá, xuy đắc ái lị ti đích đoản phát phi vũ, ký nhiên bất năng đào tị, tựu tiên hạ thủ vi cường ba. Ái lị ti phi trùng quá khứ, thân thể nội na vi nhược đích sơ cấp chiến khí bị tối đại hạn độ đích thích phóng xuất lai.

Ba ba ba ba. . .

Kỷ quyền đả tại cung tiến thủ vệ bì cách nhuyễn giáp thượng, cung tiến thủ vệ văn ti bất động trạm tại nguyên địa.

"Sách sách." Cung tiến Thủ vệ diêu đầu: "tiền thủ đích chiến sĩ một hữu cường phách đích thân thể, căn bản một hữu lực lượng khả ngôn. Sơ cấp đích chiến khí tựu tượng hiện tại xuy phất đích vi phong, ngận thư phục ma, a a."

"ách. . ." ái lị ti ninh Mi, hữu tí súc lực: "Hải đồn bạo kích."

—— phanh!

chiến khí tán khứ, cung tiến thủ vệ niết trụ liễu ái lị ti đích đầu thủ, tha tương sở hữu chiến khí tụ tập nhất điểm đích nhất kích, tựu giá ma bị biệt nhân khinh dịch đích đáng trụ liễu.

"Hải đồn bạo kích." Cung tiến thủ vệ trảo trước ái lị ti đích thủ, khước đối nhất bàng đích đồng bạn đạo: "Uy hỏa kế, nhĩ bất thị dã hội giá chiêu mạ? bất quá tha đích Hòa nhĩ đích bỉ khởi lai soa ngận viễn ni."

Quân đao thủ vệ xử trước quân đao tọa tại thạch khối thượng đạo: "Ân, tại sơ cấp chiến khí năng phát huy xuất đích kỹ năng lí, giá nhất chiêu toán thị ngận ưu tú đích nhất chiêu liễu. Tiêu háo đích thể lực thiếu, thuấn gian đích bạo phát lực đại, thể chất hảo đích sơ cấp chiến sĩ liên tục sử dụng kỷ thứ đô một vấn đề. yếu bất yếu ngã lai giáo giáo tha?"

"Thiếu lai liễu, hiện tại Thị ngã đích thì gian." cung tiến thủ vệ Đạo.

ái lị ti đích thủ bị đối phương trảo đắc tử tử đích, tiện sĩ cước khứ thích tha.

Cung tiến thủ vệ trảo trước tha đích quyền đầu nhất ninh.

"A!" Ái lị ti thuấn gian cân trước tha ninh đích phương hướng quỵ liễu hạ lai.

"Hắc hắc, đĩnh thính thoại đích ma." cung tiến thủ vệ trảo trước Tha đích thủ nhất sĩ: " khởi lai, ngã lai bỉ hoa cấp nhĩ khán, nhượng nhĩ khán thanh sở thập ma thị cận thân cách đấu đích kỹ xảo." thuyết trước tha tùng khai liễu hậu, nhất quyền đả hướng liễu ái lị ti. . .

Nam diện, thú vương thạch hạ.

"Di, chẩm ma một nhân? ái lị ti, ái lị ti. . ." hưu linh đốn hảm liễu kỷ thanh, một hữu đắc đáo hồi ứng.

"Hội bất hội tha một hữu đào xuất lai." nữ hộ sĩ đạo.

"Bất hội ba." hưu linh đốn đạo: "Ngã tương truy bộ đích nhân đô dẫn khai liễu, nhất bàn đích nhân dã bất hội nhận đắc tha. . ."

Nữ hộ sĩ đạo: "dã hứa tha hoàn một trảo đáo giá lí lai."

Hưu linh đốn khán liễu khán giá cự đại đích thú vương thạch: "Giá lí ngận hảo trảo a." tha tuy nhiên thị bị nữ hộ sĩ đái lộ lai đáo giá lí đích, đãn giá nhất lộ tẩu quá lai đô hữu tiểu lộ, thuận trước lộ tẩu bất nan trảo đáo: "hoàn thị tái đẳng đẳng ba."

Thử thì, nhân vi chi tiền đông diện lôi vân phong bạo đích duyên cố, giá lí dĩ kinh một hữu du khách liễu.

. . .

Ái lị ti suyễn tức trước trành trước đối diện đích cung tiến thủ vệ.

Cung tiến thủ vệ trào tiếu đích hướng tha chiêu liễu chiêu thủ: "khoái lai khoái lai, ngã khả hoàn một ngoạn cú ni."

Ái lị ti mạt Liễu nhất bả hạ ba thượng đích hãn châu: "thảo yếm đích gia hỏa!" tha ba Khởi lai tái thứ hướng cung tiến thủ vệ trùng khứ.

Cung tiến thủ vệ ngận dung dịch đóa quá liễu ái lị ti đích quyền cước, tịnh khinh trảo tùng tùng đích phản kích tại tha thân thượng, diêu đầu thán đạo: "Ai! nhĩ đích động tác dĩ kinh hoàn toàn hỗn loạn liễu, đáo xử đô Thị phá trán. Tố vi nhất cá cận chiến cách đấu gia, giá dạng thị bất hành đích."

Ái lị ti bị tha đả tại tâm khẩu đích quyền kình kích thối liễu kỷ bộ: " khả ác, ngã giá ta thiên học đích chích hữu giá dạng mạ? minh minh đô na ma bính mệnh đích chiến đấu liễu, vi thập ma hoàn thương bất đáo tha? Tha đích tốc phi, tha đích động tác Dã Bất Bỉ ngã khoái đa thiếu a. Hồn đản, ngã bất tương tín!"

Cung tiến thủ vệ nhãn tình nhất mị, kiến ái lị ti đích quyền đầu Nghênh diện đả lai, thân thể vi vi hướng hậu nhất ngưỡng, hữu thủ cực khoái đích xuất kích, nhất chưởng khảm tại liễu ái lị ti Đích hầu lung thượng.

giá nhất hạ lập khắc nhượng Ái lị ti thống đắc nhãn lệ thủy đô lưu xuất lai liễu, song thủ khẩn khẩn đích ô trước tự kỷ đích bột tử, nan thụ đắc liên khí đô khoái suyễn bất quá lai liễu.

