Long Linh

Chương 374 :  Chương 449>452 HV




Đệ tứ bách tứ thập cửu chương Băng trĩ tà đích thủ đoạn

Canh tân thì gian 2010-3-10 0:19:37 tự sổ: 2558

Băng trĩ tà đạo: "Căn cư bảng giá thì bảng phỉ lưu hạ đích thoại, tha môn đích mục đích thị vi liễu luyện kim bỉ tái quyết tái đích đệ nhất danh. Giá thái cơ quái liễu ba, giá bất thị minh bãi trước cáo tố ngã môn nã đáo đại tái đệ nhất danh đích nhân tựu thị bảng phỉ mạ?"

Mã cáp lộ đức điểm điểm đầu: "Giá đích xác ngận cơ quái, khả nhĩ tổng bất năng thuyết ngã tựu thị tương lai luyện kim đại tái đích đệ nhất danh ba? Một thác, ngã thị chí tại tất đắc, nhi thả ngận hữu tự tín."

Băng trĩ tà tiếp trước đạo: "Ngã tưởng quá liễu, tha môn bất bảng tẩu lai đặc, tịnh nhượng lai đặc khán đáo viễn cổ hủy cốt xà, hữu khả năng thị cố ý yếu bả tuyến tác lưu cấp ngã môn."

"Cố ý lưu tuyến tác cấp nhĩ môn?" Mã cáp lộ đức tiếu liễu: "Giá thị vi thập ma?"

"Thị a, vi thập ma, giá tựu thị ngã đích nghi vấn." Băng trĩ tà đạo: "Như quả tha môn thị cố ý lưu hạ tuyến tác, tha môn vi thập ma yếu giá ma tố? Nhi thả, bảng phỉ nhượng ngã môn bả mâu đầu trực tiếp chỉ hướng khả năng nã luyện kim bỉ tái đệ nhất danh đích giá cá nhân, khước hựu minh bạch đích cáo tố ngã môn, tha môn đích mục đích thị đệ nhất danh, giá thực tại thuyết bất thông."

Mã cáp lộ đức đạo: "Giá cá vấn đề nhĩ cương tài thuyết quá liễu."

Băng trĩ tà tiếp trước đạo: "Hậu lai ngã tưởng minh bạch liễu, giá lưỡng cá vấn đề, hữu cá vấn đề căn bản tựu bất dụng khứ thuyết thông tha, na tựu thị bảng phỉ vi thập ma minh minh bạch bạch đích cáo tố ngã môn, tha môn đích mục đích thị bỉ tái đệ nhất danh."

"Thập ma ý tư?"

Băng trĩ tà đạo: "Bả cương tài lưỡng cá vấn đề kết hợp tại nhất tưởng, tựu năng tưởng minh bạch liễu. Như quả ngã đích bảng phỉ, tại giả định ngã đích mục đích thị vi liễu luyện kim bỉ tái đệ nhất danh đích tình huống hạ, ngã hội chẩm ma tố? Bảng giá công chủ, tái gia thượng tối cận nhất hệ liệt đích luyện kim sĩ thất tung thất thiết án lai khán, chính phủ đích nhân ngận khoái hội bả mục quang tỏa định tại tham gia luyện kim quyết tái đích nhân đương trung, nhi nã đáo đệ nhất danh đích nhân tối hữu khả năng tựu thị bảng phỉ, na ma ngã nhất đán đạt đáo mục đích tựu nguy hiểm liễu, giá ma sỏa đích sự tình ngã bất hội tố."

Mã cáp lộ đức thính trước.

Băng trĩ tà đạo: "Sở dĩ ngã can thúy minh minh bạch bạch đích cáo tố lai đặc, ngã đích mục đích thị luyện kim bỉ tái đích đệ nhất danh. Giá dạng nhất lai, lai đặc tha phản nhi lộng bất thanh sở ngã đích mục đích thị thập ma liễu. Dã tựu thị thuyết, giá kỳ thực thị nhất tằng yên vụ, bảng phỉ nhượng ngã môn bả sở hữu đích mục quang đô phóng tại na cá hoàn một hữu xuất hiện đích đệ nhất danh thân thượng, phóng tại bảng phỉ vi thập ma yếu cố ý thấu lộ mục đích thị luyện kim bỉ tái đệ nhất danh, giá cá hữu ngận đại nghi hoặc đích vấn đề thượng, mục đích thị đà duyên thì gian, mê hoặc phương hướng. Ký nhiên thị mê hoặc ngã môn đích yên vụ, đương nhiên thị việt thuyết bất thông việt lãng phí ngã môn đích thì gian, dã tựu việt hảo, sở dĩ giá cá vấn đề bất nhu yếu thuyết thông."

"Nhi chí vu bảng phỉ vi thập ma hựu yếu phóng tẩu lai đặc, lưu hạ tuyến tác. Giá nhất điểm duyên trước thượng diện đích vấn đề nhất tưởng tựu ngận giản đơn liễu. Tức nhiên đệ nhất danh thị bất an toàn đích, như quả giá cá bảng phỉ bị thức phá liễu, na đệ nhất danh bất tựu an toàn liễu mạ?"

Mã cáp lộ đức tưởng liễu tưởng, đạo: "Nhĩ giá ma thuyết, hảo tượng thuyết đắc thông, đãn giá ta đô chích bất quá thị nhĩ đích thôi trắc. Nhĩ tự kỷ đô thuyết liễu, giá thị cơ vu giả thiết đích cơ sở thượng đắc đáo đích kết quả."

"Một thác." Băng trĩ tà đạo: "Sở dĩ ngã tựu yếu xác định lưỡng kiện sự tình, lộng thanh sở giá cá giả thiết thị bất thị chân đích."

"Thập ma sự tình?"

Băng trĩ tà đạo: "Đệ nhất, ngã yếu xác định bảng phỉ đích mục đích thị bất thị chân đích thị đệ nhất danh, xác định liễu giá cá, tựu năng xác định ngã đích giả thiết thị hữu khả năng đích; đệ nhị, ngã yếu xác định án kiện tối hậu đích thụ ích nhân, giá cá nhân đương nhiên tựu thị chân chính đích bảng phỉ. Nhi tựu mục tiền tình huống khán, ngã tưởng đáo đích bảng phỉ hợp lý đích mục đích tựu chích hữu tam chủng, đệ nhất, tiền tài; đệ nhị, chính trị âm mưu; đệ tam, luyện kim bỉ tái đích đệ nhất danh."

"Đệ nhất điểm cân đệ nhị điểm ngã vô pháp lập khắc nghiệm chứng, bảng phỉ tức một hữu tác yếu tiền tài, hựu một hữu đề xuất thập ma biệt đích điều kiện, na ma ngã chích hữu tuyển trạch tiên nghiệm chứng đệ tam điều liễu." Băng trĩ tà đạo: "Na ma nghiệm chứng đích phương pháp dã ngận giản đơn, ngã giả thiết bảng phỉ đích mục đích tựu thị vi liễu bỉ tái đệ nhất danh."

Mã cáp lộ đức đạo: "Hựu giả thiết?"

Băng trĩ tà đạo: "Như quả bảng phỉ đích mục đích thị đệ nhất danh, na ma giá lí diện tựu hoàn hữu nhất cá quan kiện đích nhân vật, na tựu thị'Bối hắc oa' đích giá cá nhân, như quả tha bất lãm hạ giá cá án tử, thành vi bảng giá án đích chân hung, giá cá đệ nhất danh thủy chung tựu bất an toàn. Dã tựu thị thuyết, giá cá án tử tất tu đắc thị hợp mưu, bất năng nhất cá nhân đơn độc tố án, tức sử thị hãm hại tha nhân dã bất hành."

