Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 185




(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); "Chuyện đó xảy ra năm nào ta đã không nhớ rõ, chỉ mơ hồ là vào mùa thu hoặc mùa đông, khi ấy bờ sông Lạc Hà có chợ đèn hoa, náo nhiệt vô cùng. Ta đã tới đó vào đúng dịp ấy... Gia đình hắn cũng có đến Đạo quan, ta biết nghề nghiệp của họ..." Lý Thân thong thả kể, giọng đều đều.

Ngô Tương nhíu mày, nghi hoặc hỏi: "Vậy làm sao ngươi biết họ sẽ đến chợ đèn hoa?"

Lý Thân nở một nụ cười: "Ta không cố tình chờ đợi riêng hắn, vì khi ấy ta đã nhắm đến mấy gia đình. Lễ hội ở Lạc Hà luôn diễn ra quanh Tết, ta chỉ đến để thử vận may. Gặp ai thì mang người đó đi thôi."

"Chỉ đơn giản vậy sao?" Ngô Tương nhìn hắn đầy ngờ vực. Lời khai của Lý Thân trôi chảy đến khó tin, nhiều chi tiết vẫn còn mơ hồ. Có thể do thời gian quá lâu, nhưng cũng khiến Ngô Tương không khỏi nghi ngờ có điều gì hắn cố tình che giấu.

"Trước đó, khi đến Đạo quan, tiểu thiếu gia đó cũng có mặt?" Ngô Tương hỏi thêm.

Lý Thân hơi ngập ngừng, giọng bất định: "Ta không nhớ rõ, nhưng hắn từng tới."

Ngô Tương gắt gao nhìn Lý Thân, bỗng quay sang dặn Hậu Dương: "Đến phủ Minh công tử mời ông ấy đến phủ nha."

Hậu Dương lập tức tuân lệnh. Ngô Tương quay lại, tiếp tục hỏi: "Nói rõ thêm sau khi ngươi dẫn hắn đi đã làm những gì."

Lý Thân nuốt khan, giọng khàn khàn nhưng không hề lộ vẻ hoảng loạn: "Lần ấy không suôn sẻ. Dù đã dùng mê dược, hài tử ấy vẫn chạy thoát..."

Ngô Tương tựa vào bàn, ra hiệu cho nha sai ghi chép, lạnh lùng nói: "Kể chi tiết. Ngươi bắt hắn ở đâu, mang đi đâu, khi nào hắn chạy thoát?"

Lý Thân nhíu mày, giọng lơ đãng: "Buổi tối... Ta tiếp cận hắn ở nơi phố xá náo nhiệt. Hắn còn nhỏ, không nhận ra ta. Ta bảo mình biết cha mẹ hắn, thường ta vẫn nói vậy. Hắn tin, theo ta rời khỏi phố chợ. Sau đó, ta đưa hắn đến nơi không người và ra tay. Hắn chỉ mới mấy tuổi, bế lên cũng chẳng ai nghi ngờ..."

Ngô Tương cười lạnh: "Vậy mà cái gì ngươi cũng không nhớ rõ? Ngươi có nhớ hôm đó ngươi ăn mặc thế nào không?"

"Chỉ là áo quần tầm thường, ta đeo mặt nạ, có lẽ mang theo một món đồ chơi... Những chuyện khác thực sự không nhớ nổi," Lý Thân đáp, rồi lại ho sặc sụa, tiếng ho vọng khắp phòng giam, khiến ai nấy đều thấy lòng nặng trĩu. Dứt cơn ho, hắn cười nhạt, khàn giọng: "Giờ ta sắp gặp đại nạn, lừa các ngươi làm gì nữa... Ta phụng dưỡng Chân Thần nhiều năm, ngài muốn ta đến phụng dưỡng dưới chân ngài. Các ngươi muốn hỏi gì, ta đều nói."

Nghe hắn nói những lời "Thần Thần Đạo Đạo" ấy, Ngô Tương hận không thể tung một quyền vào mặt hắn: "Đừng giở giọng hoang đường ở đây. Ngươi nhớ kỹ lại những chi tiết nhỏ năm đó đi, bằng không, muốn chết dễ vậy sao!"