Cung tiến thủ vệ trào lộng đích khán trước nhãn tiền bất trụ khái thấu đích ái Lị ti, Kiểm thượng mãn thị hí lộng bàn đích tiếu dung: " khán lai nhĩ chiến đấu đích kinh nghiệm ngận thiển nha, học tập chiến sĩ ứng Cai một hữu Đa cửu ba?"

Ái lị ti khái đắc kiểm thượng thông hồng, hầu lung thượng na nan thụ đích cảm thụ nhượng tha đô Khoái ẩu xuất lai liễu: "Vi. . . Vi thập ma, giá thị chẩm ma hồi sự? ly khai sư phó đích ngã tựu giá ma bất kham nhất kích? tha căn bản tựu một hữu nhận chân, tựu bả ngã đả bại liễu!" tưởng đáo giá nhi, tha tâm lí nan thụ cực liễu, tự kỷ nỗ lực liễu giá ma cửu, khước thị hoán lai liễu giá Dạng đích thành quả.

" uy uy, khoái khởi lai tiếp trước ngoạn a." cung tiến thủ vệ thích liễu tha lưỡng hạ: "Bất tưởng ngoạn liễu, na ngã tựu yếu nã nhĩ giao đích học phí liễu."

"Thiết, giá kiện lân giáp nhĩ hưu tưởng nã tẩu." Ái lị ti nhất giảo nha: "Sư tử tâm!" Tha tả thủ nhất huy, đột Nhiên hướng cung tiến thủ vệ trảo khứ.

"Hựu thị giá chiêu, nhĩ thí liễu ngận đa thứ liễu, hoàn tưởng tái thí hạ khứ mạ?" cung tiến thủ vệ nhất sĩ Thủ, trảo trụ liễu ái lị ti đích thủ oản nhất đề, tương tha phao tại không trung dụng lực đích suất tại liễu địa thượng.

Ái lị ti chích Giác ngũ tạng lục phủ cụ thị nhất chấn, bán thiên đô ba bất khởi lai, tâm trung canh thị phi thường tự tang.

Nhất bàng khán đắc bất nại phiền liễu đích Quân đao thủ vệ đả liễu cá cáp khiếm đạo: "Uy, nhĩ cú liễu một hữu. Đô hữu bán cá tiểu thì liễu ba, ngã môn cai hồi khứ trạm cương liễu, phủ tắc hựu yếu bị khấu hướng liễu."

"Hảo liễu hảo liễu ngã tri đạo liễu." Cung tiến thủ vệ tồn tại ái lị ti Thân biên: "Ngoạn Dã ngoạn quá liễu, nhĩ cai giao học tập phí." thuyết trước tựu yếu khứ giải ái lị ti đích y phục.

Ái lị ti khước bả tha đích thủ nhất đả: "Trụ thủ."

"nhĩ bất cấp mạ? Giá Dạng khả bất hảo, ngã hội ngận sinh khí đích. Chi tiền ngã môn bất thị thuyết hảo liễu đích mạ?"

Ái lị ti nỗ lực đích ba khởi lai: "Thùy cân nhĩ thuyết hảo liễu. giá kiện. . . giá kiện lân giáp thị ngã sư phó tống cấp ngã đích lễ vật, ngã thị bất hội nhượng nhĩ môn nã tẩu đích."

"Na ngã phi yếu nã ni?"

Ái lị ti ác ngoan ngoan Hồi đạo: "trừ phi nhĩ bả ngã sát liễu!"

Cung tiến thủ vệ chích hảo vô nại đích trạm liễu khởi lai.

Tựu tại giá thì, nhất chích cương ngoa Tòng thân hậu trọng trọng đích thải tại ái lị ti đích hậu não chước Thượng, đương tràng tương ái lị ti thải đắc hôn tử quá khứ.

Cung tiến thủ vệ diện vô biểu tình đích khán trước quân đao thủ Vệ: "Uy, nhĩ giá dạng thái quá đầu liễu ba."

"Hữu thập ma quan hệ." quân đao thủ vệ khinh tiếu đạo: "đắc tội liễu ngải ni lỗ gia tộc đích nhân hoàn năng xưng vi nhân mạ? hanh, tựu toán tha bất tử, dã hội luân vi nô lệ." tha nhất bả trảo trụ ái lị ti đích đầu phát, tương ái lị ti đề liễu khởi lai: "Biệt phế thoại Liễu, bái y phục ba."

Cung tiến thủ Vệ khán trước tha đích đồng bạn, mạn mạn bả chú ý lực chuyển di đáo liễu Hôn mê trung đích ái lị ti thân thượng. . .

Thú vương thạch thượng, hưu linh đốn khán trước viễn viễn đích nặc phổ thành hòa chu vi Đích nguyên dã dĩ kinh ngận cửu một thuyết thoại Liễu.

"Giá ma cửu hoàn một lai." nữ hộ sĩ đạo: "Nhĩ bằng hữu khả Năng chân Đích bị trảo trụ liễu."

Hưu linh đốn nhất kiểm tiêu cấp bất an đích dạng tử.

Nữ hộ sĩ đạo: " nhĩ đả toán hồi khứ trảo tha mạ? hoàn thị. . ."

Hưu linh đốn trầm ngâm liễu nhất hội nhi: "Hồi khứ, giá cá họa đoan thị ngã hòa tha nhất khởi sấm đích, ngã bất năng nhượng tha nhất cá nhân thừa đam."

" nhĩ chân đích đả toán hồi thành? nhĩ bất phạ giá nhất Khứ, tựu xuất bất lai liễu mạ?"