Mã cáp lộ đức điểm liễu điểm đầu.

Băng trĩ tà đạo: "Đãn yếu thành vi cụ bị giá dạng nhất cá điều kiện, dã tịnh bất thị sở hữu luyện kim sĩ đô hành, tha tất tu đắc hữu túc cú đích luyện kim thực lực, hoàn đắc hữu tư cách tham gia quyết tái. Giá dạng nhất lai phạm vi tựu súc đắc ngận tiểu liễu, tham gia quyết tái đích tổng cộng chích hữu kỷ thập cá nhân, nhi toàn thành đích vệ binh vi liễu trảo đáo bảng phỉ đích tuyến tác, giá lưỡng thiên dĩ kinh đối mỗi cá tham gia quyết tái đích luyện kim sĩ tố quá ngận tường tế đích điệu tra liễu. Ngã tòng giá ta điệu tra đích tư liệu phát hiện, chích hữu nhĩ hòa nhĩ đích lưỡng cá luyện kim sĩ bằng hữu đồng thì đắc đáo liễu tham gia quyết tái đích tư cách, biệt nhân đô một hữu giá cá điều kiện, sở dĩ ngận minh hiển, nhĩ. . ."

Mã cáp lộ đức đả đoạn băng trĩ tà đích thoại đạo: "Sở dĩ ngận minh hiển, giá hoàn thị nhĩ đích giả thiết."

Băng trĩ tà thôi liễu thôi đầu thượng đích mạo tử đạo: "Sở dĩ ngã lai chứng thực giá cá giả thiết a."

"Chẩm ma chứng thực?"

Băng trĩ tà dương khởi chủy giác tiếu liễu: "Nhĩ hảo tượng vong liễu ngận trọng yếu đích nhất điểm, ngã bất thị chính phủ vệ binh, ngã dã bất nhu yếu trảo chứng cư cầu chứng."

Mã cáp lộ đức kiểm sắc nhất biến, trạm liễu khởi lai: "Nhĩ thập ma ý tư?"

Băng trĩ tà đạo: "Hoàn thị giản đơn, lai sát nhĩ!"

"Nhĩ. . ." Mã cáp lộ đức đốn thì khẩn trương khởi lai.

Băng trĩ tà đạo: "Như quả nhĩ thị bảng phỉ, nhĩ nhất định bất hội nhượng ngã sát liễu nhĩ đích. Như quả nhĩ bất thị. . . , na tựu bão khiểm liễu. Công chủ bị bảng đích sự tình, ngã chích hảo tái tưởng biệt đích biện pháp liễu."

"Nhĩ tựu bất phạ thác sát vô cô mạ?"

Băng trĩ tà tà ác đích tiếu liễu: "Cân ngã hữu thập ma quan hệ?"

Mã cáp lộ đức nhãn đồng nhất chấn, thuyết bất xuất thoại lai.

Băng trĩ tà mạn mạn sĩ khởi liễu tự kỷ đích hữu thủ, thủ trung tụ tập khởi liễu băng nguyên tố: "Đối liễu, ngã bất tri đạo nhĩ thị bất thị chân đích bất nhận thức ngã, ngã tưởng hoàn thị cân nhĩ thuyết thanh sở nhất điểm bỉ giác hảo. Ngã khiếu tây lai tư đặc · băng trĩ tà, thị nhất danh phổ thông đích băng hệ ma đạo sĩ." Thuyết trước, thủ trung đích quang mang đại thịnh, nhất chưởng hướng mã cáp lộ đức thôi khứ.

"Mạn trước!" Mã cáp lộ đức kinh khiếu nhất thanh, tái nhất khán, tòng băng trĩ tà thủ trung như thụ chi bàn trường xuất lai đích băng lăng hữu lưỡng căn chính chuẩn bị thứ hướng tha đích tâm tạng, lưỡng căn thứ hướng tha đích hầu lung, hoàn hữu nhất ta băng lăng chính yếu triền trụ tha đích tứ chi thủ cước, tịnh thả hoàn hữu băng lăng nhiễu đáo liễu tha thân hậu. Tha hồn thân nhẫn bất trụ đích chiến đẩu trước, thanh âm sắt sắt đích đạo: "Một. . . Một thác, thị ngã trảo liễu công chủ điện hạ."

Băng trĩ tà thủ trung đích băng chi băng lăng lập khắc toái liệt, biến thành khí thể huy phát: "Ngận hảo, na ngã môn tựu lai đàm nhất hạ, nhĩ chẩm ma tài khẳng bình bình an an đích bả ái lị ti công chủ phóng liễu."

Lưỡng cá nhân tái thứ tọa hồi sa phát thượng.

Mã cáp lộ đức nhưng hữu ta hại phạ, đãn tha ngận khoái tựu khôi phục liễu trấn định, thuyết đạo: "Ngã nguyên bản đích mục đích tựu ngận giản đơn, bình an đích đắc đáo luyện kim bỉ tái đích đệ nhất danh, nhiên hậu bả công chủ điện hạ hòa kỳ tha nhân đô phóng liễu."

"Khả dĩ." Băng trĩ tà đạo: "nhĩ khả dĩ kế tục nã nhĩ đích đệ nhất danh."

Mã cáp lộ đức vấn đạo: "Nhĩ bất cáo tố phát ngã?"

Băng trĩ tà đạo: "Giá cá liễu, kim bỉ tái đích đệ nhất danh thị thùy đích, hòa ngã nhất điểm quan hệ đô một hữu, ngã bất hỉ hoan quản biệt nhân đích nhàn sự, đãn ngã dã bất hỉ hoan biệt nhân đái trước sự tình trảo thượng môn lai."

Mã cáp lộ đức đạo: "khả ngã yếu an ổn đích nã đáo đệ nhất danh, tất tu Đắc bả giá kiện sự tình kế Tục tố hạ khứ."

"na nhĩ kế tục hảo liễu, chích yếu nhĩ sự thành chi hậu, bả ái lị ti công chủ bình an đích tống hồi lai."

"đương nhiên, ngã bất hội thương hại tha đích, ngã hoàn bất tưởng bị ma nguyệt đế quốc hòa ca lỗ tây á thông tập, bị thông tập đích nhân thị vô pháp tiến nhập thánh viên học tập đích." mã cáp lộ đức đạo.

Băng trĩ tà khởi thân đạo: "na hảo, khán lai ngã môn đàm thỏa liễu."

Mã cáp lộ đức kiến băng trĩ tà tựu yếu tẩu, hảm đạo: "Đẳng đẳng, nhĩ tựu giá ma phóng tâm mạ? nhĩ bất phạ ngã đạt đáo giá cá mục đích dĩ hậu, hựu đề xuất thập ma tân đích điều kiện."

Băng trĩ tà hồi quá đầu khán trước tha đạo: "ngã kim thiên dĩ kinh khủng hách quá nhĩ nhất thứ liễu, ngã bất tưởng tái khủng hách nhĩ đệ nhị thứ. Nhĩ dã thị ma pháp sư, nhĩ ứng cai năng tưởng tượng đắc đáo bị ma đạo sĩ truy sát thị thập ma tư vị." thuyết hoàn, lạp khai môn, đầu dã bất hồi đích ly khai liễu.

