[Dịch] Thiên Hạ Kiêu Hùng

Quyển 13-Chương 37 : Bị ép lui quân về nam




Thời gian Phòng Huyền Linh theo Lý Thế Dân không phải quá dài. Nhưng gã hiểu vị chủ soái trẻ tuổi này hơn bất cứ ai. Phòng Huyền Linh có thể lý giải được sự bất đắc dĩ và sầu lo trong lòng của y. Gã biết Lý Thế Dân không muốn hai tuyến tác chiến. Muốn bỏ qua Hà Đông, nhưng Lý Uyên không đồng ý. Đây thật sự là một loại đau khổ của người làm tướng. Biết rõ không thể mà bị ép phải làm.

- Tướng quân phải đứng ở góc độ của cha người để suy xét vấn đề này. Chẳng lẽ ông không biết gian khổ của việc hai tuyến cùng tác chiến? Ông cũng biết, nhưng ông muốn mưu đồ toàn cục. Tầm nhìn của ông là thiên hạ. Nếu mất đi tấm chắn Hà Đông này, sẽ khiến Quan Lũng rơi vào trong uy hiếp. Đặc biệt là Dương Nguyên Khánh kiêu hùng mạnh mẽ như thế. Hà Đông là đất khởi nghiệp của cha tướng quân. Là cơ nghiệp của đế vương. Nó giống như đứa con của cha tướng quân. Bất kể như thế nào ông đều không nỡ bỏ.

Lý Thế Dân thở dài một tiếng:

- Ta biết ông ấy không nỡ, nhưng chúng ta vì luyến tiếc cái này mà trả một cái giá quá lớn. Thúc phụ ta bỏ mạng, hai mươi nghìn quân tinh nhuệ đã mất. Ta chắc năm mươi nghìn quân của Thái Nguyên cũng xong rồi. Còn có bảy mươi nghìn quân trong tay ta, cuối cùng ta còn có thể bảo vệ được bao nhiêu? Không thể vì luyến tiếc mà phá cả giấc mộng thiên hạ của chúng ta.

- Nhưng nếu tướng quân một trận không đánh. Một chút thái độ cứu viện huynh đệ đều không có, tướng quân làm sao ăn nói với phụ thân của người?

Một câu nói của Phòng Huyền Linh đã điểm trúng căn bản.

Lý Thế Dân nhìn bầu trời bên ngoài lều. Y từ từ đứng lên hạ mệnh lệnh:

- Truyền lệnh của ta, lệnh Uất Trì Cung là chủ tướng, dẫn hai mươi nghìn quân tấn công huyện Hoắc Ấp.

“Tùng! Tùng ! Tùng!”

Tiếng trống đánh vang lên, tiếng kèn lệnh thổi, hai mươi nghìn quân Đường mang theo mấy chục thang công thành Hoắc Ấp hùng dũng.

Thành Hoắc Ấp cao ba trượng. Dùng nham thạch khổng lồ xây thành, chính diện của tường vô cùng trơn. Tảng đá to được gắn rất chắc chắn. Không tìm được chỗ nối có thể đặt chân trèo lên. Đỉnh tường cao nhô ra ngoài, giống như sóng biển đập vào vách núi. Trên tường thành vô cùng rộng rãi, có thế xếp ba xe ngựa.

Năm nghìn quân Phong Châu bố trí ở trên tường thành dài hai dặm. Bọn họ tiến hành chuẩn bị đầy đủ, không chỉ có mấy trăm vạn mũi tên, cũng có mấy nghìn thùng dầu hoả. Còn có ba trăm giá nỏ, tên lớn dài ba thước bắn xa mấy trăm bước. Chỉ cần ba binh lính là có thể sử dụng được.

Thành đông huyện Hoắc Ấp bám sát vào vách núi, vô cùng thẳng đứng, ngoài trăm bước thành tây là khe suối cuồn cuộn. Dưới thành đá lởm chởm. Cũng không thể tổ chức công thành, chỉ có mặt chính nam và mặt chính bắc có mảnh đất thoáng.

Thôi Phá Quân hiểu rõ quân địch không thể tấn công từ mặt bắc. Trên tường thành bắc của anh ta chỉ bố trí hơn ba trăm lính cảnh giới. Hơn năm nghìn người khác đều phòng ngự ở thành nam. Bản thân huyện Hoắc Ấp không có sông bảo vệ, nhưng vì bảo vệ cửa thành, mấy ngày trước, quân Tuỳ ở trước tường thành đã đào rãnh cạn rộng hai trượng sâu một trượng. Bên trong bố trí thương nhiễm sắc nhọn, kéo lên một chiếc cầu treo rất cao.

- Cung nỏ chuẩn bị bắn…

Thôi Phá Quân thấy quân tiên phong của địch đã xông đến ngoài năm trăm bước. Anh ta hạ lệnh, ba trăm nỏ đồng thời giương cung. Tên lớn như ngón tay cái hung hăng, dài đến ba thước nhanh chóng đặt vào trong máng tên. Tay của binh lính phóng tên cầm huyền đao đợi lệnh bắn tên.