"Chẩm ma thuyết ngã dã thị cân tha môn Nhất khởi lai đích, tựu giá ma nhưng hạ tha bất quản, ngã biện bất đáo. nhi thả ngã môn xuất thành đích thì hậu, bất thị một hữu nhân nhận Xuất ngã mạ? hiện tại hồi khứ, ứng cai dã một vấn đề." hưu linh đốn tòng thú vương thạch thượng khiêu hạ lai: "Ngã tại giá lí lưu cá tự, như quả tha lai liễu nhất định Hội khán đáo."

"Nhĩ hoàn thị biệt khứ liễu." nữ hộ sĩ dã khiêu liễu hạ lai.

" vi thập ma?" hưu linh đốn đạo.

Nữ hộ sĩ đạo: "Ngã khứ ba. nhĩ yếu thị vạn nhất Bị nhận xuất lai tựu bất hảo liễu, nhi ngã khước một hữu quan hệ."

"Na tạ tạ nhĩ liễu." hưu linh đốn đạo: "Bất quá nhĩ bất phạ nhĩ giá nhất tẩu, tựu tái dã trảo bất đáo ngã, nã bất đáo nhĩ yếu đích na bút tiền mạ?"

"Nhĩ năng vi bằng hữu, kỷ thứ bất cố tự kỷ đích sinh mệnh, ngã tương tín nhĩ bất hội lại ngã đích trướng đích."

Hưu linh đốn tiếu đạo: "Kỳ thực ngã hòa tha toán bất thượng thập ma bằng hữu. tha nhất trực đĩnh thảo yếm ngã đích, tưởng bả Ngã cản tẩu. khả thị. . ."

"Khả thị thập ma?"

". . . một, một thập ma." . . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ ngũ bách linh tứ chương ái lị ti đích mệnh vận

Canh tân thì gian 2010-4-30 17:12:50 tự sổ: 3006

cung tiến thủ vệ bả mục quang chuyển hướng liễu hôn mê trung đích ái lị ti thân thượng.

"khoái điểm ba biệt ma thặng liễu, tiểu tâm nhất điểm, tha thân thượng đích lân giáp năng cát nhân." quân đao thủ vệ thôi xúc đạo.

cung tiến thủ vệ chính yếu thân xuất thủ, khứ lạp ái lị ti lĩnh khẩu tiền đích lạp liệm, tựu tại giá thì, thiên không trung nhất cá cự đại đích hắc ảnh phi liễu quá khứ, tịnh phát hiện liễu tiêm duệ đích khiếu thanh.

Chích kiến nhất chích ngận đại đích kim sắc cự điểu phi tại không trung, chính phủ trùng trước hướng tha môn phốc lai. Giá lưỡng danh thủ vệ đốn thì cấp hách trước liễu: " bất hảo, thị cách lâm đức lôi điêu!"

Lôi điêu phốc hạ, tòng tha nhị nhân đầu thượng lược Quá.

Lưỡng nhân cản khẩn phục hạ thân tử, đẳng tha môn Tái sĩ khởi đầu thì phát hiện, na cách lâm đức lôi điêu cánh dĩ Phi tại chính tại cật thảo đích khố ba khắc hồng tê ngưu thân thượng công kích trước tha.

Cách lâm đức lôi điêu: ngũ giai ma thú, thành niên lôi điêu toàn Trường 15. 4-18. 8 mễ, dực triển 37. 5 mễ, thể trọng 330-350 thiên khắc, vũ mao Nhất bàn trình hoàng bào sắc hoặc ám kim sắc, cảnh bộ hữu bạch sắc ban văn, thị cách lâm đức hệ liệt điểu loại ma thú chi nhất. dữ cách lâm đức tuyết ưng bất đồng, cách lâm đức lôi điêu thân thể yếu bỉ tuyết ưng cự đại Đắc đa, lợi trảo cường kình hữu lực, năng trảo khởi bỉ tự kỷ trọng 1. 5 bội đích vật thể. tha môn chỉ tiêm hàm hữu tính thần kinh địa tố, năng nhượng bị trảo thương đích liệp vật tại kỷ phân chung nội hãm nhập trầm độ hôn mê. đồng thì, tha môn đối lôi điện lực lượng hữu giác cường đích chi phối năng lực, hỉ hoan sinh hoạt tại hữu giác cường từ tràng đích quáng khu, kỳ hữu trục lôi nhi phi đích đặc tính.

"Cai tử đích tha tại công kích ngã đích thủ hộ, khoái cản tẩu tha." Quân đao thủ vệ hảm đạo.

Cung tiến thủ vệ tương Nhưng tại địa thượng đích phục hợp cung thải khởi lai trảo tại thủ lí, nã xuất kỷ căn thiết tiến, sưu sưu sưu, tam Căn tán trước Thủy lam sắc quang vựng đích tiến tiếp liên phi liễu xuất khứ, xạ hướng na chích lôi điêu.

Cách lâm đức lôi điêu thân trung tam tiến quái khiếu kỷ thanh, quả nhiên phóng khí liễu nhãn tiền đích liệp vật hựu phi liễu khởi lai, bất quá tha dĩ tương mục tiêu cải hoán thành liễu thủ vệ nhị nhân.

Quân đao thủ vệ cản khẩn tương thủ hộ thu liễu hồi lai.

"Tha phi đắc thái cao liễu, ngã xạ bất đáo tha." cung tiến thủ vệ thủ lí đích tiến thỉ bất đình, khả thị lôi điêu dĩ kinh phi cao, tái tưởng yếu xạ trung tha một Na ma dung dịch liễu.

Cách lâm đức lôi điêu đích đại sí bàng phốc đằng phốc đằng phách trước, ngận khoái tương thân đích thượng kỷ chích tiến cấp đẩu lạc hạ lai. giá kỷ tiến tịnh một hữu nhượng tha thụ ngận trọng đích thương, lôi điêu đích vũ mao phổ biến đô ngận phong hậu kiên nhận, nhất bàn nhân dụng đao kiếm đô khảm bất thương tha môn. tha phách lạc tiến thỉ hậu, hựu tòng cao trùng phủ trùng hạ lai, chính đương lưỡng thủ vệ dĩ vi tha yếu phủ trùng công kích cản khẩn bát tại địa thượng đích thì hậu, lôi điêu hốt nhiên cấp phách sí bàng đình tại liễu sổ thập mễ cao đích không trung, đồng thì tha phách đả đích cự đại sí bàng hạ khai thủy kích khởi liễu điện mang, na việt lai Việt mật tập đích tư tư thanh dự kỳ tha chính tại tích toàn trước túc cú đích lôi nguyên tố.