<ahref=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ tứ bách ngũ thập chương Thiên khí ngận hảo

Canh tân thì gian 2010-3-11 16:29:17 tự sổ: 2275

( tự chế 《 long linh 》 đệ nhị quyển phong diện. )

thư thích đích dương quang, nhu hòa đích Khinh phong, thụy tỉnh đích lại giác, tại vi trước tinh điêu hộ lan đích dương đài thượng thân cá đại đại đích lại yêu. Bị tù cấm đích ác mộng tại nhất giác trung tảo dĩ vong đắc nhất can nhị tịnh. tân đích nhất thiên thị mỹ hảo đích, bất yếu nhượng na ta bất Khoái đích sự ảnh hưởng liễu kim thiên du duyệt đích tâm tình.

"Sư phó." Ái lị ti tại dương đài thượng hướng hoa viên lí đích sư phó chiêu liễu chiêu, kiểm thượng dương dật đích tiếu dung, lưỡng cá khả ái đích tửu oa, tượng thị một hữu thập ma nan quá đích sự, năng trường thì gian đích ảnh hưởng giá cá khoái nhạc đích tiểu tinh linh.

"Hạ lai ba." băng trĩ tà hô hảm đạo: " cương tài giáo nhĩ vũ kỹ đích thị vệ cân ngã thuyết, tha nguyện ý giáo nhĩ tha đích tuyệt kỹ'Sư tử tâm' ."

" chân đích mạ?" ái lị ti hoan khoái đích tòng dương đài thượng khiêu liễu hạ lai, tha dĩ kinh bả giá trang viên đương thành liễu tự Kỷ đích gia nhất dạng vô lý thủ nháo.

Khải tát tọa tại hoa viên đích diêu y thượng, hưởng thụ trước nữ dong đích niết kiên chủy thối, khán đáo công chủ giá ma khoái tựu khôi phục liễu vãng nhật đích Khoái nhạc, tha dã ngận cao hưng.

"Khả thị, tha giáo ngã đích vũ kỹ hoàn một hữu luyện hảo nha." ái lị ti bối trước song thủ, tại băng trĩ tà chu vi chuyển liễu nhất quyển hựu nhất quyển, giản trực tượng chích khả ái đích hồ Điệp.

Băng trĩ tà đạo: "tha thuyết tha tương tín công chủ nhĩ nhất định hội ngận nỗ lực đích luyện tập hảo tự kỷ đích vũ kỹ, nhĩ như quả tỉnh liễu, tựu khứ thủy xa bàng đích đạo điền lí trảo tha, tha chính tại na lí bang mang ni."

"Nga thái hảo lạc, ngã hiện tại tựu khứ." ái lị ti cố bất trước hoán y phục, tát nha tử tựu vãng thủy xa phương hướng bào liễu.

Khải tát tại nữ phó đích sam phù hạ, tẩu tiến hoa viên gian tiếu đạo: "Công chủ năng giá ma khoái vong ký bất cao hưng đích sự tình, chân thị thái hảo liễu. thuyết khởi lai, nhượng điện hạ Tha băng á lan đặc ngộ Đáo giá chủng tao ngộ, ngã thực tại ngận Tàm Quý."

Băng trĩ tà đạo: "Ứng cai thị công Chủ cảm đáo bão khiểm tài thị, đại nhân nhĩ công vụ phồn trọng, tha hoàn xuất liễu giá dạng đích sự, nhượng nhĩ môn động dụng toàn thành đích nhân trảo tha, canh liên luy đáo lai đặc bất năng tham gia luyện kim quyết tái, tha nhất định ngận thất vọng."

"A a, dã một thập ma đại bất liễu đích, ngã chủ yếu đích công tác tựu thị tuyển bạt xuất ưu tú đích luyện kim sĩ, giá Nhất giới Quyết tái hợp cách đích kỷ cá nhân đô ngận bất thác. Vưu kỳ thị na vị khiếu mã cáp lộ đức đích nữ sĩ, khán đáo tha đích luyện kim kỹ thuật, tựu tượng khán đáo liễu đương niên đích ngã tự kỷ." khải tát đạo: "đối liễu, nhĩ nhượng ngã vi ái lị ti công chủ điện hạ chế tác đích hắc long lân giáp, Tạc thiên vãn thượng ngã đích nhân Mang liễu nhất vãn thượng, quá liễu kim thiên đại khái tựu năng hoàn thành liễu."

"Giá ma khoái? Thái hảo liễu." Băng trĩ tà vi vi tiếu đạo.

Khải tát đạo: "Bản lai tựu chích thị gia gia công nhi dĩ, long lân Bản thân tựu thị nhất kiện thiên nhiên đích bảo vật. Bất quá ngã chế tố đích bất chỉ thị lân giáp, công chủ Điện hạ nhu yếu canh hảo đích phòng hộ tài hành, cụ thể đẳng minh thiên chế tố liễu, nhĩ Môn khán liễu tựu tri đạo liễu."

Băng trĩ tà đạo: "Na ngã cân nhĩ thuyết đích băng hoàng chi vũ ni."

Khải tát đạo: "Băng hoàng chi vũ thị nhất kiện ngận thần cơ Đích đông tây, ủng hữu băng nguyên tố đích cực băng chúc tính, nhi thánh tuyết băng hoàng thị truyền thuyết trung đích thánh thú, liên kiến đáo tha đích nhân đô một hữu đa thiếu, khủng phạ thế giới thượng hoàn một hữu nhân dụng tha đích thân thể tổ Chức luyện quá kim. Yếu bả tha tố luyện kim tài liệu, tựu yếu cảo thanh sở tha đích đặc tính, giá bất thị nhất kiện đoản thì gian năng hoàn thành đích sự tình."

"ngã tựu tri đạo." băng trĩ tà đạo.

Khải tát đạo: "Bất quá dĩ ngã đích kinh nghiệm, khả dĩ khẳng định băng hoàng chi vũ năng dụng tại luyện kim chi thượng đích thoại, sở luyện thành đích đông tây nhất định phi thường lệ hại. Như quả nhĩ nguyện ý đích thoại, ngã khả dĩ xuất trọng kim, bả nhĩ na thất phiến băng hoàng chi vũ toàn đô mãi hạ lai, bất quá ngã tưởng nhĩ thị bất hội mại đích."

Băng trĩ tà tiếu liễu nhất tiếu: "Ngã thị băng hệ ma đạo sĩ, tượng giá chủng hãn kiến đích cực băng chúc tính đích tài liệu, đối ngã đích ma pháp nhất định hữu Ngận đại đích bang trợ." một hữu ma pháp sư bất tưởng tự kỷ đích ma pháp biến đắc canh cường, tức sử băng trĩ tà dã nhất dạng.

"Kim thiên thiên khí bất thác, ngã môn tẩu nhất tẩu ba, nhĩ nhất cá thiếu niên ma đạo sĩ, ngã đảo ngận tưởng hòa nhĩ hảo hảo liêu liêu."

"Hảo a." Băng trĩ tà hân nhiên đồng ý.

Khải tát chi khai hạ nhân, dữ băng trĩ tà nhất đồng tẩu khứ. Tha đạo: "Tạc thiên bàng vãn ngã tán Bộ đích thì hậu, Khán kiến nhĩ tại hậu sơn luyện tập ma pháp. ngã dã thị cá ma pháp sư, ngã khán đắc xuất nhĩ nhất trực tại thí trước Bả ám nguyên tố dung Nhập băng nguyên tố chi trung."

"Đại nhân phát hiện liễu." liễu trĩ tà đạo: "Khả tích nhất trực một hữu thành công."

khải tát đạo: "Giá khả bất đồng vu nhất bàn đích nguyên tố tổ hợp ma pháp. tương biệt đích nguyên tố đặc tính dung nhập lánh nhất chủng nguyên tố chi trung, giá thị thành vi đại ma đạo sĩ đích lưỡng cá tiên quyết điều kiện chi nhất. dĩ nhĩ đích niên kỷ, ứng cai cương thành vi ma đạo sĩ một kỷ niên ba, biệt đích ma đạo sĩ tại giá cá thì hậu, đô tại nỗ lực củng cố tự kỷ ma đạo sĩ đích lực lượng hòa cơ sở, đẳng tương Ma đạo sĩ đích lực lượng hoàn toàn chưởng ác, tài hội hướng canh cao đích tiêu chuẩn mại tiến."

