Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 154




(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); Bạc Nhược U mới vừa tắm rửa thay y phục xong, cửa phủ lại bị gõ vang lên, trong lòng nàng ngờ vực, không lâu lắm Lương thẩm đi tới cửa

"Tiểu thư, Võ Chiêu Hầu đến rồi..."

Bạc Nhược U rất là kinh ngạc, vội vã búi tóc, lại khoác lên một chiếc áo choàng rồi đi đến chính sảnh.

Đến chính sảnh, đã thấy Hoắc Nguy Lâu thế mà lại mang theo Hoắc Khinh Hoằng đi cùng, nàng thấy hai huynh đệ này cũng nghi hoặc không rõ.

"Hầu gia sao lại cùng Thế tử đến đây? Đã xảy ra chuyện gì hay sao?"

Hoắc Nguy Lâu nhìn về phía Hoắc Khinh Hoằng.

"Đệ nói đi."

Hoắc Khinh Hoằng vội vàng kể lại những gì nhìn thấy được ở Bách Điểu Viên ngày ấy, còn nói:

"Ngày đó nhìn thấy, ta tưởng là Nam An quận vương cùng các tân khách giết chim tìm niềm vui, mà con chim chết đi này lại treo ở dưới cây quế, cũng rất dễ dàng bị phát hiện, ta chỉ là một người ngoài, cũng không cần phải hỏi bọn họ là chuyện gì xảy ra, sau đó rất nhanh ta liền rời đi, lại không nghĩ rằng lúc này mới hai ngày đã xảy ra mạng người."

Trong lòng Bạc Nhược U phát lạnh, giờ mới hiểu được vì sao đã muộn như vậy mà Hoắc Nguy Lâu lại tới đây, nàng rất nhanh ổn định lại tâm thần.

"Việc này phải nói cho Ngô bộ đầu mới được, không có chuyện trùng hợp như vậy..."

Nàng nói xong, bỗng nhiên ý thức được không đúng chỗ nào, sau đó tròng mắt run lên nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu.

"Hôm nay chúng ta ở trong Bách Điểu Viên, phát hiện một con huyết tước bị dùng đinh quan tài đóng đinh!"

Trái tim nàng đột nhiên đập nhanh dữ dội.

"Nếu nói là trùng hợp, vậy cũng quá mức cổ quái rồi, là hung thủ cố ý báo trước hắn muốn giết người hay sao?"

Hung thủ hành hung, từ trước đến giờ là muốn ẩn giấu tung tích, càng không để người biết mới càng tốt, tuy nhiên cũng có mấy người thế này, tâm tư quái dị lại liều lĩnh, không chỉ không sợ bị người ta biết, tốt nhất còn muốn ầm ĩ đến mọi người chú ý, cùng đi "thưởng thức" thủ đoạn hại người của hắn.

Bạc Nhược U nghĩ đến đây thật sự cảm thấy không rét mà run, Hoắc Nguy Lâu nói:

"Không cần sốt ruột, ta đã phái người đi nha môn báo cho Ngô Tương, trước mắt Ngô Tương hẳn là đã biết rồi, Hồng Nhi phát hiện huyết tước là ở hai ngày trước, nếu hung thủ thật sự dùng việc hành hạ huyết tước đến chết để hại người, vậy hẳn là sẽ không động thủ ngay tối nay, ta đã cho người truyền lời, tốt nhất là lưu người ở lại Bách Điểu Viên, tránh cho có những người khác bị hại."

Cõi lòng căng thẳng của Bạc Nhược U khẽ thả lỏng, nàng biết, Hoắc Nguy Lâu làm việc xưa nay vẫn luôn chu toàn.

Nàng mời hai người Hoắc Nguy Lâu ngồi xuống, lại dâng trà, không lâu lắm, Trình Uẩn Chi cũng khoác y phục từ trong phòng đi ra, biết được tình trạng vụ án, ông nghe được trên mặt cũng trầm xuống.

