Hạc Lệ Ngọc Kinh - Bạc Nguyệt Tê Yên

Chương 11




(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); "Tấm Sái Kim Tiên này được phát hiện ở một góc nghiên mực. Cố ý đốt giấy ngay trong nghiên, cho thấy Trịnh tam gia đã vô cùng hoảng loạn. Ông ta đốt một cách hấp tấp, không quan tâm đến việc giấy chưa cháy hết. Điều này cũng chứng tỏ rằng, sau khi đặt nghiên mực vào góc, ông không còn chú ý tới nó nữa."

Bạc Nhược U nói xong, tiếp tục báo cáo:

"Bước đầu xác định, Trịnh tam gia tử vong do bị cây Hàng Ma Xử cắm vào giữa lưng, xuyên thủng tim và mất máu quá nhiều. Dấu vết nếp nhăn trên y phục tại cánh tay, cổ và eo cho thấy có lẽ ông ấy đã ngất đi, sau đó gục xuống bàn, và hung thủ chỉ cần chút lực đã có thể đâm xuyên qua."

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày.

"Ngất đi?"

Bạc Nhược U gật đầu, cầm một tấm khăn trắng trên bàn, trên đó có vết bẩn nhỏ màu đen.

"Đây là thứ tìm thấy trong lỗ mũi của Trịnh tam gia, chính là Mạn Đà La."

"Thân thể Trịnh tam gia chưa xuất hiện dấu hiệu cứng đờ, thi đốm cũng chưa hiện ra. Người chết, dấu hiệu đầu tiên là cơ bắp dưới da lỏng lẻo. Hiện giờ thân thể Trịnh tam gia vẫn ấm, cho thấy ông ta chỉ mới chết trong khoảng nửa canh giờ. Nói cách khác, ông vào thư phòng, đốt tấm Sái Kim Tiên này, rồi chẳng bao lâu sau đã bị hung thủ sát hại."

Hoắc Nguy Lâu lặng lẽ tiến lại gần cửa sổ kiểm tra, nhanh chóng phát hiện một vết cháy sém ở phía bên trong, sát tường. Vị trí này cách bàn sách của Trịnh Văn Yến không xa, lại nằm ở góc chếch phía sau, khói dù có bay lên cũng khó để Trịnh Văn Yến phát hiện ngay lập tức.

Hoắc Nguy Lâu không nói gì, dẫn theo Tú Y Sứ ra ngoài, đến phía sau cửa sổ.

Từ mái hiên đến bờ tường, khoảng cách chưa đến mười bước, nhưng tuyết đã phủ kín mặt đất. Trời tối, các Tú Y Sứ thắp đuốc soi đường. Đến gần nơi ấy, Hoắc Nguy Lâu đã thấy dấu chân hỗn loạn trên tuyết.

Y đưa tay chỉ xuống đất và bờ tường, lập tức một Tú Y Sứ tiến lên kiểm tra.

Không lâu sau, Tú Y Sứ quay lại bẩm báo:

"Hầu gia, có vết chân ra vào, nhưng chỉ của một người. Trên bờ tường còn thấy dấu chân, có lẽ người này đã trèo tường vào."

Do đây là tường trong hầu phủ nên cũng không quá cao. Với Hoắc Nguy Lâu và đám Tú Y Sứ, tường này không phải là trở ngại lớn. Hoắc Nguy Lâu nói:

"Dò theo dấu vết này, tìm kiếm khắp nơi."

Bên trong thư phòng, Bạc Nhược U đang kiểm tra thi thể thì bất chợt nghe thấy tiếng nói từ bên ngoài. Dù cửa sổ đã đóng kín, giọng của Hoắc Nguy Lâu vẫn truyền vào rất rõ.

Bạc Nhược U cảm thấy có chút kỳ lạ. Ngẩng đầu nhìn lên, nàng chợt thấy phía trên cửa sổ, ngay bên trên xà nhà có một lỗ thông gió. Một suy nghĩ vụt qua trong đầu nàng.

Đến khi Hoắc Nguy Lâu quay vào, thấy Bạc Nhược U đứng trên ghế, dõi lên xà ngang.