"Bất hảo." quân đao thủ vệ kinh hô nhất thanh, lưỡng nhân cản khẩn một mệnh tự đích vãng chu vi bào, khả tích dĩ kinh vãn liễu.

Lôi điêu đích lôi ma pháp ngận khoái tựu chuẩn bị hảo liễu, kim sắc đích vũ mao hạ, sổ thập đạo lôi điện tòng lôi điêu đích thân thượng tán khai. —— tư. . . , mật tập đích hưởng thanh trung, na uyển diên đích kim sắc lôi điện kích xả tại hạ phương ngũ lục thập mễ đích phạm vi, chính hảo tương lưỡng thủ vệ hòa ái lị ti tất sổ lung tráo tại kỳ trung.

Quân đao thủ vệ lập thì tựu bị cường lôi điện ma tại địa thượng kinh luyên bất dĩ, đương tràng phiên trước bạch nhãn khẩu thổ bạch mạt đảo tại địa thượng nhất động bất động liễu, dã bất chích thị tử thị hoạt.

Nhi cung tiến thủ vệ tắc quỵ đảo tại địa thượng, toàn thân bị điện lưu ma đắc động đạn bất đắc.

Lôi điêu đích lôi điện ma pháp trì tục liễu thất bát miếu hậu tài trục tiệm tiêu thất, tha mạn mạn đích phi lạc hạ lai, 'A a' đích quái khiếu trước, tự hồ yếu tương giá địa thượng tam nhân đương thành tự kỷ mỹ vị đích Ngọ xan. lôi điêu đẩu liễu đẩu thân tử, phốc đằng liễu nhất hạ sí bàng, nhất bộ nhất bộ tẩu đáo quân đao thủ vệ, tại quân đao thủ vệ đích khinh giáp thượng trác liễu lưỡng khẩu, lập thì bả tha đích khinh giáp trác liễu lưỡng cá đại ao động, nhiên hậu tha nhất hạ khiêu đáo liễu thủ vệ thân thượng, thiết câu bàn đích đại uế tương quân đao thủ vệ đích thủ tí hàm tại chủy lí nhất xả, cánh sinh sinh tương na chích Thủ tí xả liễu hạ lai, nhiên hậu tựu tượng cật trùng tử nhất dạng tương na thủ tí cật liễu hạ khứ.

Cung tiến thủ vệ cật lực đích tòng địa thượng ba khởi lai, tố vi nhất danh cao giai kỵ sĩ, tự thân đích ma pháp để ngự năng lực hoàn thị bất thác đích, nhi thả tha na nhất thân bì giáp dã ngận tinh lương, giá nhất thông lôi điện hạ lai tịnh một hữu nhượng tha thụ thái đại đích thương, thân thể đích ma mộc cảm dã tiệm Tiệm tiêu thất liễu.

Tha khán liễu nhất nhãn chính tại bị lôi điêu phân thi thực dụng đích đồng bạn, cận cận chích thị khán liễu nhất nhãn nhi dĩ, kiến tự kỷ đích tịnh một hữu dẫn khởi lôi điêu đích chú ý, tiện nữu đầu đảo tại địa thượng đích ái lị ti tiễu tiễu địa ba khứ. tha ba đáo ái Lị ti cân tiền, ý ngoại đích phát hiện ái lị ti tại cương tài đích lôi điện hạ cánh nhiên một hữu thụ nhất điểm thương, tâm trung tiện ám tưởng: "Ngã đích đồng sự nhất cá trung cấp Chiến sĩ, tại cương tài đích lôi điện hạ đô biến thành giá cá dạng tử liễu, tha nhất cá sơ cấp chiến sĩ cư nhiên một sự! tha giá kiện lân giáp nhất định Thị kiện Liễu bất đắc đích bảo vật."

Tại dương quang hạ tử tế nhất khán, tài phát hiện lân giáp thượng hữu trước cơ đặc đích thải sắc quang vựng tại ẩn ẩn lưu động, nhi thả tất hắc đích lân phiến trung ẩn tàng trước chú nhập phù thạch chi lực hậu hình thành đích ám văn.

tha hồi đầu khán liễu nhất nhãn, kiến lôi điêu hoàn tại cật tự kỷ đích đồng bạn, cản mang khứ lạp ái lị ti thân thượng đích lạp liệm, nhất Biên tưởng đạo: "Đối bất khởi liễu hỏa kế, bất thị ngã bất tưởng cứu nhĩ, thùy khiếu nhĩ một hữu thừa thụ hạ cương tài đích lôi điện công kích, hiện tại mạo tử cứu nhĩ dã một hữu thập ma ý nghĩa liễu. Nhĩ tử liễu dã hảo, nhĩ tử liễu tựu thiếu nhất cá nhân cân ngã phân giá kiện lân Giáp liễu. phóng tâm ba, đẳng liễu phát liễu tài nhất định hội hảo hảo chiếu cố nhĩ đích hài tử hòa gia nhân." khủng phạ hậu diện nhất cú thoại tài thị tha chân thực đích tưởng pháp.

Hắc long lân giáp đích lạp liệm bị lạp khai liễu, cung tiến thủ vệ tưởng nhượng ái lị ti phiên cá thân, hảo khứ thoát tha đích hắc long. khả thị dã bất tri đạo tha thị thái cao hưng liễu, hoàn thị thái khẩn trương liễu, cánh trực tiếp dụng thủ khứ phiên ái lị ti. kết quả giá nhất bão, lập khắc tương tha thân thượng đích lộc bì thủ sáo cấp hoa phá, bạc như thiền dực đích nghịch lân trực tước tiến tha nhục lí.