"Chỉ cần là có lòng hại người, vậy không thể dùng suy nghĩ của người thường mà phán đoán, nếu người này có thủ đoạn giết người bạo ngược tàn nhẫn, lại còn có ý dùng hình thức trừng phạt, còn giết chim tước coi như để báo trước, vậy hẳn là loại người có tâm tư khá là xảo quyệt tàn nhẫn."

Người nhát gan, tuyệt không dám cố ý lộ ra ý muốn giết người với mọi người, hung thủ làm như vậy, chỉ có thể nói rõ là một tên cực kỳ hung ác, mà tâm tính lại cực kỳ ngông cuồng tự phụ, hôm nay vào vườn điều tra cùng nghiệm thi, đều không tìm được manh mối then chốt, cũng cho thấy hung thủ đích thật là kiểu người suy nghĩ chu toàn làm việc gọn gàng, người hành hung làm ác như vậy, là khó đối phó nhất trong tất cả các loại nghi phạm.

Đang nói, ngoài cửa phủ lại có người đến, Chu Lương mở cửa, thấy là thị vệ Hầu phủ phái đi ra ngoài.

Thị vệ vào cửa, đến chính sảnh bẩm báo:

"Hầu gia, đã báo lại lời ngài dặn dò cho Ngô bộ đầu, hiện giờ hắn đang mang người trở về Bách Điểu Viên, người của chúng ta cũng đi theo, nếu có chuyện gì, sẽ lập tức lại đây bẩm báo."

Bạc Nhược U liếc mắt nhìn sắc trời, giờ này đã đến lúc canh hai, nếu Ngô Tương đi chậm...

Trong lòng nàng bao phủ một mảnh mù mịt, Hoắc Khinh Hoằng nghe được cũng có chút hồi hộp, nghĩ tới ngày đó nhìn thấy huyết tước vô cùng có khả năng là do hung thủ gây nên, hắn càng có loại cảm giác rùng mình khi đụng mặt với hung thủ.

Lúc này, Hoắc Nguy Lâu động viên nói:

"Huyết tước ở bị siết chết bên dưới cây quế, nhưng hôm nay người của nha môn vào trong vườn tra hỏi, lại không có một người nhắc đến việc này, đúng là có chút quái lạ."

Bạc Nhược U cũng nghĩ đến chỗ này.

"Đúng rồi, không có hạ nhân nhắc đến việc này, bằng không lúc đó chúng ta cũng sẽ cảm thấy có chỗ không thích hợp."

"Là hạ nhân che giấu, hay là hung thủ lấy đi xác chết huyết tước?"

Bạc Nhược U lại nói:

"Sắm vai Huyết Tước là Giang Hành đã chết trong hồ vào một tháng trước, sau đó hung thủ đều dùng huyết tước làm phần dạo đầu, hắn là báo thù cho Huyết Tước hay sao?"

Những điểm khả nghi này tất nhiên là không thể nào giải đáp, mà hung thủ dùng biện pháp giết chim tước để báo trước mình muốn giết người, cũng là bọn họ suy đoán, nhưng nếu nói chuyện này chỉ là trùng hợp, vậy cũng hơi quá mức huyền bí rồi, huống hồ lại còn dùng đinh quan tài giết chim tước?

Bạc Nhược U theo bản năng hỏi Trình Uẩn Chi.

"Nghĩa phụ, ngài có biết đinh quan tài dài nhất là khoảng bao nhiêu không?"

Trình Uẩn Chi suy nghĩ một chút.

"Phong tục các nơi không giống nhau, cho nên dùng kích thước đinh dài hay ngắn cũng không giống nhau, ta đã thấy đinh quan tài dài nhất, có hơn 6 tấc, đóng xuyên qua nắp quan tài, mãi đến tận lúc quan tài mục nát cũng sẽ không lỏng ra, ngoài ra có nhiều chỗ có đinh quan tài càng dài hơn, có cách giải thích là dùng để trừ tà khử uế lợi hại, có mấy người trước khi chết có oán, chết rồi sẽ dùng đinh quan tài khá dài."

Hoắc Khinh Hoằng là người đầu tiên không có phản ứng kịp Bạc Nhược U hỏi cái này làm gì, chờ nghĩ rõ ràng, sắc mặt trở nên trắng bệch.