Tú Y Sứ và nha sai đều đã được phái ra ngoài, Hạ Thành thì đang tra hỏi Ngũ phu nhân và Nhị phu nhân vừa đến. Phúc công công đang dỗ dành Trịnh Hạo. Trong phòng chỉ còn mình Bạc Nhược U. Dáng người nàng không thấp, nhưng đứng trên ghế cũng không thể với tới xà ngang, chỉ có thể rướn người, nhướn cổ quan sát cửa thông gió.

Dù vậy, nàng vẫn không thấy rõ lỗ thông gió đang mở hay đóng, nên phải vịn vào tường, ngả người ra sau. Khi nàng gần thành công thì chiếc ghế bất ngờ rung lắc, khiến thân hình nàng mất thăng bằng và suýt ngã. Ngay khoảnh khắc đó, một cánh tay vững chắc đỡ lấy vòng eo nàng.

Tình huống không nguy hiểm như lần trước, Hoắc Nguy Lâu chỉ đơn giản đỡ nàng từ phía sau. Bàn tay cứng rắn của y chạm vào eo nàng, nhận ra vòng eo mềm mại ấy có thể gọn trong một bàn tay y. Nếu y hơi xiết lại, có thể siết chặt hơn nữa.

Lần đầu tiên Hoắc Nguy Lâu nhận ra vòng eo nữ tử có thể mảnh mai đến thế.

Mềm mại như lụa, tựa như không xương.

Y cảm thấy khuỷu tay như tê dại, chợt nhớ đến cảm giác khi chạm vào vòng eo ấy.

Sáng sớm ôm giai nhân, y vẫn còn giữ bình tĩnh. Bây giờ, y lại cảm thấy khó giữ được tâm trạng bình ổn. Đột nhiên, Bạc Nhược U khẽ thốt lên.

"Cửa thông gió đang mở!"

Nghe nàng nói xong, Hoắc Nguy Lâu mới ý thức được lòng bàn tay mình đã trống không. Bạc Nhược U đã bám vào lưng ghế, đứng thẳng người dậy, nhẹ nhàng xoay người nhảy xuống. Hoắc Nguy Lâu định đưa tay đỡ, nhưng nàng rõ ràng không phải kiểu người yếu ớt, vừa chạm đất đã đứng vững, trên mặt còn lộ vẻ hứng khởi.

"Hầu gia, cửa thông gió đang mở, phiền ngài phái người đến kiểm tra kỹ hơn."

Đôi mắt Bạc Nhược U sáng rỡ, chứa đựng niềm vui khi phát hiện manh mối. Có vẻ như, cái chạm nhẹ vừa rồi chẳng hề gợi lên bất kỳ cảm xúc nào trong lòng nàng. Hoắc Nguy Lâu nghi ngờ rằng nàng thậm chí còn không nhận ra y đã đỡ mình.

Y nhìn nàng với vẻ trầm tư, rồi đứng lên ghế.

Dáng người Bạc Nhược U chỉ tới vai y, bình thường không nhận thấy sự chênh lệch lớn. Nhưng khi Hoắc Nguy Lâu đứng trên ghế, nàng phải ngẩng cao đầu để nhìn y, còn đỉnh đầu y đã gần chạm xà nhà.

Trong thư phòng chứa nhiều sách, ngày thường chỉ mở cửa sổ thông gió vào giữa trưa, tùy vào thời tiết. Cửa thông gió trên xà nhà hầu như luôn mở. Hoắc Nguy Lâu nhanh chóng bước xuống ghế.

"Cửa thông gió quả thật đang mở."

Ánh mắt Bạc Nhược U sáng lên.

"Cửa sổ đóng chặt, có thể hung thủ vào từ đây?"

Hoắc Nguy Lâu liếc lên cửa thông gió.

"Vị trí này quá cao, muốn vào bằng đường này, hung thủ phải có thân thủ tốt. Ngoài ra, đường kính lỗ thông gió không quá mười tấc. Trừ phi là hài đồng khoảng mười tuổi, nếu không rất khó để chui vào."

Ánh mắt sáng rỡ của Bạc Nhược U tối lại.

