Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 205




(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); "Giấu xác."

Bạc Nhược U vừa thốt lên hai chữ này, da đầu cũng tê rần.

"Nếu dùng lượng lớn băng như vậy, trong biệt trang hẳn là có một hầm băng. Suy nghĩ kỹ lại, khả năng duy nhất ta nghĩ đến chính là dùng băng để giấu xác."

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu và Lộ Kha đều biến đổi. Hoắc Nguy Lâu nói:

"Giấu xác trong hầm băng sao?"

Lộ Kha tiếp lời:

"Chẳng lẽ Trung Nghĩa Bá vẫn còn hại người? Nhưng nếu vậy, vì sao hắn không phi tang mà lại chọn cách giấu xác trong biệt trang?"

Bạc Nhược U lắc đầu:

"Không, xác chết của những người bị hại thông thường thì chẳng đáng để hắn phải hao tâm lực như vậy. Nhưng nếu đó là thi thể của người hắn yêu thương nhất thì sao?"

Hoắc Nguy Lâu lập tức hiểu ra ý nàng:

"Nếu động cơ của hắn là để bảo tồn thi thể của An Dương quận chúa và trưởng tử Phùng Ngọc, có lẽ hắn đang cố gắng để họ "chết mà vẫn sống", vì thế mới dùng băng để bảo quản xác."

Lộ Kha kinh hãi, cảm thấy suy đoán này quá điên rồ, nhưng nghĩ đến kẻ thủ ác đã ra tay tàn độc với trẻ em suốt nhiều năm qua, lý giải ấy lại hợp lý một cách đáng sợ.

Hoắc Nguy Lâu trầm ngâm một chút rồi dặn dò Lộ Kha:

"Hãy tra thêm về tang sự của An Dương quận chúa. Nếu thi thể đã bị giấu đi, nghi lễ tang lễ có lẽ sẽ khác thường."

Lộ Kha nhận lệnh rời phủ. Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U mặt mày trầm lặng, ngoài cửa sổ, tuyết lớn vẫn rơi, phủ trắng lối đi đã quét sạch từ ban ngày. Mùa đông này lạnh giá tựa như mùa đông mười tám năm trước.

Đến chiều tối hôm sau, Lộ Kha quay về Hầu phủ, mang theo sổ sách điều tra kỹ lưỡng. Lâm Hòe và Tôn Chiêu cũng được triệu tập đến, cùng Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U xem xét các ghi chép.

"Năm ngoái và năm nay, biệt trang ngoài thành của Trung Nghĩa Bá dùng lượng băng rất lớn, chủ yếu vào khoảng tháng Năm đến tháng Tám. Tuy nhiên, mùa hè năm ngoái hắn ở biệt trang suốt mùa, còn năm nay chỉ ở hai tháng, nhưng lượng băng dùng không giảm."

"Trong phủ Bá tước cũng vậy, tuy năm nay hắn ở trong thành nhiều hơn, nhưng lượng băng vẫn tăng nhẹ. Điều kỳ lạ là, dù hắn ở biệt trang bao lâu thì lượng băng tiêu thụ hàng năm vẫn luôn tương đương."

Lộ Kha vừa báo cáo, vừa giải thích chi tiết. Nghe xong, Bạc Nhược U nói:

"Chắc chắn lượng băng này không phải dùng cho hắn, mà là cho thứ khác."

Tôn Chiêu và Lâm Hòe liếc nhau, Tôn Chiêu hỏi:

"Trong biệt trang có ai khác ở cùng không?"

Hoắc Nguy Lâu đáp, giọng mang nét lạnh lẽo:

"Trong trang chỉ có vài người hầu thân tín, ngoài ra không có ai."

"Vậy thì lượng băng ấy để làm gì..."

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng phán đoán:

"Có thể là để bảo quản người chết."

Câu nói khiến không khí trở nên lạnh buốt. Tôn Chiêu và Lâm Hòe còn ngơ ngác, thì Lộ Kha lên tiếng:

"Năm xưa, Lễ bộ và Nội phủ đều cử người giám sát tang lễ của An Dương quận chúa. Trung Nghĩa Bá tự tay lo liệu mọi việc, đến mức khi Thái hậu nhớ thương quận chúa, phái ma ma đến để nhìn mặt lần cuối, quan tài đã đóng đinh chặt và phong kín. Ma ma không thể nhìn di dung, đành thay Thái hậu thắp hương, rồi trở về cung bẩm báo."