"Nàng...... Nàng chẳng lẽ là đang suy nghĩ hung thủ sẽ dùng phương thức giết chim mà giết người? Nhưng trên đầu đều là xương, thật sự có thể đâm thủng qua hay sao?"

Bạc Nhược U nhìn về phía Trình Uẩn Chi, Trình Uẩn Chi lúc này mới nói.

"Xương sọ cũng không phải không thể đâm thủng, mà huyệt Thái Dương con người chính là chỗ cực kỳ yếu ớt, đừng nói là đinh quan tài sắc bén, dù là dao nhỏ hay chủy thủ, cũng có thể đâm vào."

Hoắc Khinh Hoằng tê cả da đầu.

Bóng đêm tối đen như mực bao phủ khắp nơi, Bạc Nhược U có chút lo lắng cùng ngồi chờ, nếu không phải canh giờ đã muộn, nàng thực sự muốn đi Bách Điểu Viên để xem thế nào, cứ chờ như vậy đến hơn nửa canh giờ, thị vệ Hầu phủ đi theo đến Bách Điểu Viên đã trở về Trình trạch.

Thị vệ nói:

"Trong Bách Điểu Viên không xảy ra chuyện gì. Quận vương không có mặt ở đó, hiện tại chỉ có vài quản sự phụ trách trông coi vườn. Vì trong vườn đã xảy ra án mạng nên bọn họ cũng không dám lơ là, đều tụm lại một chỗ. Khi bộ đầu hỏi về con chim chết dưới cây quế hôm ấy, ban đầu không ai lên tiếng. Nhưng đến lúc bộ đầu bảo đó có thể là do hung thủ gây nên, một quản sự mới đứng ra nói bọn họ cố tình giấu chuyện này với Nam An Quận vương, sợ ngài ấy trách phạt vì đã để chim nhỏ chết."

Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp:

"Tối nay trong vườn có lưu người canh gác không?"

"Có, bộ đầu để lại một số nha sai trong vườn, còn ngài ấy quay về nha môn để thẩm vấn vài người. Chiều nay bắt họ về tra hỏi nhưng không khai thác được gì hữu dụng."

Nghe có người ở lại canh giữ trong vườn, Bạc Nhược U thở phào, liền hỏi:

"Vậy bộ đầu có mang đinh quan tài về không?"

Thị vệ gật đầu xác nhận. Nha sai đã ở trong vườn, nếu hung thủ muốn ra tay sẽ bị cản trở, hung khí giết chim nhỏ nay cũng trở thành vật chứng, Bạc Nhược U nghe vậy, trong lòng yên tâm.

Hoắc Nguy Lâu cũng hài lòng với an bài này. Thấy trời đã khuya, y liền cáo từ rời phủ. Bạc Nhược U tiễn cả hai huynh đệ đến tận cửa. Đến nơi, Hoắc Nguy Lâu không kìm được mà kéo nàng vào lòng ôm chặt.

Trước cửa tuy tối đen, nhưng vẫn có nhiều người đứng quanh, hai gò má Bạc Nhược U đỏ lên:

"Hầu gia --"

Đám thị vệ cúi đầu tránh nhìn, Hoắc Khinh Hoằng đã lên xe ngựa, lúc này vén rèm nhìn ra ngoài, thấy cảnh tượng ấy liền buông rèm xuống ngay, khó chịu như vừa uống phải một chén giấm chua.

Hoắc Nguy Lâu thỏa mãn, hôn lên má nàng một cái rồi quay người lên xe ngựa. Bạc Nhược U cố giữ vẻ bình tĩnh coi như chưa có gì xảy ra, đến khi vào phủ, nàng mới khẽ vỗ nhẹ hai bên tai đang nóng bừng của mình.