Băng trĩ tà đạo: " ngã dã một tưởng quá mã thượng tựu năng thành công, ngã dã chích thị tưởng một sự đích thì hậu khả dĩ thí thí. tiền kỷ Thiên ngã tả liễu nhất sáo ma pháp công thức, công Thức thượng khán ứng cai khả dĩ hoàn thành ám nguyên tố đích dung nhập, khả thực tế thượng nhất thí khước một hữu bán điểm hiệu quả. Khán lai, ngã hoàn thị yếu bả ám hệ ma pháp đa liễu giải nhất ta."

Khải tát ôi ôi tiếu liễu, đạo: "Ngã khán đắc xuất nhĩ thị Nhất cá ngận hữu dã tâm đích nhân."

"Ngã hữu dã tâm?"

"Thị a. nhĩ cấp vu đề thăng tự kỷ đích ma pháp thực lực, nhất định hữu tự kỷ bách thiết tưởng yếu đạt đáo đích mục tiêu, phủ tắc nhĩ dã bất hội giá ma niên khinh tựu thành vi ma đạo sĩ." khải tát đạo: "nhất cá nhân thực lực đề thăng đích sự tình, bất đãn thủ quyết vu tha đích tư chất hòa Thiên phân, canh thủ quyết vu tha đích ý chí. Ngã tại ngận đa niên tiền ngã tựu thị đại ma pháp sư liễu, quá liễu giá ma đa niên ngã hoàn thị đại ma pháp sư, ngận đa nhân nhận vi ngã quá liễu đa cửu nhất định tựu năng thành vi ma đạo sĩ, khả thị ngã tự kỷ tri đạo, ngã ly dữ tinh linh thiêm định Khế ước hoàn tảo đắc ngận ni, nhân vi ngã tự kỷ tịnh một hữu cường liệt đích ý nguyện, tưởng đạt đáo địa nhất bộ. Sở dĩ một hữu cực vi cường liệt đích ý chí, nhĩ thị bất khả năng tại giá ma niên khinh tựu thành vi ma đạo sĩ đích."

"Đại nhân ngận thông minh, dã ngận liễu giải nhân." Băng trĩ tà khán trước tha.

Khải tát tiếu liễu: "Tại chính phủ công tác liễu giá ma cửu, giá điểm năng lực hoàn thị hữu đích. nhĩ giá ma nỗ lực đích đề thăng tự kỷ, nhĩ nhất định thị giác đắc dĩ tự kỷ đích Thực lực hoàn vô pháp hoàn thành nhĩ đích mục tiêu."

"Khả dĩ giá ma thuyết, giá Đích xác thị ngận gian nan đích sự."

Khải tát đạo: "Giá ma nguy nghiệm đích sự tình nhĩ yếu tiểu tâm liễu. nguy hiểm chi sở dĩ bị xưng vi nguy hiểm, thị nhân vi tha vãng vãng hội xuất hồ nhĩ đích ý liệu, tha hội bỉ nhĩ tưởng tượng đích canh gian Nan, sở dĩ tha tài khiếu tố nguy hiểm."

băng trĩ tà tưởng liễu tưởng, khán trước tha lương cửu một hữu thuyết thoại.

đạo điền lí, ái lị ti hòa giáo tha đích thị vệ chính tại kỳ gian.

thị vệ đạo: "Giá tựu thị'Sư tử tâm', công chủ điện hạ, nhĩ khán thanh sở Liễu mạ?"

Ái lị ti trương trước chủy: " a, hảo lệ hại."

Thị vệ đạo: "Giá chích thị sơ cấp chiến sĩ đích cường độ."

"thập ma? sơ cấp chiến sĩ đích cường độ!" ái lị ti kinh hãi đích chinh trụ liễu. hồi tưởng trước cương tài na Nhất kích chi uy, bỉ khởi Tha mục tiền tối cường Đích kỹ năng'Hải đồn bạo Kích' lai, cường thái đa liễu.

Thị vệ đạo: "Cương tài ngã dĩ kinh bả Học tập' sư tử tâm' đích phương pháp hòa yếu điểm đô cáo tố nhĩ liễu, nhĩ chích yếu chiếu trước học tập tựu năng học hội."

"Mạn điểm mạn điểm mạn điểm." ái lị ti đạo: "Nhĩ cương tài thuyết đích thập ma, ngã khán nhĩ biểu diễn khứ liễu, một thính thanh sở."

Thị vệ tiện bả'Sư tử tâm' đích học tập phương pháp hựu thuyết liễu nhất biến: "Ký trụ liễu mạ, công chủ?"

"Một một một." ái lị ti Nhất biên ký trước tha cương tài thuyết đích thoại, nhất biên đạo: "Ngã một ký trụ, nhĩ tái thuyết nhất biên."

Thị vệ chích hảo hựu thuyết liễu nhất biến.

"Bất hành bất hành, nhĩ tái thuyết nhất Biến, nhĩ thuyết đắc thái khoái liễu, tiền diện na nhất tiệt ngã Vong liễu."

Thị vệ hãn liễu nhất cá. . .

"Hoàn Thị bất Hành, nhĩ. . . Nhĩ can thúy nã chi bút tả nhất biến cấp ngã ba. . ."

. . .

<ahref=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

đệ tứ bách ngũ thập nhất chương ái lị ti đích thì thượng hắc Long lân giáp

Canh tân thì gian 2010-3-11 22:14:00 tự sổ: 2676

( tự chế 《 long linh 》 đệ tam quyển phong diện. )

Khải tát đích hạ chúc bất quý đô thị luyện kim sĩ trung đích giảo giảo giả, thuyết thị minh thiên lân giáp tài năng tố hảo, kết quả bất đáo vãn thượng thất điểm tựu cấp tống lai liễu.

"Oa." ái lị ti khán trước tha môn tống lai đích hắc long lân giáp: "Ngã hoàn dĩ vi chích Thị nhất kiện phòng thân đích lân giáp ni, chẩm ma hữu giá ma đa đông tây? trường đồng ngoa tử, Hộ tất. . ." nhi thả giá ta lân giáp tịnh bất cận cận chích thị tài tiễn hảo tựu tống lai Liễu, mỗi nhất kiện trang bị đích biên biên giác giác đô dong chú liễu Đặc thù đích kim chúc, tịnh tại nhất ta kiên nhận vô bỉ đích long lân thượng Khắc thượng liễu nhục nhãn nan dĩ biện biệt đích ma pháp trận, trận tâm khảm thượng liễu ma pháp bảo thạch.

Giá nhất sáo lân giáp phi đãn nhất điểm đô bất hiển sinh lãnh, phản nhi thập phân huyễn lệ.

khán đáo ái lị ti kinh hỉ đích biểu tình, khải tát hựu phát xuất liễu tha na thập Phân hữu đặc sắc đích ôi ôi tiếu thanh: "Nhĩ sư phó xuất liễu nhất bách đa Vạn đích kim tệ, ngã tuy nhiên một hữu động thủ thân tự luyện chú giá sáo lân giáp, Đãn tất cánh nhĩ môn hoa tiền thị thỉnh ngã lai luyện chú, như Quả chích thị giản đơn tài tiễn nhất hạ, nhất bàn đích luyện kim Sĩ dã năng tố đáo, Công chủ nhĩ tâm lí nhất định hội thuyết Giá nhất bách đa vạn kim tệ hoa đắc bất trị đắc."