"Khi ấy, việc này được truyền ra khắp Bá phủ, ai cũng nói Thái hậu yêu thương quận chúa thế nào, và Trung Nghĩa Bá trân trọng thê tử ra sao, ngay cả tang lễ cũng tự mình đốc thúc."

Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U liếc nhìn nhau, trong lòng dần củng cố suy đoán: quan tài đã bị đóng đinh phong kín, khả năng cao là bên trong không phải thi thể của An Dương quận chúa.

Hoắc Nguy Lâu nói:

"Xem ra, hắn thật sự có ý định khởi tử hoàn sinh cho vợ con."

Lâm Hòe hít sâu một hơi: "Ý của Hầu gia là, biệt trang ấy dùng băng vì Trung Nghĩa Bá giấu xác của An Dương quận chúa và đại công tử Phùng Ngọc?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, Bạc Nhược U tiếp lời:

"An Dương quận chúa đã qua đời mười tám năm. Dùng băng có thể ngăn xác mục nát hóa xương, nhưng không thể bảo tồn nguyên vẹn dung nhan. Tuy nhiên, thuật tu tử nói rằng dù ngoài hình đã tiều tụy, vẫn có thể làm tóc và móng tay tiếp tục sinh trưởng."

Nghĩ đến việc chính Phùng Khâm từng giảng giải về thuật tu tử tại Hầu phủ, Bạc Nhược U cảm thấy không rét mà run.

Tôn Chiêu liền hỏi:

"Vậy Hầu gia, chúng ta sẽ an bài thế nào?"

Đôi mắt Hoắc Nguy Lâu ánh lên vẻ nghiêm nghị, y nhìn ra ngoài cửa sổ, nói lạnh lùng:

"Việc này không thể chậm trễ, phải lập tức dẫn người ra khỏi thành."

Tôn Chiêu lập tức đứng dậy: "Ngô Tương đã đợi sẵn bên ngoài, hạ quan sẽ bảo hắn kiểm kê nhân thủ."

Hoắc Nguy Lâu gật đầu, quay sang Bạc Nhược U. Ngoài trời đêm đã buông, tuyết lớn vẫn rơi ào ào, y định bảo nàng ở lại trong phủ. Bạc Nhược U thấy ánh mắt y, liền gật đầu:

"Hầu gia cứ đi, ta sẽ chờ tin tốt của ngài tại Hầu phủ."

Hoắc Nguy Lâu an tâm, lập tức lệnh cho Lộ Kha kiểm kê nhân mã. Không lâu sau, Tú Y Sứ và các nha sai trong Hầu phủ cũng đã sẵn sàng, y khoác áo choàng dày, đội bóng đêm dẫn đầu xuất phát.

Đoàn người đều cưỡi ngựa, khi đến cửa thành thì sắc trời đã tối mịt. Ra khỏi thành, họ tiến lên quan đạo phủ đầy tuyết. Hoắc Nguy Lâu dẫn đầu, Tú Y Sứ theo sát, còn Tôn Chiêu và đám nha sai bám sau, đôi lúc không kịp nhịp. Khi đến gần bờ sông Lạc Hà, đến khu chợ, Hoắc Nguy Lâu mới chậm lại.

Lộ Kha sai một Tú Y Sứ đi trước thăm dò. Một lát sau, người này quay lại bẩm báo:

"Hầu gia, Trung Nghĩa Bá vẫn ở biệt trang dưỡng thương, nhị công tử Phùng Diệp cũng luôn túc trực hầu bệnh."

Hoắc Nguy Lâu lệnh cho người này dẫn đường. Sau một canh giờ, đoàn người đến biệt trang phía Tây sông Lạc Hà.

Biệt trang này nằm gần bờ sông, ngói xám tường trắng, bốn bề bao quanh bởi rừng tùng trúc âm u, trong màn đêm càng thêm lạnh lẽo. Tú Y Sứ thắp đuốc, đoàn người men theo lối đá vào đến cửa biệt trang.

Tú Y Sứ tiến lên gõ cửa, đợi một lát thì có lão bộc ra mở. Lão bộc chưa từng gặp tình thế này, lập tức tỏ vẻ kinh hãi. Lộ Kha quát lớn:

"Võ Chiêu Hầu phụng mệnh tra án!"

Đám Tú Y Sứ lập tức xông vào, sắc mặt lão bộc tái xanh, muốn bỏ chạy liền bị Tú Y Sứ giữ lại. Hoắc Nguy Lâu dẫn Tôn Chiêu nhanh chóng bước vào biệt trang.