Mấy ngày nay, Bạc Nhược U đều ngủ ngon, rất ít khi nằm mơ. Sáng sớm hôm sau, nàng đến nha môn. Ngô Tương đã bắt một số người trong vườn như Liễu Thanh về thẩm vấn, nhưng dù tra hỏi suốt đêm, thậm chí suýt phải dụng hình, vẫn không khai thác được gì. Tất cả đều tỏ ra kinh ngạc trước cái chết của Vu Tuân, thậm chí không ai cảm thấy trong vườn có người nào mâu thuẫn đến mức sinh thù oán sâu sắc như vậy với hắn.

Bạc Nhược U nghe xong, cảm thấy khó hiểu: "Chẳng lẽ mối thù này đã kết từ trước khi hắn vào Bách Điểu Viên?"

"Không phải là không thể," Ngô Tương thở dài. "Ta đã phái người tra xét quá khứ của hắn, biết được một số chuyện. Giang Hành, người đóng vai Huyết Tước, là bạn đồng môn với hắn trên thuyền hoa. Không chỉ vậy, Liễu Thanh và hai người khác nữa, tổng cộng năm người, từ nhỏ đều cùng học với một vị sư phụ. Sau khi gánh hát của vị này sụp đổ, mỗi người một ngả. Nhờ cơ duyên mà Nam An Quận vương mới nhìn trúng bọn họ rồi đưa vào Bách Điểu Viên."

Hí kịch Nam thịnh hành ở Đại Chu, nhiều gánh hát lưu diễn kiếm sống trên phố. Một số lão sư phụ có danh vọng thường đào tạo đồ đệ, nhưng không dễ gì sản sinh đào kép nổi tiếng, thành ra có rất nhiều người phải lênh đênh làm việc trong thuyền hoa. Nếu được quý nhân nhìn trúng mà mua về nuôi dưỡng, phần lớn bọn họ sẽ không từ chối, cũng không có quyền từ chối.

Ngô Tương kể tiếp: "Vị sư phụ kia là người Triều Châu, từ phương Đông một đường tới kinh thành. Ở Triều Châu có nhiều loại hí kịch, trong đó có một loại hí cầm, là nhân hóa thành chim, kết hợp với nhiều tiết mục tạp kỹ. Khi diễn, bầu không khí rất náo nhiệt. Nam An Quận vương vốn thích chim muông, nên đưa họ vào vườn cũng không khó hiểu."

Bạc Nhược U nhíu mày: "Có xích mích trước đó, liệu có tồn tại thù cũ gì chăng?"

Ngô Tương gật đầu, giọng trầm ngâm: "Muội nói đúng, mấy người này giờ đều đã ngoài hai mươi, lớn nhất là hai mươi lăm. Gánh hát tan rã đã bảy, tám năm trước, từ đó đến nay họ ít khi gặp lại, quan hệ đã phai nhạt. Trong vườn cũng gần như không ai biết chuyện này, dường như họ cố tình che giấu."

Từ nhỏ là sư huynh đệ không mấy thân thiết, giờ gặp lại còn có thêm tranh chấp giành ân sủng. Nếu cố ý giấu chuyện cũ, ngược lại càng đáng nghi. Điều tra sự việc xảy ra nhiều năm trước cũng rất tốn thời gian, Bạc Nhược U không vội, chỉ nói thêm với Ngô Tương về việc giết huyết tước.

"Huyết tước bị treo cổ trên cây quế, Vu Tuân cũng bị treo cổ, khoác vũ y làm từ lông huyết tước. Hai sự việc này thật trùng hợp, dường như hung thủ muốn trừng phạt, hoặc có thể là muốn dọa người, khiến người ta cảm thấy huyết tước chết không phải là ngẫu nhiên. Việc dùng đinh quan tài giết chim nhỏ, e là để tuyên bố điều gì."

Ngô Tương gật đầu: "Muội yên tâm, ta đã cho người ở lại canh gác trong vườn. Hậu Dương còn thay trang phục, giả làm hạ nhân đi lại thường xuyên trong vườn. Ta không tin hung thủ vẫn có thể tiếp tục gây án. Còn về đinh quan tài, ta đã sai người đi tra trong thành. Đây là loại đinh rất thông dụng, các tiệm quan tài trong kinh đều có."