"A!" cung tiến Thủ vệ bản năng đích thống khiếu liễu nhất thanh, khả giá nhất khiếu tha tựu tri đạo bất diệu.

Quả nhiên, chính tại cật thực đích lôi điêu thính đáo thống khiếu hồi quá đầu lai, lập khắc phốc hướng liễu giá hoàn một tử đích liệp vật.

"Tẩu khai, tẩu khai hồn Đản!" cung tiến thủ vệ tại lôi điêu đích trác giảo hạ tránh trát, kỷ quyền huy khứ, đả tại Lôi điêu hậu hậu đích vũ mao thượng tịnh một hữu chẩm ma thương đáo tha, phản nhi tự kỷ bị lôi điêu đích thiết trảo cầm trụ, cấp đà thượng liễu thiên không.

Kỳ thực án 《 ma Thú đại bách khoa 》 đích bình phán tiêu chuẩn, ngũ giai hung thú dã tương đương vu cao giai kỵ sĩ đích thực lực, cận quản giá chích cách lâm đức lôi điêu bỉ nhất bàn đích ngũ giai ma thú yếu canh cường nhất ta, đãn cung tiến thủ vệ chân yếu lạp khai giá thế dữ lôi điêu can thượng nhất tràng dã Vị tất địch bất quá tha. chích bất quá lôi điêu nhất khai thủy tựu thưởng chiêm liễu tiên phong, tương cung tiến thủ vệ Chế tại liễu tha đích thiết trảo hạ.

Bị đà thượng thiên không đích cung tiến thủ vệ thủ lí một liễu vũ khí, tiện trảo liễu nhất bả tiến đồng lí đích thiết tiến thống hướng liễu lôi điêu đích phúc bộ.

Lôi điêu cật đông, tùng khai liễu cung tiến thủ vệ.

Cung tiến thủ vệ cản khẩn thải liễu kỷ bộ không đạp hướng hạ phi, nhất bả trảo trụ liễu lạc tại địa thượng đích cung, Đáp tiến tựu xạ.

Lôi điêu tại không trung phiên liễu nhất cá quyển, chuyển thân hựu hướng hạ phủ trùng hạ lai.

Giá hồi cung tiến thủ vệ tảo hữu chuẩn bị, kiến tha nhất trùng, cản khẩn không đạp trước phi khai, nhất biên đào nhất biên hoàn bất vong hồi đầu xạ lưỡng tiến.

Lôi điêu giá nhất phốc một hữu trảo đáo công kích tha đích nhân, khước nhất hạ trảo tại liễu cương cương tòng dị không trung phá xuất lai đích khố ba khắc hồng tê ngưu thân thượng, giá nhất hạ tựu trảo đắc bì kiên hậu thực đích tê ngưu bì khai nhục trán, lưu hạ liễu kỷ đạo thâm khả kiến cốt đích trảo ngân.

khố ba khắc hồng tê ngưu bị giá nhất trảo, kinh khủng đích khiếu nhượng trước, một mệnh đích bào liễu. nhi khố ba khắc hồng tê ngưu đích xuất lai, ý vị trước tha dữ chủ nhân quân đao thủ vệ thủ vệ khế ước đích giải trừ, dã Ý vị trước quân đao thủ vệ chân đích tử liễu.

Cung tiến thủ vệ đóa khai liễu lôi điêu đích nhất trùng, chỉ sử trước hỏa vũ điểu hướng lôi điêu công kích.

Hỏa vũ điểu cô cô đích khiếu trước, tiểu tiểu hồng hoàng sắc tương gian sí bàng liên phiến, tương nhất tằng tằng hỏa lãng cấp phiến liễu xuất khứ. giá hỏa lãng ma pháp tịnh bất ngận cường, đãn thị đối vu đại đa vu điểu loại ma thú lai thuyết, Tha môn đô thị phạ hỏa đích.

Lôi điêu kiến hỏa lãng cổn lai, đại sí bàng nhất huy, tựu tương hỏa lãng cấp Đảo phiến liễu hồi khứ. khả tựu tại giá thì, nhất căn lam sắc đích tiến thỉ tật tốc tòng hỏa diễm trung thoán xuất, sáp tại liễu lôi điêu đích hung tiền.

—— dát a, lôi điêu đảo đầu hướng hạ lạc khứ, khả lạc đáo nhất Bán tha phách phách sí bàng hựu phi liễu khởi lai.

"Khả ác, tha đích vũ mao thái ngạnh liễu!" cung tiến thủ vệ khẩn toản trước thụ thương đích Quyền đầu, tiến đâu lí đích tiến thỉ dĩ kinh xạ hoàn liễu, chích hảo cải xạ ma pháp tiến. khả tha cương yếu lạp Cung, nhất cổ huyễn vựng cảm tùy chi nhi lai: "Tao liễu!" tha đê đầu khán trước thân thượng bị lôi điêu trảo Thương đích thương khẩu: "Độc tố yếu phát tác liễu." tha khán trước nhưng tại hạ diện địa thượng thảng trước đích ái lị ti, cản khẩn phóng khí liễu đối lôi điêu đích kế tục công kích, chuyển nhi khứ thủ ái lị ti thân thượng đích lân giáp.

Nhi giá thì, lôi điêu bị thiết tiến xạ xuyên hung khẩu thụ thương bất khinh, canh thị đối cung tiến thủ vệ sung mãn liễu Cừu hận. Tha phách Trước sí bàng, hựu thị nhất trận lôi điện kích khứ, đốn thì bả cung tiến thủ vệ cấp ma phiên tại địa. đồng thì Tha tái thứ cao tốc phủ trùng nhi hạ, bất lý hội hỏa vũ điểu na miểu tiểu đích công kích, phốc hướng liễu cung tiến thủ vệ.

Cung tiến thủ vệ dĩ đóa tị bất liễu, bị na thiết kiềm cự trảo nhất trảo nhất nhưng, nhất hạ tử cấp nhưng đáo liễu kỷ thập mễ chi ngoại. nhi thảng Hôn mê Trung ái Lị ti Hồn nhiên bất tri, tự kỷ đích mệnh vận tại nhất cá nhân hòa nhất chích Ma thú chi gian lai hồi bãi động.