Trang viên trông có vẻ thanh tịnh với vườn cây xanh mát ngay cả trong mùa đông. Hoắc Nguy Lâu đi dọc theo đường chính, hướng về phía ánh đèn rực rỡ. Vừa đến gần, Phùng Diệp đã hốt hoảng chạy ra, ngạc nhiên hỏi:

"Hầu gia? Hầu gia làm gì vậy?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu quét qua xung quanh, trước tiên nói:

"Gọi toàn bộ người hầu ra đây."

Lộ Kha lập tức nhận lệnh, Phùng Diệp càng giận dữ, nhưng đối diện với Hoắc Nguy Lâu, hắn không dám phát tác, chỉ lớn tiếng nói:

"Xin hỏi Hầu gia, đây là ý gì? Gia phụ đang dưỡng thương, ngài lại xông vào thế này, ta đành phải lên triều gặp bệ hạ đòi một lời giải thích!"

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng liếc hắn một cái:

"Ở đây có hầm băng không?"

Phùng Diệp trừng lớn mắt:

"Hầm băng? Hầu gia đột nhiên xông vào biệt trang của ta chỉ để tìm hầm băng?"

Hoắc Nguy Lâu không muốn lôi thôi với hắn, liền phân phó Tú Y Sứ:

"Lệnh cho hạ nhân lục soát, tìm xem trong biệt trang có hầm băng hay không!"

Tú Y Sứ và nha sai lập tức hành động. Ngô Tương vốn không rõ tình hình, nhưng khi thấy cuộc tra xét quy mô này tại biệt trang Trung Nghĩa Bá, hắn liền hiểu rõ, lập tức dẫn người tiến vào sâu trong trang.

"Phụ thân..."

Phùng Diệp bỗng gọi một tiếng, quay đầu nhìn thấy Phùng Khâm mặc đạo bào, đứng dưới mái hiên. Tháng Chạp lạnh lẽo, Phùng Khâm đầu tóc xõa xuống, sắc mặt xám xịt suy yếu, nhưng vẫn đứng thẳng lưng, dáng vẻ như không sợ lạnh.

Hoắc Nguy Lâu cách vài trượng nhìn sang, thoáng thấy Phùng Khâm y bỗng cảm giác quen thuộc. Chợt nhớ lại, y nhận ra vẻ mặt này đã từng gặp ở Lý Thân trong đại lao phủ nha.

Y liền phân phó Tú Y Sứ chia nhau điều tra khắp trang viên, rồi nhanh chóng tiến đến đối diện Phùng Khâm.

Gió đêm gào thét, cuốn theo bọt tuyết tung bay, chiếc áo khoác và vạt áo dài của Hoắc Nguy Lâu phấp phới trong gió. Phùng Khâm nhìn y từng bước một tiến đến, ánh mắt thoáng co rụt lại, thân hình cuối cùng cũng không chịu nổi mà lảo đảo.

"Hầu gia giá lâm mà ta lại không kịp tiếp đón, thật là thất lễ."

Giọng nói của Phùng Khâm khàn đục, lộ rõ vẻ yếu đuối. Nhìn bộ dạng tiều tụy của hắn, Hoắc Nguy Lâu lướt ánh mắt từ trên xuống dưới, dừng lại trên cánh tay trái đang buông thõng của hắn.

"Bá gia quả thật nhẫn tâm với chính mình, nhưng có lẽ không ngờ bản Hầu lại đến nhanh như vậy."

Phùng Khâm mấp máy môi: "Không rõ Hầu gia có ý gì."

Hoắc Nguy Lâu cong môi, khẽ nhếch cười: "Không vội, rất nhanh ngươi sẽ hiểu rõ thôi."

Phùng Diệp tiến lên đỡ lấy Phùng Khâm, ánh mắt tức giận nhìn Hoắc Nguy Lâu, nhưng không thể che lấp sự bất an trên gương mặt. Phùng Khâm vỗ nhẹ mu bàn tay Phùng Diệp để trấn an, lúc này hắn mới bình tĩnh lại đôi chút.

Hoắc Nguy Lâu nhìn quanh biệt trang: "Phong cảnh nơi đây tuy đẹp, nhưng không thể so với phủ đệ nguy nga trong kinh thành. Cớ sao Bá gia lại chọn ở lại đây nhiều năm như vậy?"

Phùng Khâm hơi nhếch khóe môi, làn da tiều tụy kéo căng theo nụ cười:

"Người thanh tu, ở đâu cũng như nhau."