Bạc Nhược U thấy như vậy đã rất chu toàn, chỉ mong tra ra manh mối từ chuyện cũ. Thấy nha môn không còn việc gì, nàng cáo từ, đến Hầu phủ thăm Hoắc Nguy Lâu. Y vẫn đang dưỡng thương, ngoài mặt tuy đã lành nhưng vết thương chưa thực sự ổn định. Vì lo lắng, nàng đành ngày ngày đến thăm.

Bạc Nhược U thầm nghĩ như vậy đã là vô cùng chu toàn, giờ chỉ mong có thể từ việc tra hỏi chuyện cũ mà tìm ra manh mối. Thấy nha môn không còn việc gì, nàng liền cáo từ để đi đến Hầu phủ. Hoắc Nguy Lâu hiện đang dưỡng thương, tuy vết thương bên ngoài đã kết vảy nhưng thực chất vẫn có nguy cơ tái phát, khiến nàng không khỏi lo lắng. Vì thế, chỉ có ngày ngày tới thăm hắn, nàng mới yên tâm.

Ngô Tương cho người đi điều tra thuyền hoa, nhưng từ trong đó không tìm được dấu vết Giang Hành và Vu Tuân có thù hằn cũ, buộc phải lật lại những chuyện từ trước đó. Song, chuyện cũ năm xưa rất khó điều tra; sau khi gánh hát của lão sư phụ giải tán, người cũng biệt tăm. Thời gian qua đi nhiều năm, gánh hát lưu động không có chỗ ở cố định, việc tìm tung tích trở nên vô cùng khó khăn. Ngô Tương giam giữ Liễu Thanh cùng mấy người khác ba ngày, nhưng không thu được kết quả, nên đành thả người trở về.

Ngay ngày bọn họ được thả, Bách Điểu Viên bình lặng mấy ngày nay bỗng phát sinh sự cố.

Hoàng hôn vừa buông, nha sai vào báo cáo rằng đinh quan tài cùng xác huyết tước đã được phát hiện ở chỗ Tống Trung Minh, người phụ trách thuần thú và nuôi chim tại Bách Điểu Viên. Hắn đã chôn những vật ấy trong đống cỏ nuôi bảo mã để che giấu, nhưng không ngờ bị gã sai vặt nuôi ngựa phát hiện. Khi nha sai tới hỏi chuyện, Tống Trung Minh còn toan bỏ trốn khỏi Bách Điểu Viên.

Có vật chứng trong tay, lại định trốn, chẳng phải chính là hành vi của hung thủ sao?

Ngô Tương lập tức đích thân đến Bách Điểu Viên, cùng nha sai bắt người về quy án.

Màn đêm buông xuống, trong phòng giam u ám chỉ còn leo lét ánh đèn, Ngô Tương đang thẩm vấn nam nhân trung niên tầm ngoài bốn mươi tuổi, bản lĩnh thuần thú nổi tiếng. Vóc người hắn cao ngang với Ngô Tương, đôi bàn tay chai sạn đầy dấu vết năm tháng, làn da trên mặt đã nhuốm màu đồng cổ sau bao năm phơi nắng. Có lẽ bởi luôn làm bạn với chim muông, trên người hắn có vẻ không nhiễm bụi trần.

"Bao quần áo này có phải của ngươi không? Ngươi là người thuần ngựa, chìa khóa kho cỏ khô luôn ở tay ngươi. Mỗi ngày ngươi đều ra vào, đa phần cỏ khô là do ngươi phân phát và trông coi. Ngươi dám nói vật ấy là của người khác sao?"

Tống Trung Minh gồng cả khuôn mặt, đôi mắt hẹp dài rủ xuống, hai tay bị xích sắt giam giữ đang nắm chặt lại, đốt ngón tay không ngừng co rồi buông, cả người căng thẳng như dây cung, dáng dấp ấy nhìn vào đã biết đang che giấu chuyện gì.