Cung tiến thủ vệ nhẫn trước hoàn một hoàn toàn tán khứ đích ma mộc cảm tòng địa thượng ba khởi, cương yếu Lạp cung súc tiến, vựng huyễn cảm hựu tái thứ hướng tha đích ý thức xâm tập. tha chích hảo tái độ phóng khí công kích, tòng thân thượng đích dược đâu lí hồ loạn đích nã xuất kỷ liệu dược hoàn tắc tiến chủy lí. giá ta dược hoàn lí Đích xác Hữu hoãn giải độc tố Đích dược, khả tha tri đạo hiện tại yếu giải dĩ Thị bất khả năng đích liễu.

Tha mại trước bộ phạt hướng kỷ thập mễ ngoại đích ái Lị ti bào Khứ, khả Việt bào việt giác đắc đầu não trầm trọng: "Tao liễu, quá độ vận động nhượng Độc tố đề tiền phát tác liễu."

Lôi điêu dục tái thứ Công kích, cung tiến thủ vệ cản khẩn chỉ sử trước hỏa vũ điểu tiến Hành thư kích, nhi tự kỷ nhãn tiền dĩ tiệm tiệm đích xuất hiện liễu trọng ảnh: "Vị ác, ngã đích lân giáp. . . !" tha bất cam giảo trước nha, Hoảng hoảng hốt hốt đích khán trước kỷ thập mễ ngoại đích ái lị ti, quyền hành Nhất phiên hậu, nữu đầu Hướng lánh nhất biên bào khứ. bỉ khởi tự kỷ đích sinh mệnh lai, nhậm hà bảo vật đô một hữu liễu Giới trị.

Tối chung, cung tiến thủ vệ tử mệnh đích giảo Trước tự kỷ đích thiệt tiêm, phi khoái đích bào liễu kỷ bách mễ tài đảo hạ. nhi thụ liễu thương đích cách lâm đức lôi điêu tại hỏa Vũ điểu đích củ triền hạ dã một Hữu tái truy lai. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ ngũ bách linh ngũ chương thần bí đích cốt mộ

Canh tân thì gian 2010-5-2 14:40:16 tự sổ: 2607

Tại ái lị ti hôn mê đích nhất cá tiểu thì tiền, kim quáng Thôn lí.

" đốc quân."

"Úy, hữu Thập ma sự?"

Ni lỗ · úy đạo: "Cốt tường Bị oạt thông liễu, hạ diện đích nhân thuyết hữu phát hiện."

"Nga!" sơn khắc bả hoài lí đích nữ nô lệ vãng địa thượng nhất suất: "Khoái đái ngã khứ khán khán. Đối liễu, khiếu thượng tát khắc tốn hòa bố la khẳng."

"Lưỡng vị phó tương ngã dĩ kinh phái nhân khứ thông tri liễu."

Bán cá tiểu thì hậu, đốc quân sơn khắc hòa ni lỗ · úy dĩ cập lưỡng vị phó tương nhất khởi lai đáo liễu kim quáng khu hiện tràng: "Tại na nhi bị oạt thông đích?"

"11 hào quáng động hạ diện." sĩ binh đạo.

"Tẩu hạ khứ."

Tiến nhập 11 hào quáng Sơn khắc biên tẩu biên vấn đạo: "Oạt xuyên cốt tường hậu hữu thập ma phát hiện?"

"Phát hiện liễu nhất cụ thi cốt."

"Giá Dã toán phát hiện?" bố la khẳng tùy tiện nhất cước thích tại tán lạc tại địa thượng đích toái cốt đạo: "Giá cá địa phương bất đáo xử đô thị mạ?"

Sĩ Binh đạo: "Bất, ngã thị thuyết cốt tường thị nhất tọa mộ thất, tượng thị chuyên môn vi liễu mai táng trung gian na cụ thi cốt đích."

Kỷ Nhân đại vi sá dị.

Sĩ binh đạo: "Ngã môn oạt tiến động thì ngã khán quá liễu, na cốt tường bất thị nhất diện, nhi thị nhất cá bán viên hình phong bế đích không gian, bất Bố thị tứ chu, đầu đỉnh hoàn Thị địa diện, toàn bộ đô Phô thượng liễu vô sổ đích toái cốt, nhi Chính trung Gian nhất tọa cốt đài thượng thảng Trước nhất cụ ngận hoàn chỉnh đích thi cốt, sở dĩ ngã giác đắc tượng thị nhất gian mộ thất."

"Nhất gian do vô sổ nhân cốt đôi thành đích mộ thất, giá thị vi thập ma?" đốc quân sơn khắc bất giải đích Đạo.

Tát khắc tốn đạo: "Giá khả năng hữu thập ma nguyên nhân."

"Năng hữu thập ma nguyên nhân?" thô tảng môn đích bố la khẳng đạo: " ngã khán khả năng thị cổ đại thập ma dã man bộ lạc cảo đích thập ma vu cổ nghi thức. hiện tại mỗ ta địa phương bất hoàn hữu giá dạng đích nguyên thủy bộ lạc mạ? Khả năng thị thập ma bộ lạc đích vương Tử liễu, tựu lộng liễu giá dạng Nhất cá phần mộ, hoặc giả bộ lạc lí tựu hữu nhân tử liễu tựu đôi tại nhất khởi đích quy định."

Tát khắc tốn tưởng liễu tưởng, điểm đầu đạo: "Dã bất thị một hữu giá chủng khả năng. giá ta cốt đầu ngận đa đô thành hóa thạch liễu, kỷ thiên niên tiền ngã môn thùy dã cảo bất chuẩn bị giá lí thị thập ma dạng."