"Na hữu." ái lị ti bất hảo ý tư đích tiếu liễu, kỳ thực tha tâm lí xác thực giá ma tưởng quá.

Khải tát đạo: "Giá ta biên biên giác giác đích đông tây, bất quang chích thị trang sức hảo khán, tha hoàn thị hữu nhất định đích tố dụng, bất quá chỉnh thể đích lực lượng hoàn tại y Kháo vu long lân tự thân đích lực lượng."

Ái lị ti hân hỉ đạo: "Bất thuyết Liễu, ngã tiên nã tiến khứ thí thí." tha bách bất cấp đãi đích nã tiến bàng biên đích tiểu phòng gian.

Quá liễu Nhất hội nhi, ái lị ti Xuyên trước na nhất sáo hắc long lân giáp xuất lai liễu. liên thân như phong y bàn đích lân giáp, nhuyễn đế tiêm đỉnh đích Long lân trường đồng bì ngoa, như đồng miệt tử Bàn hộ trước tất cái hòa bộ phân đại thối đích hộ tất, na nhất phiến phiến ửu hắc du lượng đích hắc long nhuyễn lân tại phòng gian đích ma Pháp đăng quang hạ, phản xạ xuất yêu Dị nhi Hựu Thần bí đích cơ đặc quang mang. bàng biên Kỷ cá Cao Cấp thị vệ khán liễu, tiện mộ đắc yếu tử.

"Cảm Giác chẩm ma Dạng, Ái lị ti?" băng trĩ tà vấn.

Ái lị ti mãn ý Đích điểm đầu: "Ngận lương sảng ngận thư Thích, xuyên trước hảo khinh a, bất tượng ngã tưởng đích na ma trọng. bất quá hảo tượng tựu thị đại liễu nhất điểm."

Khải tát tiếu đạo: "Ngã thị nhượng tha môn án chiếu công chủ thập bát tuế đích đại khái thân tài tài tiễn đích, công chủ nhĩ hoàn niên thiếu, như quả cương cương hảo đích thoại, quá lưỡng niên nhĩ tựu xuyên bất liễu liễu."

" nguyên lai Thị giá dạng, nhĩ hoàn tưởng đắc đĩnh chu đạo đích." ái lị ti tại bàn lai đích kính tử tiền hựu tả hữu khán liễu khán.

Tống giá sáo lân giáp lai đích luyện kim sĩ đạo: "Nhi thả giá khối long Lân bì Tha năng cách hàn bảo noãn, kỷ thập thượng bách tằng điệp thành nhất phiến đích lân phiến hựu năng thấu khí thấu nhiệt, bất hội tại lí diện tích hãn."

"Thái hảo liễu." ái lị ti khán trước thân thượng Đích giá sáo lân giáp hỉ hoan đắc bất Đắc liễu, tất cánh bất quản chẩm ma thuyết, giá đô thị nhân môn thượng lí khả mộng bất khả cầu đích bảo vật, tại tha ma nguyệt đế quốc đích hoàng cung đô ngận nan trảo xuất lưỡng sáo giá ma hoàn chỉnh đích long lân giáp.

" ai đối liễu, khải tát thúc thúc, giá sáo lân giáp chẩm ma Hoàn đa lưỡng kiện a." ái lị ti thuyết trước bào hồi tiểu phòng gian, nã xuất lưỡng Chích hộ oản lai: "Giá kiện hắc long lân giáp bản lai tựu thị trường tụ đồng đích, tái yếu hộ oản bất thị đa dư liễu ma?"

"Thị giá dạng đích công chủ điện hạ." tống giá sáo lân giáp lai đích luyện kim sĩ giải thích đạo: "Đại nhân thuyết công chủ điện hạ nâm hỉ hoan phiêu lượng, sở dĩ giá sáo lân giáp đích thiết kế tịnh bất cận cận thị giá ma giản đơn. công chủ nâm khán giá kiện lân giáp thủ tí, yêu bộ giá lí Bất thị hữu ngận minh hiển đích phân cách tằng mạ?"

"Thị a." nhân giá giá sáo lân giáp Thị dụng dong chú đích kim chúc phong liễu biên đích, ái lị ti ngận minh hiển đích năng khán đáo thủ tí, yêu thượng hữu kỷ đạo kim chúc phân cách tằng.

Na nhân tiếp trước giải thích đạo: "Kỳ thực giá kiện lân giáp thị khả dĩ sách Tá khai đích, trừ liễu tụ tử nhất ngoại, giá kiện lân giáp đích chủ thể bộ phân khả dĩ sách phân vi đoản Giáp, yêu đái hòa quần tử." thuyết trước tha thượng tiền đạo: "Quá chủ, nâm yếu thị bất giới ý đích thoại, ngã hiện tại tựu khả dĩ bang nhĩ Lộng khai."

"hảo a hảo a." ái lị ti mang đạo.

Na luyện kim sĩ nhượng ái lị ti thân xuất nhất chích thủ tí đạo: " tụ tử đích biên giác thị hữu hoàn khấu đích." thuyết trước tha ác trước ái lị ti đích hữu tí đích y phục Thượng hạ đôi liễu nhất hạ, chích thính khách sát khách sát kỷ thanh khinh hưởng, ái lị ti hữu tí đích tụ tử tựu bị tha khinh dịch Đích tá hạ lai liễu.

" oa!" ái lị ti khán đắc thần cơ đắc bất đắc liễu, mã thượng hựu thượng tha bả tự kỷ tả thủ đích tụ tử dã tá liễu hạ lai, nhất kiện trường Tụ đồng đích lân giáp mã thượng tựu biến thành đoản tụ liễu.

Na luyện kim sĩ đạo: "Hiện tại bất tựu khả dĩ đái hộ oản liễu?"

" thị a." ái lị ti bả hộ oản đái tại liễu tiền tí thượng, giác đắc Ngận hữu tân ý: "na y phục ni?"

Na luyện kim sĩ Đạo: "Y phục dã nhất dạng, bất quá yêu đái na nhất khối yếu phục tạp nhất Ta. tha thị do đa khối lân bì bính tiếp nhi thành, nội trắc do kim chúc khấu liệm liên tại nhất khởi. tha hiện tại thị y phục, sở dĩ tha đích vi độ hòa y phục thị nhất Thể đích, cải thành yêu đái Đích thoại, yếu bả tha lạp khai nhất điểm, tái bả lí diện khấu liệm đích liệm khấu áp khẩn tựu khả dĩ liễu, đại tiểu khả dĩ tự do khống chế."

Ái lị ti thính hoàn mã thượng tựu thí. tòng phòng gian lí xuất lai thì, tha đích na Kiện liên thân y giáp, tựu biến thành liễu lộ trước yêu bộ hòa đỗ tề đích vi hung đoản giáp, sức trước bảo thạch Bán đáp tại yêu gian đích khoan hình hoàn đái hòa nhất điều bất quá tất đích hắc lân đoản quần, nhi thả quần biên hoàn khả dĩ khai xoa. tái gia thượng tha na song thì đường đích trường đồng ngoa, chỉnh sáo lân giáp đích phong cách lai liễu nhất cá Nhất bách bát thập độ đích đại chuyển loan, hoàn toàn biến Liễu nhất cá dạng.

Luyện kim sĩ đạo: "Công chủ, nhĩ hiện tại giá cá dạng chúc vu hạ trang, chi tiền liên tại nhất khởi thì khả dĩ đương thành xuân, thu trang, như quả tại biên giác tái khỏa thượng mao Bì, tựu khả dĩ đương thành đông trang lai xuyên liễu."