Thấy hắn không nói, Ngô Tương vỗ mạnh một chưởng lên bàn trước mặt hắn, lớn tiếng quát hỏi:

"Người giết chim chính là ngươi, đúng không? Kẻ đóng đinh quan tài vào đầu chim là ngươi, siết chết huyết tước cũng là ngươi! Ngươi biết thuần ngựa, cũng biết thuần chim, nghe nói ngươi dạy dỗ chim vẹt cùng Hải Đông Thanh rất giỏi, bắt vài con chim tước đối với ngươi hẳn là dễ dàng. Ngươi siết chết chim tước, chẳng phải để dọa người, muốn ám chỉ bản thân muốn hại người sao?!"

Trên trán Tống Trung Minh ướt đẫm mồ hôi lạnh, nhưng vẫn mím môi không nói lời nào. Ngô Tương tiến tới, túm lấy cổ áo hắn, ánh mắt gắt gao dán vào hắn:

"Ta đã hỏi những người trong vườn, ngươi và Giang Hành từng có quan hệ không tệ, còn từng vì hắn thuần hóa một con anh vũ trắng. Ngươi biết hắn chết bất thường, nên vì hắn báo thù, có phải không?"

"Ta... ta không phải... Đinh quan tài này! Căn bản không phải của ta!"

Tống Trung Minh run rẩy thốt lên. Ngô Tương cười lạnh, siết cổ áo hắn chặt hơn, đến mức khiến hắn khó thở.

"Đinh quan tài không phải của ngươi, nhưng bao quần áo có phải của ngươi không? Trừ ngươi ra, còn ai dám giấu vật ấy trong nơi của ngươi?!"

"Bao quần áo là của ta, nhưng đồ bên trong không phải!"

Ngô Tương kinh ngạc:

"Ngươi là nói có kẻ trộm bao quần áo của ngươi? Hay là ngươi thực sự có giấu đồ, nhưng không phải đinh quan tài?"

Tống Trung Minh cắn chặt hàm răng, không nói lời nào. Ngô Tương ném hắn ngã vào ghế!

Cùng lúc đó, tại Bách Điểu Viên, vì đã xảy ra án mạng nên trời vừa tối mọi người đã đóng cửa không dám ra ngoài. Trong khu vườn rộng lớn là một màn đêm đen kịt, gió mát khẽ nổi, thổi qua rừng cây hoa cỏ tạo thành âm thanh rì rào, thỉnh thoảng còn có mèo hoang nhảy từ núi đá ra, dọa người như quỷ mị.

Gã sai vặt phụ trách chăm sóc Liễu Thanh từ trong phòng bước ra, tay cầm hộp cơm định đến nhà bếp. Ánh lửa trong chiếc đèn lồng hắn cầm chập chờn nhảy múa, bóng cây hai bên đường nhỏ rung động theo gió, in trên mặt đất những hình dáng tựa như nanh vuốt, khiến hắn càng đi càng run sợ. Lòng bàn tay hắn ướt đẫm mồ hôi lạnh, cả tim như sắp nhảy ra ngoài.

Khi đi tới núi giả đứng lặng bên nguyệt hồ, giữa tiếng gió, hắn dường như nghe được một tiếng gõ lanh lảnh, như tiếng kim loại va chạm, lại như viên đá rơi xuống, âm thanh cao vút thoáng chốc khiến hắn dựng tóc gáy.

Bước chân hắn dừng lại, vội tập trung tinh thần lắng nghe, nhưng âm thanh đó đột ngột biến mất. Tim đập liên hồi, hắn không dám ở lâu trong vườn, lập tức chạy nhanh đến nhà bếp.

Bầu trời đen kịt, không trăng sao. Khi tiếng bước chân dần xa, tiếng gõ lạnh lẽo như tiếng khóc của trẻ sơ sinh lại văng vẳng trong gió đêm, mơ hồ nhưng không ngừng vang lên. Tại một hang động trong núi giả, không ai nhìn thấy, một chiếc búa sắt đang giơ lên rồi nện xuống, lại giơ lên rồi nện xuống. Chẳng bao lâu, mùi máu tanh tựa như muốn nuốt chửng mọi thứ lan tràn ra khắp nơi...

(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.