Sơn khắc đạo: "Nhĩ môn dã biệt hạt sai liễu, ngốc hội đáo mộ thất lí tử tế khán khán tựu tri đạo chẩm ma Hồi sự liễu. Sĩ binh nhĩ tiếp trước thuyết, hoàn phát hiện liễu thập ma?"

sĩ binh diêu đầu đạo: "Một liễu, ngã chích thị tại lí diện khán liễu Nhất hội nhi, tựu mã thượng xuất lai báo cáo đội trường. nhi thả. . ."

"Nhi thả thập ma?"

Sĩ binh đạo: " ngã ngốc tại na mộ thất lí tổng giác đắc quái quái đích, hữu chủng mao cốt tủng nhiên hậu tích lương phát lãnh đích cảm giác."

Bố la khẳng đại tiếu đạo: "Thị nhĩ hại phạ liễu ba."

Sĩ binh can tiếu: "Dã. . . dã hứa thị ba a a."

Giá thì, tiến lai hậu nhất trực một hàng thanh đích ni lỗ · úy hốt nhiên đạo: "Nhĩ môn bất giác đắc bất đối kình mạ?"

"Bất đối kình?"

"Hữu thập ma bất đối kình?" tát khắc Tốn vấn.

ni lỗ · úy đạo: "Thủ tiên, ngã giác đắc giá quyết bất cận cận thị cổ đại bộ lạc mộ thất giá ma giản đơn, biệt vong liễu giá cốt tường mộ thất chu Vi hoàn Hữu na ta khắc ý bố trí đích quái thạch đầu, nhi thả hiện tại ngã môn mỗi thiên hoàn tại Bất đoạn đích tử nhân, giá nhất định hòa giá tọa mộ thất hữu quan."

Chúng nhân thính liễu đô trầm ngâm Bất ngữ.

ni lỗ · úy hựu đạo: "Hoàn hữu, giá cá mộ thất vi thập ma Yếu mai tại giá cá địa phương? dụng liễu giá ma đa tử nhân thi cốt, hoàn mai tại giá ma thâm đích địa phương, nhất định thị Khắc ý đích. đãn như quả tha chân đích bất tưởng bị biệt nhân phát hiện, tựu ứng cai mai tại phổ phổ thông thông đích thâm sơn lão lâm lí, khả thị tha hiện tại mai tại lưỡng tằng kim quáng mạch chi gian, giá ma tố trì tảo hội bị nhân oạt quật phát hiện. phản quá lai tưởng, như quả tha thị cố ý tuyển trạch mai tại giá lí, na tha giá ma tố hựu thị vi thập ma? nan đạo tha hi vọng tự kỷ bị biệt nhân oạt xuất lai?"

Giá thoại nhất thuyết hoàn, sở hữu nhân tâm đầu đô động liễu nhất hạ, bất do tự chủ đích đình hạ cước bộ khán trước ni Lỗ · úy.

Tát Khắc tốn đạo: "Chân yếu thị giá dạng, mộ Thất chủ nhân tưởng yếu bị nhân phát hiện đích thoại, tha vi thập ma hoàn hữu lộng xuất giá ma đa quỷ dị khả phạ đích sự tình, dụng giá ma đa thi Cốt, hoàn yếu nhượng giá lí mỗi thiên bất đoạn đích tử nhân. giá ta hiện tại khán khởi lai hảo tượng đô thị phòng chỉ bị đạo mộ đích, tha yếu thị chân tưởng bị nhân phát hiện, tựu bất ứng cai lộng xuất giá ma đa sự tình, phủ tắc bất phạ bả biệt nhân hách tẩu, tái dã bất cảm lai giá lí liễu mạ?"

"Ngã môn bị hách tẩu liễu mạ?" ni Lỗ · úy nhất cú thoại tựu bả tát khắc tốn thuyết đắc ách khẩu vô ngôn: " ngã môn bất đãn một hữu bị hách tẩu, phản nhi canh kích khởi liễu ngã môn đích hảo cơ tâm, tưởng lộng cá cứu cánh."

Bố la khẳng đạo: "Nhĩ giá ma thuyết, Tha thị cố ý dẫn ngã môn oạt khai tha đích mộ?"

"Bất thị ngã giá ma thuyết, thị hiện tại đích tình huống bất đắc bất nhượng nhân giá ma tưởng." ni lỗ · úy đạo.

Đốc quân sơn Khắc tưởng liễu tưởng, đạo: "Nhĩ thuyết đích Hữu đạo lý."

Bàng biên đích sĩ binh thính đáo thượng tư môn thuyết hoàn, hách đắc phát đẩu: "Na na na na Na ngã môn hoàn tiến bất tiến khứ?" dã bất quái tha hội hại phạ phát đẩu, giá mộ thất khẳng định hòa tử nhân đích sự hữu quan, nhi hiện tại tựu tượng thị mộ thất đích chủ nhân dẫn đạo trước tha môn nhất bộ nhất bộ vãng quyển sáo lí tẩu.

"Một dụng đích đông tây!" đốc quân sơn khắc nhất ba chưởng trừu liễu quá khứ: "Ngã đái đích binh tựu thị nhĩ giá dạng đích phế vật mạ? Hữu ngã tại giá lí, nhĩ hoàn nhu yếu hại phạ mạ? bất quản lí diện hội hữu thập ma dạng đích đông tây, hội phát sinh thập ma sự tình, ngã đô hội bả tha giải quyết đích, ứng cai hại phạ đích Thị giá cá tử liễu giá ma cửu hoàn Tại trang thần lộng quỷ đích phá cốt đầu."

—— khách sát! Địa thượng đích nhất tiệt cốt đầu bị tha thải đắc phấn toái.

quáng động ngận thâm, đạo lộ dã ngận phục tạp, như quả bất thị trường thì gian tại giá lí công tác đích nhân, ngận dung Dịch tại giá lí mê thất.