Hoắc Nguy Lâu không nói thêm, chỉ đứng im trong gió tuyết, ánh mắt sắc bén nhìn về phía xa, như đang suy tính điều gì. Thấy vậy, cổ họng Phùng Khâm khô khốc:

"Nếu Hầu gia đã đến, sao không vào trong uống chén trà, tránh gió? Có lẽ có điều gì đó hiểu lầm chăng?"

Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn căn phòng phía sau Phùng Khâm, bất động như núi: "Không vội."

Lúc này, Lộ Kha và Ngô Tương từ phía sau bước nhanh tới, Lộ Kha báo:

"Hầu gia, đã tìm thấy hầm băng. Bên trong hiện tại không còn băng."

Lời vừa dứt ngay trước mặt Phùng Khâm, đồng tử hắn khẽ co rút, nhưng trên khuôn mặt lão luyện tựa như đã đeo sẵn mặt nạ, không biểu lộ chút khác thường. Hoắc Nguy Lâu lại nhìn thẳng vào hắn:

"Mùa đông năm ngoái, biệt trang này đã mua vào 10 xe băng. Đến mùa hè, lại mua cả ngàn lượng bạc băng để cất trữ. Bá gia nói ở đây là để luyện đan, nhưng cần đến lượng băng lớn như vậy, chẳng lẽ là để chơi trò đập băng? Vậy băng ấy giờ đang ở đâu?"

Phùng Khâm nhíu mày: "Luyện đan vốn nóng bức, mùa hè mỗi ngày phải dùng nửa xe băng để điều hòa, tiêu hao nhiều cũng là chuyện thường. Ta đâu biết rằng dùng nhiều băng cũng có tội."

Phùng Diệp vội nói: "Phụ thân ta thích mát mẻ, hẳn không có tội chứ."

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu rơi xuống cánh tay trái của Phùng Khâm: "Gần đây, Trực Sử Ti đang điều tra một vụ án cũ..."

Phùng Khâm còn chưa kịp đáp, Phùng Diệp đã ngắt lời, lớn tiếng: "Hầu gia luôn nổi danh công minh, nhưng nay lại vì An Bình huyện chủ mà vu oan cho chúng ta sao!"

Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng nhìn Phùng Diệp: "Bản Hầu chưa nói là án gì, ngươi lại tự biết có liên quan đến An Bình huyện chủ?"

Phùng Diệp sững người, lập tức im bặt. Hoắc Nguy Lâu sớm đoán hung thủ đang theo dõi nhất cử nhất động của họ, nay lời Phùng Diệp càng chứng thực thêm suy đoán này. Nhìn kẻ trước mắt có thể là đồng lõa trong vụ án năm xưa, nghĩ đến nỗi thống khổ mà Bạc Nhược U đã chịu đựng, trong ánh mắt y bùng lên vẻ lạnh lẽo đáng sợ, tựa như gió tuyết hung tợn ngoài trời.

Dù đối diện với ánh mắt của Hoắc Nguy Lâu, Phùng Khâm vẫn giữ vẻ thản nhiên, tựa hồ không lo lắng dù có bị lục soát cũng không tìm ra được gì.

Lúc này, Lộ Kha tiến lên báo: "Hầu gia, hiện tại trong biệt trang có năm lão bộc."

Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu chợt lạnh lẽo, y không muốn đôi co với hai cha con Phùng Khâm nữa, liền buông một chữ: "Thẩm!"

Chúng Tú Y Sứ lập tức hành động, mấy lão bộc đều là hạ nhân lâu năm của Trung Nghĩa Bá phủ, tất nhiên trung thành tuyệt đối. Nhưng đối diện với những thủ đoạn tra hỏi của Tú Y Sứ, chỉ trong chốc lát, tiếng kêu thảm thiết đã vang lên ngoài sân.

Gió tuyết cuốn lên từng tiếng thét chói tai, khiến Phùng Diệp vốn đầy tức giận giờ cũng dần lộ vẻ sợ hãi, càng không hiểu rõ vì sao Hoắc Nguy Lâu lại đến đây!

"Phụ thân..."

Phùng Diệp vô thức kéo lấy cánh tay của Phùng Khâm. Trên khuôn mặt Phùng Khâm không biểu lộ cảm xúc, nhưng Phùng Diệp có thể cảm nhận được thân hình hắn cũng dần trở nên cứng ngắc.