Băng trĩ tà ngạch thượng mạo xuất liễu nhất tích hãn, tựu nhất sáo lân Giáp, hoàn cảo xuất giá ma đa hoa dạng.

Đãn ái lị ti khước phi thường đích hỉ hoan: "Úc thượng đế nha, giá sáo y phục thái bổng Liễu, ngã chân đích hảo hỉ hoan." tha cao hưng đích bão trước na cá luyện kim sĩ, tại tha mãn thị hồ tra đích kiểm giáp thượng thân liễu nhất khẩu.

Na luyện kim sĩ hữu điểm thụ sủng nhược kinh, chi thanh đạo: "Giá. . . Giá cá chế tố phương án kỳ thực thị khải tát đại nhân tưởng hảo liễu đích, ngã môn chích thị chấp hành chế tố bãi liễu."

"Tạ tạ nhĩ khải tát thúc thúc." ái lị ti dã bão Trước phì bàn bàn đích khải tát, tại tha kiểm thượng thân liễu nhất khẩu.

"Chích yếu công chủ nhĩ cao hưng tựu hảo, như Quả thị biệt nhân ngã khả bất hội hoa tâm tư lộng xuất giá ma biệt xuất tân tài đích thiết kế." khải tát ôi ôi tiếu trước.

Bất quá dã nan quái, nhất sáo chiến đấu dụng đích lân giáp dã năng tưởng đắc giá Ma tế trí nhập vi, ái lị ti năng bất cao hưng mạ.

Khải tát đạo: "Công chủ, băng trĩ tà tiên sinh, thính thuyết nhĩ môn dĩ kinh quyết định minh thiên tẩu?"

Băng trĩ tà điểm đầu: "Ân, thị đích, minh thiên nhất tảo ngã môn tựu ly khai."

"Minh thiên hạ ngọ tẩu ba ba." khải tát đạo: "Công chủ ly khai thị kiện đại sự, nhi thả liên luy công chủ tại ngã môn thị thụ kinh, Ngã môn giá nhi đích hương thân quý tộc đô tưởng biểu kỳ khiểm ý. ngã dĩ kinh liên lạc liễu tha môn, minh thiên tại trung ngọ công tước phủ biện Cá yến hội, tá thử hướng công chủ đạo khiểm, dã toán vi công chủ thiết yến tống hành."

"Giá. . . một tất yếu ba? dĩ kinh tại quý trang viên đả nhiễu ngận cửu liễu, thị thì hậu cai ly khai liễu." băng trĩ tà đạo.

Khải tát đạo: "Kỳ thực minh thiên bất chỉ thị Cấp công chủ tống hành, Dã thị cấp thánh viên đích lạp phù nhĩ pháp sư tống hành. tha minh thiên tựu yếu khởi thân, dữ ngã quốc đích sử tiết hòa quân đội tiền nhất khởi vãng ma nguyệt đế quốc."

Băng trĩ tà đích cô đạo: "Lạp phù nhĩ pháp sư. . ."

"Thị a." Khải tát thuyết đạo: "Nhĩ hoàn một kiến quá tha ba, tạc thiên biện hoàn quyết tái ban tưởng đích sự hậu, tha tựu nhất trực tại thị chính phủ Hòa quan viên môn thương đàm khứ ma nguyệt đế quốc biên cảnh hòa đàm đích sự."

" hòa đàm hữu bả ác mạ?" ái lị ti mang vấn, tha đối tự kỷ quốc gia đích sự tình hoàn thị ngận quan tâm đích.

Khải tát đạo: "Ứng cai hữu ngận đại đích bả ác, cư Thuyết các quốc đích chính yếu đô ngận khán hảo giá thứ hòa đàm. Lạp phù nhĩ pháp sư tại ly khai thánh viên chi tiền, dĩ kinh dĩ thánh viên đích danh nghĩa Hướng dữ ma nguyệt đế quốc hữu hảo hòa nhất ta trung lập đích quốc gia phát xuất tín hàm, yếu tha môn nhất khởi hướng thánh bỉ khắc á thi áp, trung chỉ giá tràng khả năng dẫn phát thế Giới đại chiến đích nguy hiểm chiến tranh."

Ái lị ti phóng hạ huyền trước đích tâm, phách liễu phách hung khẩu Tiếu đạo: "Na tựu hảo. sư phó, ngã môn tựu tái đa lưu bán thiên ba, Ngã yếu cảm tạ giá vị lạp Phù nhĩ pháp sư, nhượng ngã quốc đích nhân dân năng cú tị miễn chiến tranh."

Băng trĩ tà tưởng tưởng, tái đa ngốc nhất thiên bán thiên dã một thập ma quan hệ, nhi thả tha dã phi thường tưởng kiến kiến giá vị lạp phù nhĩ pháp sư, bị liệt vi thánh Viên thập nhị hiền giả chi nhất đích nhân vật.

Bất quá khải tát khước đối băng trĩ tà thuyết: "Cư thuyết dĩ tiền lạp phù nhĩ hòa trần · ngõa tịch lặc bố tại thánh Viên đích thì hậu, thị phi thường Hảo đích bằng hữu, nhĩ thiệp hiềm sát hại ngõa tịch lặc bố, tha khủng phạ hội đối nhĩ hữu cừu hận."

. . .

<a href=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

Đệ tứ bách ngũ thập nhị chương Thập vị Luân: lượng tử chi nhãn

Canh tân Thì gian 2010-3-14 13:02:52 tự sổ: 2942

Á lan đặc thị khu lí, băng trĩ tà tọa tại nhất tràng tứ tằng lâu cao đích Tường bích biên duyên, tha khán liễu khán bất viễn xử đích ma pháp công hội, tâm thốn đạo: "Thị giá lí mạ? tao cao, xuất Lai đích thì hậu Vong liễu vấn na Ta vệ Binh lạp phù nhĩ trụ tại Na nhất sở ma pháp công hội liễu."

Hiện tại thành lí diện đô tri đạo thánh viên đích lạp phù Nhĩ pháp sư trụ tại ma pháp công hội đích hội sở lí, đãn đáo đế thị na nhất sở phân công hội, tha khước bất thanh sở. băng trĩ tà nữu đầu khán hướng liễu lánh nhất điều nhai thượng đích bất dạ tửu ba: "Toán liễu, tiên khứ vấn vấn tái thuyết." Thuyết trước, phác thân hướng nhai đạo thượng phi khứ.

Táo tạp Đích thanh Âm, kích tình đích âm Nhạc, hồn trọc đích không khí, nhiệt nháo đích khí phân, nhất hướng thị giá chủng kinh doanh thông tiêu tửu ba đích đặc sắc.

Băng trĩ tà kinh thường lai giá chủng tràng sở, đương nhiên ngận thức thú, tiên khiếu liễu bôi tửu, hòa ba đài đích tửu bảo liêu liễu kỷ cú, tiện hướng tha đả thính lạp phù nhĩ pháp Sư trụ đích địa phương. nhi tửu ba hòa lý phát điếm thị tiêu tức tối linh thông đích, sở dĩ ngận khoái tựu vấn đáo Liễu lạp phù nhĩ trụ tại na cá khu đích ma pháp công hội.

Băng trĩ tà mạn mạn đích hát trước tửu, hoàn tưởng đả thính đáo nhàn văn thú sự, tái ly khai giá lí khứ ma pháp công hội trảo lạp phù nhĩ pháp sư hội nhất hội, giá thì, tửu ba lí xuất Hiện liễu nhất ta hỗn loạn.