Nói rồi, ông đưa mắt về phía Bạc Nhược U. Lúc này, nàng siết chặt tay, Hoắc Nguy Lâu liền nắm tay nàng, truyền cho nàng chút hơi ấm.

"Lần kế tiếp ngươi ra tay là khi nào?" Ngô Tương tiếp tục.

"Lần sau... là một thời gian lâu sau đó, sang năm mới... vẫn là ở bờ sông Lạc Hà. Lần này ta chọn một tiểu công tử nhà quan."

Khóe môi Bạc Nhược U khẽ mím lại, Lý Thân kể, giọng đầy vẻ châm biếm: "Lần này, bên cạnh hắn còn có một tiểu cô nương, là một đôi tỷ đệ..."

Lời của hắn như vết dao sắc cắt vào trái tim nàng. Thân thể Bạc Nhược U căng cứng, mắt dán chặt vào Lý Thân.

"Hai đứa bé đều là công tử, tiểu thư nhà quan. Ta định mang tiểu công tử đi, nhưng cô tỷ tỷ ấy cứ bám theo. Hai đứa trẻ chỉ chừng bốn, năm tuổi, trông xinh đẹp như ngọc, nên ta mang cả hai đi luôn. Nửa đường có biến, chúng suýt trốn thoát..."

Ngô Tương nghe tới đây, lập tức đứng bật dậy, hỏi gấp: "Sau đó thì sao?"

Lý Thân nhếch môi, giọng cười lạnh lùng: "Cô tỷ tỷ ấy quả thật lớn hơn một chút, chạy rất nhanh, có lẽ bị dọa sợ đến phát cuồng, chạy trốn giữa đêm đen mà không quay lại, bỏ mặc đệ đệ ở lại khóc thảm thiết. Nhưng có tác dụng gì đâu? Đứa bé ấy chỉ mới bốn, năm tuổi. Ta bắt hắn lại, nhốt trong tòa nhà ven sông ở Lạc Hà... rồi hoàn thành lễ hiến tế."

Mặt Bạc Nhược U lập tức trắng bệch, thân thể khẽ run rẩy. Lời nói của Lý Thân như trào phúng, âm u, mang đầy vẻ nhạo báng. Nàng không thể rời mắt khỏi hắn, cảm giác bất lực và phẫn nộ ngập tràn trong tâm can.

Ngô Tương không ngờ chân tướng lại kinh khủng đến vậy. Ông nghiến răng hỏi tiếp: "Tòa nhà ngươi dùng khi đó ở đâu?"

Lý Thân bình tĩnh đáp: "Ở Bạch gia thôn bên cạnh Lạc Hà."

Ngô Tương lập tức tái mặt: "Bạch gia thôn đã bị dỡ bỏ từ lâu... Hiện giờ nơi đó đã xây thành biệt trang quý tộc rồi."

Lý Thân gật đầu, bình thản: "Mười mấy năm, tìm được thì đã sao? Chẳng lẽ các ngươi nghĩ đàn tràng còn lưu lại đến giờ?"

Ngô Tương nghiến răng gằn giọng: "Ngươi là đạo sĩ, Đạo gia coi trọng việc hành thiện, ngươi hại bao nhiêu tiểu hài tử vô tội như vậy, không có chút lương tâm nào sao?"

Lý Thân ngước mắt nhìn lên trần phòng giam, giọng thản nhiên: "Chân Thần đại hành mười phương, tin kẻ tu dưỡng tiên đồng. Bọn chúng chết đi ở nhân gian nhưng sẽ tu luyện ở cõi trời, không phải hưởng phúc đấy sao?"

Nắm đấm Ngô Tương siết chặt, nghiến răng hỏi: "Ngươi còn nhớ vị tiểu công tử kia họ gì tên gì không?"

Lý Thân không suy nghĩ quá lâu, đáp: "Nếu ta nhớ không nhầm, hắn họ Bạc. Ta nhớ rất rõ, khi vụ án xảy ra, nhà họ huy động không biết bao nhiêu người tìm kiếm hắn dọc bờ sông. Vì sợ bị phát hiện, ta đã đưa xác hắn đến hạ lưu Lạc Hà..."