Lai đáo bị oạt khai đích cốt tường tiền, sĩ binh Đô nã trước hỏa bả hoặc tinh thạch đăng thủ tại động khẩu. ni lỗ · úy vãng u hắc đích cốt động nội khán liễu nhất cá, nghênh diện giác đắc hữu nhất cổ u lãnh đích lương phong xuy lai, khả sự thực thượng na ta sĩ binh nã đích hỏa bả thượng đích hỏa diễm ngận ổn định, tịnh một hữu bị phong Xuy đắc hô hô bãi động.

sơn khắc Khán liễu chúng sĩ binh Nhất nhãn, nhất cước bả đáng tại tiền diện đích sĩ binh đoán khai, tịnh thưởng quá nhất chích hỏa bả đái đầu hướng lí diện tẩu khứ.

Tát Khắc tốn huy liễu huy thủ, khiếu thượng kỷ cá sĩ binh cân tại hậu diện nhất khởi vãng cốt động lí Tẩu.

Hỏa quang chiếu Diệu hạ, chích kiến giá tòng cốt tường thượng Oạt xuất lai đích động cánh hậu đạt nhất bách đa mễ, bố la khẳng bất do đạo: "Giá đắc yếu đa thiếu nhân tài năng đôi thế xuất giá dạng đích cốt tường a?"

"Chí thiếu đắc yếu thập kỷ vạn nhân." ni lỗ · úy đạo.

"Thập kỷ vạn! kháo, ngã môn giá cá quáng khu khai quáng Đáo hiện tại, dã một Tử giá ma đa nhân."

Cốt động tịnh bất thị hoành hướng oạt xuất lai đích, nhi thị tà trước vãng hạ oạt đích. Đáo liễu cốt động nội bích biên duyên, khoan khắc tốn bả thủ lí đích quang hệ ma tinh hệ thôi chí tối lượng vãng động nội khán liễu khán, phát hiện tự kỷ thị tại giá cá mộ thất đích thượng phương.

Giá cá mộ thất ngận đại, tinh thạch quang dã chiếu diệu bất đáo mộ thất nội đích toàn bộ tình Huống, canh khán bất đáo giá hạ diện hữu đa thâm. sơn khắc đốc quân tương thủ lí đích hỏa bả nhưng liễu hạ khứ, chích kiến na hỏa bả việt lai việt tiểu việt lai việt tiểu, hảo kỷ miếu chung dĩ hậu tài thính Đáo mộc bổng lạc địa đích thanh âm.

"Hảo tượng hữu nhất nhị bách mễ thâm ba." tát khắc tốn thuyết liễu nhất cú.

"Quản tha hữu hảo thâm ni, hoàn năng suất tử ngã bất thành." bố la khẳng thuyết hoàn đệ nhất cá khiêu liễu hạ khứ.

sơn khắc, tát khắc tốn, ni lỗ · Úy tam nhân hoàn hữu kỷ danh tùy hành đích sĩ binh dã tương kế cân trước khiêu hạ khứ.

Mộ thất hạ diện đích địa thị bình đích, khước dã phô mãn liễu nhân cốt. chính tượng na sĩ binh thuyết đích nhất dạng, giá cá mộ thất không gian thị bán viên hình đích, tựu tượng nhất bán cá cầu thể.

Kỷ cá nhân nã trước tinh thạch hỏa bả tứ xử chiếu liễu chiếu, mộ thất đích không gian ngận đại đãn ngận Không khoáng, trừ liễu bạch hoa hoa Đích cốt đầu dĩ ngoại thập ma đô một hữu.

"Uy, tát. . . tát khắc tốn." bố la khẳng chuyển liễu nhất quyển hậu lai đáo tát khắc tốn đích thân biên tiểu thanh Đạo: "Nhĩ hữu một hữu điểm thập ma cảm giác, hảo tượng ngận bất thư phục a."

Tát khắc tốn a a tiếu liễu: "Bố la khẳng đại nhân dã hội hại phạ mạ?"

"Thùy. . . Thùy thuyết ngã hại phạ liễu! Hanh, ngã hội hại phạ mạ?" Bố la khẳng tráng trước đảm tử đạo.

"Thuyết chân đích." Tát khắc tốn bất tự tại đích mạc liễu mạc tự kỷ đích bột tử: "Giá lí đích xác cảm giác ngận bất thư phục, bất tri đạo chẩm ma hồi sự, ngận áp ức a."

"Nhĩ dã cảm giác đáo liễu."

"Đốc quân." Ni lỗ · úy cử trước tinh thạch, lai đáo sĩ binh khẩu trung thuyết đích cốt đài.

Giá cá cốt đài cao lưỡng mễ, trường khoan đại ước tại thất mễ hòa ngũ mễ, hình trạng trình thê hình tháp đôi thế. Cốt đài thượng ngận bình chỉnh, phô trước nhất tằng mặc hồng sắc đích thảm tử, thảm tử nhân vi thì gian đích duyên cố tảo dĩ kinh hủ hủ, khước hoàn một hữu hoàn toàn hủ lạn hoàn.

Đốc quân sơn khắc quá lai, nhất bộ khiêu đáo liễu cốt đài thượng, thượng diện quả nhiên thảng trước nhất cụ ngận hoàn chỉnh đích cốt hài.

"Giá thị cá thập ma nhân, tha vi thập ma yếu mai tại giá lí?" Bố la khẳng hòa tát khắc tốn dã khiêu thượng liễu cốt đài, giá cốt đài lũy thế đắc ngận kết thực, thừa thượng tam nhân dã một khoa.

Tam nhân trung, tựu chúc ma pháp sư tát khắc tốn cao tử tối cao, lưỡng mễ nhất ngũ đích cao đại cá tử dữ thảm tử thượng giá cụ thi cốt cốt hài bỉ khởi lai, hoàn ải liễu na ma nhất tiệt.

"Quản tha thị thập ma nhân ni tát khắc tốn, tựu thị tha hại đắc ngã môn đích sĩ binh quáng công bất đoạn đích tử vong, mụ đích, khán lão tử bả tha tạp liễu, thuyết bất định giá tử vong đích'Trớ chú' tựu tiêu liễu." Bố la khẳng nã khởi thủ lí đích cự bổng tựu yếu khứ tạp.

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

AzTruyen.net


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.