"Xú tiểu tử, nhĩ cảm phanh ngã yếu đích nữ nhân, nhĩ Trảo tử thị bất thị!" khẩn tiếp trước nhất thông lốp bốp lốp bốp ba ba tửu bình suất toái đích thanh âm, chu vi đích nhân toàn đô nhượng khai liễu, đóa đáo nhất biên. chích kiến nhân quần trung gian, nhất cá đại hán thu trước hưu linh đốn đích y khâm nộ sất, nhi hưu linh đốn tắc túy huân huân đích, liên trạm đô trạm bất ổn.

tửu ba lí đích kỷ cá phục vụ viên cản khẩn thượng tiền khuyến đạo: "Giá lí bất hứa đả giá, yếu đả xuất khứ đả."

Đại hán khán liễu kỷ cá tửu ba nhân viên nhất nhãn, tài nộ khí trùng trùng đích tương hưu linh đốn nhất bả suất tại địa thượng: "Phế Vật, nhĩ tái cảm nhã ngã, tiểu tâm ngã đóa liễu nhĩ." thuyết hoàn hoàn ngoan ngoan Địa thích liễu nhất cước, tài lâu trước tha thân biên nhất cá yêu diễm nữ nhân đích yêu ly khai.

Nhiệt nháo dĩ kinh khán quá liễu, tửu ba lí đích tửu khách dã khôi phục liễu Chính thường, kế tục ẩm tửu tố nhạc,

Hưu linh đốn hựu diêu diêu hoảng hoảng trạm liễu khởi lai, hoàn một trạm ổn, nhất khẩu uế vật Hi lý hoa lạp thổ liễu nhất đại than, cương hảo thổ liễu bàng Biên đích nhất trương tửu trác thượng, bả trác thượng đích thực vật toàn đô cấp ô nhiễm liễu, bất đãn như thử, hoàn thổ đắc trác bàng lưỡng cá tửu khách mãn thân đô thị.

"Nhĩ tiểu tử, trảo tử thị bất thị?" na lưỡng cá tửu khách nộ bất khả át, đề trước hưu linh đốn nhất đốn loạn đả, tối hậu bả tha tượng lạp ngập nhất dạng, nhưng Xuất liễu tửu ba.

Băng trĩ tà hát hoàn liễu bôi tử lí đích tửu, dã cân liễu xuất khứ, tại tửu ba bàng đích tiểu hạng tử lí, trảo đáo liễu tồn tại tường giác bất Băng ẩu thổ đích hưu linh đốn.

Tha trạm tại hưu linh đốn thân hậu khán liễu nhất hội nhi, tựu yếu ly khai, hưu linh đốn khước khiếu trụ liễu tha: "Uy, nhĩ đẳng đẳng."

Băng trĩ tà đình trụ liễu cước bộ: "Can ma?"

Hưu linh đốn xanh trước tường trạm liễu khởi lai, khán tha đích dạng tử, bị thống đả liễu nhất đốn hậu, tự hồ Thanh tỉnh liễu hứa đa. tha dụng tụ tử dụng tùy ý đích sát liễu hạ chủy biên đích vị dịch tửu thủy, đạo: " nhĩ thị ma Đạo sĩ?"

"Nhĩ tri đạo."

Hưu linh đốn tẩu đáo băng trĩ tà cân tiền, phách Liễu phách tha đích kiên bàng: "bang ngã cá mang, tiểu huynh đệ."

Thành ngoại, giao dã, băng trĩ tà trạm tại thảo địa thượng, tịnh tịnh khán trước Ngũ thập đa mễ ngoại đích hưu linh đốn.

Hưu linh đốn đồng dạng dã khán trước băng trĩ tà, tha cổ động đích ma lực như ba lãng nhất dạng nhất trận trận đích tán khai, tha yêu gian đích bát khỏa tiểu cầu phi tại liễu không trung, hoàn nhiễu trước tha toàn chuyển khởi lai. giá bát khỏa dụng ma nhãn quái nhãn đồng tố đích vũ khí, dĩ kinh hòa băng trĩ tà thượng thứ kiến đáo thì đại bất nhất dạng, tha dĩ kinh bất tại thị quang ngốc ngốc đích nhãn cầu, đô dĩ kinh bị kim chúc Hòa quáng vật kết tinh dung chú liễu, chích lưu hạ na hãi nhân đích đồng nhân hoàn lộ tại ngoại diện, bất tri đạo tại ngưng thị trước thùy.

"Thập vị luân · lượng tử chi nhãn!" hưu linh đốn thể nội nhất chấn, dũng động đích ma lực phân biệt chú nhập na bát khỏa nhãn cầu chi trung.

Băng trĩ tà kiểm sắc vi biến, nhãn thần dã dữ cương tài biệt đắc bất nhất dạng liễu. tuy nhiên đối phương đích ma lực hoàn khoách tán bất Đáo tha giá lí lai, đãn tha cảm giác đắc đáo, giá hồi đích giá nhất chiêu bỉ Công kích bảo thạch ma quái thì canh gia cường đại. nhi thả, giá hồi tha chiêu thức đích danh tự dã Biến liễu, tòng bát vị luân, biến thành liễu thập vị luân, trừ liễu na bát cá vi trước tha chuyển đích bát cá tiểu cầu ngoại, tự hồ hoàn hữu lưỡng vị.

Na bát khỏa nhãn đồng tiểu cầu thừa thụ trước cao cường độ đích ma lực áp, cánh tại không trung vi vi chiến động khởi lai, phát xuất như đồng văn tử bàn đích ông ông thanh. Khẩn tiếp trước tại hưu linh đốn đích ý thức hạ, hỗ tương cảm ứng đích bát khỏa nhãn cầu việt chuyển việt khai, tịnh dụng ma lực liên kết tổ thành liễu ma pháp trận, nhất cá không gian hệ đích ma pháp trận.

Băng trĩ tà nhận đắc giá cá ma pháp trận, nhất bàn không gian ma pháp sư, đô năng lợi dụng tự thân năng lực, tạo xuất nhất cá tạm thì tồn phóng vật phẩm đích không gian, đãn thục luyện đích ma pháp sư bất nhu yếu kết trận.

Trận quang chích thị nhất thiểm nhi quá, nhất cá túc hữu ngũ, lục mễ đại đích nhãn cầu tòng trận tâm xuất hiện.

"Thâm uyên chi nhãn!" Băng trĩ tà nhất chinh, chích hữu tòng thâm uyên chi nhãn thể nội oạt xuất đích nhãn cầu nội hạch tài Khả năng hữu giá ma đại.

Giá tựu thị thập vị luân trung đích đệ cửu vị, đệ thập vị đương nhiên thị hưu linh đốn tự kỷ.

Cửu cá phương hướng đồng thì phát xuất cửu đạo quang thúc cộng đồng hối tụ đáo'Thâm uyên chi nhãn' nhãn đồng đích thể nội, đốn thì nhất đạo thạc đại đích ma năng quang trụ oanh nhiên nhi xuất, trực oanh hướng ngũ thập mễ khai ngoại đích băng trĩ tà.

"Phong cực thuẫn. . ." Băng trĩ tà kiểm thượng đại biến, giá tại tha phản ứng cú khoái, tại giá chiêu'Lượng tử chi nhãn' hoàn một phát xuất chi tiền tựu dĩ kinh kết thuẫn phòng hộ.