"Vậy hung thủ vào bằng cách nào, và thoát ra sao? Ngoài viện có Tú Y Sứ canh gác, chắc chắn hung thủ không dám sơ ý. Khi nhị công tử đến, có thể đã thấy hung thủ, sau đó bị dọa sợ. Từ cửa viện đến thư phòng chỉ cách mấy trượng, khoảng cách này chỉ mất vài hơi thở, làm cách nào hung thủ biến mất nhanh vậy?"

Bạc Nhược U nói xong, vẻ mặt đầy nghi vấn, đôi mi dài rủ xuống, rồi lại ngước nhìn lỗ thông gió.

Hoắc Nguy Lâu làm việc luôn thận trọng, không để lộ vẻ sốt ruột, dù trong tình huống nào cũng giữ bình tĩnh. Nhưng Bạc Nhược U thì không giấu cảm xúc.

Đúng lúc này, Hạ Thành bước vào.

"Hầu gia, hai vị phu nhân đều không có dấu hiệu khả nghi. Hôm nay, ngoài Nhị phu nhân và Đại công tử, Tam phu nhân và Ngũ phu nhân đều đến linh đường để làm pháp sự cho lão phu nhân. Sau đó, mọi người tản ra, không ai có hành vi gì bất thường. Nhị phu nhân vì sức khỏe yếu, đang để tang nhị gia, nên không đi, viện của bà ấy lúc ấy có nhiều nhân chứng."

Nói đến đây, Hạ Thành thoáng ngập ngừng, sắc mặt trở nên trầm tư.

"Mặt khác, vừa rồi tiền viện báo lại, hầu phủ đã tra hỏi tất cả hạ nhân, toàn phủ, ngoài Ngọc ma ma, không có ai làm việc tại hầu phủ hơn mười lăm năm."

Hoắc Nguy Lâu cau mày.

"Cả các quản gia cũng không trên mười lăm năm sao?"

Trong các gia đình quyền quý, hầu hết nô bộc thường làm việc cả đời, thậm chí truyền qua nhiều thế hệ. Hạ Thành nói:

"Không có, quản gia làm lâu nhất chỉ đến mười ba năm trước. Những người khác liên tục thay đổi. Các nô bộc sinh ra trong phủ phần lớn làm việc tại thôn trang, trong phủ thì hoàn toàn không có."

Hạ Thành cau mày nói tiếp:

"Vậy nên hạ quan thấy, hơn mười năm trước, hầu phủ có một đợt thanh lọc lớn, gần như thay đổi toàn bộ người hầu."

Việc thay đổi người hầu một cách toàn diện không phải là chuyện bình thường.

Hoắc Nguy Lâu nheo mắt, nhìn lướt qua nghiên mực đặt ở góc phòng, phân phó:

"Mời một vị đạo sĩ có danh vọng trong thành Thanh Châu đến đây."

Hạ Thành vội hỏi:

"Ý ngài là muốn tìm hiểu về năm âm giờ âm?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu.

"Bốn chữ này trên giấy không phải là ngẫu nhiên, còn chuyện "đền mạng", nếu hiểu được năm âm giờ âm, có lẽ sẽ thấy được manh mối."

Hạ Thành lập tức đi sắp xếp, nghĩ ngay đến việc tìm một vị am hiểu phong thủy và vận mệnh.

Bạc Nhược U nói.

"Lão phu nhân chết ở Phật đường, nhưng Trịnh nhị gia và Trịnh tam gia đều rời khỏi viện rồi chết oan. Hầu gia có nghĩ, hung thủ dùng bốn chữ đó để dẫn họ rời khỏi nơi an toàn không?"

Hoắc Nguy Lâu gật đầu.

"Đặc biệt là hành động của Trịnh nhị gia, rất bất thường."

Trịnh nhị gia bỏ qua pháp sự đầu thất của mẫu thân, nhưng lại đến Yêu Nguyệt Các xa xôi. Nếu không phải bị hung thủ dụ dỗ, khó mà giải thích được. Hoắc Nguy Lâu nói tiếp:

"Trịnh Văn Thần thấy bốn chữ đó, nếu chỉ là trò ma quái, hắn đã cho người kiểm chứng. Nhưng hắn lại nuốt vào bụng, còn Trịnh Văn Yến thì thiêu hủy tờ giấy, không để người khác thấy."