Chưa đến nửa tuần trà, Lộ Kha từ bên ngoài bước vào bẩm báo:

"Hầu gia, bọn thuộc hạ tra hỏi được rằng số băng mùa hè đều đưa vào phòng luyện đan. Sau đó, Trung Nghĩa Bá không cho phép ai nhúng tay, hạ nhân chỉ nghĩ rằng băng để chống nóng, ngày thường cũng không được phép ra vào phòng luyện đan, chìa khóa luôn nằm trong tay Trung Nghĩa Bá."

"Phòng luyện đan ở đâu?"

"Phía Tây Bắc trong trang..."

"Dẫn đường."

Hoắc Nguy Lâu xoay người đi, thân hình Phùng Khâm khẽ lảo đảo.

Theo đường chính đi sâu vào trong, chẳng mấy chốc họ đã đến một viện riêng biệt. Khu vực này lầu các cao hơn hẳn những nơi khác, ánh lửa đuốc sáng rực rỡ. Vừa bước vào, Hoắc Nguy Lâu đã thấy nóc nhà chính bị thiêu rụi.

Lộ Kha giải thích: "Chính là lần hỏa hoạn vừa qua, gian nhà chính bị thiêu rụi, cả hai phòng đan dược và kho hàng đều cháy hư hại. Vì Trung Nghĩa Bá bị thương nên bảo hạ nhân không cần vội thu dọn."

Hoắc Nguy Lâu nhìn cảnh tượng ấy, bất giác nhớ đến trận hỏa hoạn đầu năm ở Thanh Châu. Lửa lớn có thể thiêu rụi mọi thứ trên mặt đất thành tro tàn, nhưng những thứ chôn giấu sâu dưới lòng đất thì khó mà che đậy được.

"Lấy dụng cụ đến, đào xuống lục soát!"

Y dứt lời, tiếp tục ra lệnh: "Đặc biệt lục soát xem trong đám cháy có thi thể nào không."

Mang theo đội ngũ đông đảo, Tú Y Sứ và nha sai nhanh chóng thu gom dụng cụ, đốt thêm đuốc rồi chia nhau đào bới trong đống tro tàn. Hoắc Nguy Lâu cùng Tôn Chiêu đứng một bên. Tôn Chiêu rét đến hắt xì liên tục, nhưng Hoắc Nguy Lâu vẫn đứng thẳng như không cảm nhận cái lạnh thấu xương.

Hoắc Nguy Lâu lại phân phó thêm: "Tiếp tục tra hỏi, xem hai tháng gần đây Phùng Khâm đã làm gì trong biệt trang."

Lộ Kha đích thân thẩm vấn mấy lão bộc, biết bọn họ trung thành tuyệt đối với Phùng Khâm, có thể là đồng lõa nên không dám lơ là. Chưa đầy nửa canh giờ, Lộ Kha quay lại với vẻ mặt nghiêm trọng:

"Hầu gia, những người hầu cho biết, hai tháng nay, Trung Nghĩa Bá liên tục luyện đan, tần suất luyện đan cao hơn hẳn trước đây. Vì vậy trong biệt trang đã mua lượng lớn than bạc loại tốt nhất. Bọn họ từng lo rằng luyện đan quá mức sẽ xảy ra hỏa hoạn."

Lộ Kha nhíu mày: "Hắn chột dạ, nên luyện đan để phi tang?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn đống tro tàn trong đêm, sau một hồi lâu mới nói:

"Hắn luyện e rằng không phải là đan dược."

Lúc này đã gần giờ Tý, dù mang theo nhiều người nhưng trong gió tuyết lớn việc xử lý đống tro tàn không dễ dàng. Hoắc Nguy Lâu lệnh cho người chia hai cha con Phùng Diệp ra, còn y vẫn đứng canh giữ bên đống đổ nát. Đến nửa đêm, Tôn Chiêu không chịu nổi rét, hắt xì liên tục rồi lui về tiền viện để tránh lạnh.

Gió tuyết gào thét suốt đêm, không gian như dải mênh mông vô tận. Hoắc Nguy Lâu đứng giữa đống ngói vụn, trong đầu chợt hiện lên hình ảnh Bạc Nhược U trong cơn ác mộng. Chỉ cần nghĩ đến cảnh nàng gặp phải, lòng y đã lạnh điên dại, quyết không thể buông lơi một khắc nào. Y đứng thẳng sừng sững, để mặc gió tuyết dập dồn, làm người khác cũng không dám lơ là, cứ thế bận rộn đến lúc trời hửng sáng.

Bỗng, từ đống tro tàn, một Tú Y Sứ phủ đầy bụi than bỗng kêu to:

"Hầu gia, có phát hiện rồi!"

(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.