Bạc Nhược U đột ngột đứng dậy, chiếc ghế phát ra âm thanh chói tai. Nàng nhìn Lý Thân, ánh mắt lạnh lẽo tột cùng rồi quay người đi ra ngoài. Hoắc Nguy Lâu lập tức theo sát nàng. Nhìn bóng nàng rời đi, Ngô Tương không kìm được cơn giận, xông tới đá mạnh vào người Lý Thân khiến hắn ngã nhào, rồi lại túm áo hắn kéo dậy, rít lên: "Ngươi tốt nhất nên khai hết mọi chuyện cho ta!"

Bạc Nhược U bước nhanh khỏi phòng giam, dọc theo hành lang ra đến sân. Từng làn gió lạnh táp vào mặt, nhưng ánh nắng sáng rực cũng không xua tan nổi hơi lạnh từ sâu trong tim nàng. Nàng đứng giữa sân, cảm giác từng đợt đau nhói lan khắp người, đôi bàn tay lạnh ngắt. Cố ngước lên nhìn bầu trời, nàng phát hiện tuyết đã ngừng rơi, ánh dương rực rỡ phủ xuống, nhưng cả thế giới trước mắt nàng dần tối sầm lại.

Nàng loạng choạng, và Hoắc Nguy Lâu ngay lập tức bước tới, đỡ lấy nàng. Bạc Nhược U theo bản năng nắm chặt tay y, nỗi đau dâng tràn như nước lũ dồn ép lên ngực.

"Nhược U," giọng Hoắc Nguy Lâu trầm ấm, an ủi, "năm đó nàng chỉ là một đứa bé năm tuổi. Khi sợ hãi, chạy trốn để bảo vệ mình là bản năng. Nếu không chạy, nàng e cũng khó thoát. Đừng tự trách mình, được không? Dù là bây giờ, nếu nàng gặp nguy hiểm, ta cũng muốn nàng bảo vệ bản thân trước."

Y kéo nàng vào lòng, nhẹ nhàng vuốt ve mái tóc nàng. Bạc Nhược U cảm nhận vòng tay vững chãi, ấm áp của y, nhưng những lời của Lý Thân vẫn vang vọng trong đầu, không cách nào xua tan. Hình ảnh đệ đệ nhỏ bé khóc trong đêm hiện lên trong trí óc nàng, giọng thê thiết, tuyệt vọng.

Đầu nàng đột ngột đau nhói, cảm giác như có hàng ngàn mũi kim đâm xuyên vào thái dương. Nàng không thể chịu nổi, buột miệng rên lên. Hoắc Nguy Lâu lập tức phát giác ra, gọi khẽ: "Nhược U?"

Nàng cố gắng lắc đầu, nhưng cơ thể không chịu nổi, mềm nhũn dần. Hoắc Nguy Lâu liền bế nàng lên, không màng ánh mắt tò mò của những người trong nha môn, lập tức rời đi.

Vừa bước đến cửa nha môn, họ gặp Tôn Chiêu và Minh Quy Lan đi tới. Tôn Chiêu ngạc nhiên: "Chuyện gì xảy ra vậy?"

Hoắc Nguy Lâu đáp ngắn gọn: "Nàng ấy không khỏe, ta đưa nàng về trước."

Rồi không chần chừ thêm, y bế nàng rời khỏi nha môn, lên xe ngựa rồi lập tức trở về Trình phủ.

Trên xe, cơ thể nàng tựa vào ngực y, mặt tái nhợt, hơi thở yếu ớt, đôi mắt khép chặt. Hoắc Nguy Lâu gọi khẽ, giọng đầy lo lắng: "Nhược U..."

Trong cơn mơ màng, Bạc Nhược U chậm rãi mở mắt, nhưng đôi mắt nàng trống rỗng, tối đen, không một tia sáng. Vẻ kiên cường, trong trẻo thường ngày như đã tan biến, để lại ánh nhìn trống rỗng, ảm đạm đến đau lòng.

(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.