Quang trụ nhất thiểm tức đáo, băng trĩ tà khoách trương đích nhãn đồng khán trước na tức tương bả tự kỷ yêm một đích cường đại quang trụ, giá đạo'Lượng tử chi nhãn' bỉ tha tại thâm uyên trung sở đối kháng đích na đạo cường thái đa liễu, phong cực thuẫn hoàn một nghênh thượng na đạo quang trụ, dĩ bị na ma lực áp đắc'Ca ca' trực hưởng. Kỷ hồ tại tiếp xúc đích thuấn gian, tha đích phong cực thuẫn tựu dĩ kinh hoàn toàn toái liệt.

'Oanh. . .'

Quang trụ bất thị ngận diệu nhãn, đãn khước thập phân cường đại, như đồng tồi khô lạp hủ nhất bàn, tương na điều trực tuyến thượng đích nhất thiết trùng kích thành liễu hôi tẫn. Thô tráng quang trụ trung, hoàn toàn khán đáo bất băng trĩ tà sấu tiểu đích thân ảnh.

Giá nhất chiêu quá hậu, hưu linh đốn đích ma lực tiêu háo cự đại, thân thể hảo tượng thuấn gian bị trừu can liễu nhất dạng, hư nhược vô lực đích quỵ đảo tại địa thượng.

Mạn thiên đích hôi trần già tế liễu dạ vãn ảm đạm đích tinh quang, hưu linh đốn sĩ trước đầu, nỗ lực đích sưu tầm trước hôi trần trung đích nhân ảnh: "Ứng cai bất hội hữu sự Ba? chẩm ma thuyết tha dã thị ma đạo sĩ."

Phong xuy quá, hôi trần ngận khoái tán liễu, băng trĩ tà Đích thân ảnh dã tiệm tiệm hiển hiện xuất lai.

"Ma đạo sĩ đích lực lượng chân cường, ngã khuynh tận toàn lực đích nhất chiêu, Tha cư nhiên năng ngạnh đáng hạ lai."

"Giá ma cường đại đích ma pháp, cánh nhiên chích thị nhất cá cao cấp Ma pháp sư thi triển đích!" băng trĩ tà vi vi thư liễu nhất khẩu khí, ngạch giác lưu hạ hãn lai, ám đạo: "Ngã tại cao cấp ma pháp sư đích thì hậu, ma pháp viễn viễn bất năng đạt đáo giá ma cường đại đích uy lực. cương tài yếu bất thị ngã kiến Cơ đắc Khoái, trừ liễu Thi phóng phong cực thuẫn giá cá ma pháp, hoàn sử dụng liễu tha đích cường hóa ma pháp phong cực thuẫn · cải, tam bội phong cực thuẫn đích phòng hộ lực, cánh nhiên đô một Hữu đáng hạ na nhất chiêu, bị ngã ngạnh kháng liễu hạ lai. . ."

"Uy, nhĩ một sự ba." hưu linh đốn kiến băng trĩ tà nhất trực trạm tại na lí một động, vấn liễu nhất cú.

"Một sự." băng trĩ tà hoãn hoãn hướng tha tẩu khứ: "Nhất cá ma pháp sư quả nhiên yếu hữu nhất kiện hảo đích vũ khí a. nhĩ đích thâm uyên chi nhãn tại tha hoạt đích thì hậu, ngã đô năng dụng đáng hạ tha na chiêu, một tưởng Đáo tha bị nhĩ cải luyện chú thành vũ khí hậu, biến đắc giá ma khủng bố." Thuyết hoàn tha tâm đạo: "Cương tài na nhất hạ, bất bỉ ngã một khai lĩnh vực đích hàn băng chi luyến · luyến ma thần nhược đa thiếu."

"Khả giá hựu hữu thập ma dụng?" hưu linh đốn oán thanh đạo: "Ngã vi giá thứ đích luyện kim bỉ tái chuẩn bị liễu lưỡng niên, bôn ba liễu kỷ thiên lí, đáo đầu lai khước thị giá dạng nhất cá kết quả!"

Băng trĩ tà minh bạch tha vi thập ma giá ma sinh khí liễu, dĩ tha luyện chế đích giá kiện'Thập vị luân · lượng tử chi nhãn', tại luyện kim bỉ tái đích quyết tái thượng, tuyệt đối Ngận hữu hi vọng đoạt đắc đệ nhất danh đích thành Tích. khả tối hậu, khước nhân vi nhất cá bất sỉ đích âm mưu, nhượng tha mãn hoài đích tín tâm biến thành phao ảnh.

Hưu linh đốn trầm trọng đích thán tức liễu nhất thanh: "ai, nhĩ cương tài thuyết ngã đích thâm uyên chi nhãn hoạt trước đích thì hậu. . . ?"

Băng trĩ tà tẩu đáo tha cân tiền đạo: "Giá chích thâm uyên chi nhãn thị nhĩ tại đan lộc nhĩ đích hắc thị phách mại hội thượng mãi đích ba?"

"Nhĩ chẩm ma tri. . ." Hưu linh đốn thuyết đáo nhất bán tưởng khởi lai liễu, tha tại đan lộc nhĩ đích thì hậu phanh đáo liễu ái lị ti công chủ, băng trĩ tà tự nhiên dã tại na lí.

Băng trĩ tà đạo: "Na tựu ứng cai thị ngã mại đích na chích."

Hưu linh đốn điểm liễu điểm đầu: "Ngã dã thị đắc đáo liễu giá chích thâm uyên chi nhãn, tài hạ định quyết tâm định hạ giá thứ luyện kim bỉ tái đích quyết tái phương án." thuyết trước, tha hốt nhiên nhất lăng: "Đẳng đẳng, nhĩ thuyết thị nhĩ mại đích?"

"Chẩm ma?" Băng trĩ tà vấn.

Hưu linh đốn bả kiểm thấu thượng tiền, tiếu mị mị đích vấn đạo: "Ngã đích na bút tiền khán lai thị tiến liễu nhĩ đích khẩu đại lạc?"

Băng trĩ tà hướng hậu ngưỡng trước bột tử, tị khai tha đích kiểm: "Bản lai ứng cai thị đích, bất quá ngã một nã Đáo. Can ma?"

"Một nã đáo! chẩm ma hội nã đáo?" hưu linh đốn truy vấn.

Băng trĩ tà trứu liễu Hạ mi: "Quan nhĩ thập ma sự a. Toán liễu, ngã bất cân nhĩ thuyết liễu, ngã Tẩu Liễu."

"Uy uy uy, nhĩ biệt tẩu a, bồi ngã liêu liêu thiên ba." hưu linh đốn truy thượng Khứ đạo.

Băng trĩ tà đạo: "Ngã cân nhĩ hữu thập ma hảo liêu đích? Ngã thị thính nhĩ thuyết, nhượng ngã lai thí thí nhĩ tân luyện đích vũ khí, tài cân nhĩ lai khán khán đích, nhĩ biệt đam ngộ ngã sự liễu."

"Giá ma Vãn liễu, đại bán dạ, nhĩ hữu thập ma Sự a?"

"Quan nhĩ thập ma sự." Băng trĩ tà trừng liễu tha nhất nhãn, kế tục hướng tiền tẩu.

Hưu linh đốn tưởng liễu tưởng, dâm. tiếu đạo: "Nga, ngã minh bạch liễu, giá ma vãn liễu, bất thị na Cá Tựu thị Khứ na cá, đối bất đối?"

"Bất tri đạo nhĩ thuyết thập ma, tẩu khai nha, biệt phiền ngã." băng trĩ tà lưỡng bộ không đạp, nhất cá thuấn di phi tẩu liễu.

"Uy, uy. . ." Hưu linh đốn một lai đắc cập trảo trụ tha, súy liễu nhất hạ thủ: "Thiết, chân một ý tư."

. . .

<ahref=http://www. qidian. com> </a>

----------oOo----------

AzTruyen.net


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.