Hoắc Nguy Lâu chắc chắn nói:

"Bốn chữ này có lẽ là liên quan đến chuyện bí mật trong hầu phủ. Cả hai huynh đệ đều biết điều này, và có thể vì che giấu cho hầu phủ mà bị hung thủ hãm hại."

Nói đến đây, Hoắc Nguy Lâu ra lệnh:

"Truyền Trịnh Văn An vào."

Trịnh Văn An nhanh chóng bước vào, Hoắc Nguy Lâu hỏi:

"Gia phủ rất tin vào chuyện quỷ thần?"

Trịnh Văn An ngơ ngác, rồi lắc đầu.

"Cũng không hẳn, chỉ có mẫu thân tin Phật."

Hoắc Nguy Lâu liếc nhìn hắn.

"Hai huynh trưởng của ngươi, trước khi chết đều thấy một tấm Sái Kim Tiên. Trên đó viết "năm âm giờ âm, vì ta đền mạng". Một người sau khi thấy liền đến Yêu Nguyệt Các, người kia rời viện đến thư phòng, sau đó cả hai đều bị hại. Ngươi có biết ý nghĩa của lời này?"

Trịnh Văn An nhanh chóng cúi đầu, rồi lại ngẩng lên.

"Hầu gia, mẫu thân mất vào mùng Một Tết, vốn là ngày không may mắn. Khi tính toán ngày chôn cất, các sư phụ nói rằng mùng Một là ngày âm, tốt nhất giữ linh cữu mẫu thân bốn chín ngày, đợi ngày lành để chôn cất. Tam ca vì thế mới quyết định giữ linh cữu như vậy."

Nói đến đây, hắn chợt tỏ vẻ kinh hãi.

"Hầu gia, có khi nào thật sự là hồn ma mẫu thân hại người?"

Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu lạnh lùng nhìn hắn.

"Nhị ca, tam ca của ngươi lần lượt chết, ngươi nghĩ xem, nếu qua bảy ngày nữa mà chưa bắt được hung thủ, người chết tiếp theo sẽ là ai?"

Sắc mặt Trịnh Văn An trắng bệch, khóe môi run rẩy.

"Không đâu... Không thể nào. Tại hạ là con út, luôn hiếu thuận, nhất định sẽ không..."

Hoắc Nguy Lâu nhếch môi cười nhạt.

"Tốt nhất là vậy, lui ra."

Trịnh Văn An hành lễ lui ra, bước đi nặng nề, cả lưng như còng thêm vài phần.

Nụ cười trên môi Hoắc Nguy Lâu lập tức biến mất, ánh mắt lạnh lẽo.

"Thật giỏi đóng kịch. Cử người theo dõi hắn. Bản hầu đoán tối nay, hắn nhất định sẽ tìm gặp Ngọc ma ma."

Hạ Thành lập tức nhận lệnh, thấy Hoắc Nguy Lâu sắc mặt nghiêm nghị, ánh mắt sâu xa, lòng không khỏi lo lắng.

Bạc Nhược U tiến lên nói.

"Hầu gia, thi thể Trịnh tam gia cần phải khám nghiệm kỹ hơn."

Hoắc Nguy Lâu liền phân phó Tú Y Sứ:

"Đưa thi thể đến Tây viện, để cùng với thi thể Trịnh Văn Thần."

Tú Y Sứ vâng lệnh, bước vào nhấc thi thể. Vừa đưa thi thể ra đến cửa, tam phu nhân đã ôm Trịnh Hạo, nhào tới khóc lớn. Hoắc Nguy Lâu thấy thế không ngăn cản, chỉ dẫn Bạc Nhược U rời đi.

Lúc sắp ra đến cửa, một phụ nhân tóc tai tán loạn bất ngờ xông vào, đâm sầm vào Hoắc Nguy Lâu. Y dừng lại, bà ta ngã xuống đất. Mọi người nín thở, nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu, sợ rằng y sẽ tức giận.

Nhưng Hoắc Nguy Lâu chỉ bình tĩnh nhìn phụ nhân ấy.

Bà ta nhìn y một thoáng, rồi quay sang thi thể Trịnh Văn Yến không xa. Không những không sợ, bà lại trợn mắt cười khằng khặc một cách quái dị.

(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.