Nỏ sàn hoàn toàn không đặt trên lỗ châu mai trên thành. Mà là ở trên ba trăm đài thành cao sáu thước sau tường thành. Trên thực tế đây là đài dự bị để đặt máy ném đá. Nhưng máy ném đã không chuyển kịp từ Phong Châu đến, liền dùng để đặt ba trăm nỏ sàn. Nỏ sàn dài bảy thước, rộng bốn thước, cung khổng lồ dài tám thước, tất phải dùng hai ròng rọc lên cung. Hai binh lính phụ trách lên cung. Một binh lính phụ trách bắn tên và phát ra. Cung sàn này qua cải thiện của quân Phong Châu, có thể đồng thời bắn ra ba mũi tên đại binh, là vũ khí sắc bén giữ thành.

Thôi Phá Quân mắt dính chặt vào quân địch cuộn trào mãnh liệt. Binh lính công thành chi chít che trời phủ đất giống hệt một cái thảm màu đen khổng lồ rải trong cánh đồng bát ngát.

Lúc này, quân địch đã xông đến ngoài ba trăm bước, đã tiến vào tầm bắn của nỏ sàn. Thôi Phá Quân hét một tiếng lớn:

- Bắn tên!

Lầu trên tường thành tiếng trống rền vang, ba trăm nỏ sàn đồng thời bắn tên. Gần nghìn tên lớn mạnh mẽ sắc bén hướng về quân địch. Binh tiễn hùng mạnh lực xuyên thủng tấm chắn và áo giáp, máu phọt lên, tiếng kêu thảm thiết, gần nghìn người ngã xuống đất, rất nhiều tên thậm chí bắn xuyên hai người.

Lúc quân Đường công thành xông đến hai trăm bước, đợt thứ hai của nỏ sàn lần nữa phóng ra. Tên lớn bắn vào đám người dày đặc, các binh lính kêu thảm ngã lộn nhào.

Uất Trì Cung thấy lượt tên thứ hai trên thành đã hơn một nghìn năm trăm người bỏ mạng. Mắt y đỏ lên. Khua đao hô to:

- Tần công có lệnh, xông lên thành thăng quan một cấp, thưởng nghìn xâu tiền!

Mười tám nghìn quân Đường cuối cùng xông được đến trước tường thành. Chiến trận cung tên bỗng nhiên bùng phát, trên dưới thành tên dày đặc thành lưới tên khổng lồ, làm cho bầu trời bị che lấp. Trên thành không ngừng có binh lính trúng tên. Thảm thiết kêu rên ngã xuống thành. Dưới thành xác chết chất như núi.

Từng cái thang áp vào tường thành, từng tốp binh lính leo lên đầu thành tấn công. Hai bên tên bay như mưa. Quân địch từ hai bên thang lên, nhưng thang công thành rộng sáu thước, ba người đồng thời leo lên thành. Người hai bên dùng lá chắn bảo vệ. Người ở giữa chỉ dùng tấm chắn trước mặt. Đá lớn nện xuống, người trước quay cuồng ngã xuống, người phía sau lại nối tiếp xông lên.

Thôi Phá Quân thấy quân địch công thành ngoan cường, không chịu lùi bước liền hạ lệnh:

- Dùng dầu hoả đốt thang!

Mệnh lệnh hạ xuống, từng thùng dầu hoả từ trên tưới xuống. Lửa lớn phừng phừng.

Ngọn lửa thuận chiều thang công thành nhanh chóng lan xuống dưới. Người binh sĩ trên thang cũng bốc cháy hoảng sợ kêu la thảm thiết. Bất chấp tất cả nhảy xuống thành. Rất nhiều người đều trực tiếp ngã vào rãnh khô. Bị ngọn thương đâm xuyên người ….

Trên một gò đất xa xa, Lý Thế Dân dẫn mấy chục chiến tướng đang quan sát, nhìn biển lửa trên tường thành và dưới thành. Trong mắt các tướng lĩnh đều tràn đầy kinh hoàng. Bọn họ đều lần đầu tiên tận mắt thấy hoả chiến của quân Phong Châu.

Lý Thế Dân im lặng không nói gì. Trong lòng vô cùng thương tiếc. Đây đều là quân tinh nhuệ của y. Vì để cho cha một lời giải thích mà đi tìm cái chết. Công hạ huyện Hoắc Ấp như thế nào, chẳng lẽ y còn thật sự muốn đi phản công Thái Nguyên sao? Y cuối cùng thở dài một tiếng, hạ lệnh:

- Truyền lệnh thu binh!

“Keng! Keng! Keng!”

Tiếng chuông thu binh vang lên, mười sáu nghìn binh lính còn lại như thuỷ triều lui về. Uất Trì Cung xấu hổ, tiến lên trước quỳ xuống thỉnh tội:

- Ty chức làm tổn hao binh tướng, công không được thành trì, xin đại tướng trách phạt!

Lý Thế Dân lắc lắc đầu:

- Không phải ngươi, thu binh hồi doanh!

Đại quân rút về đại doanh. Chỉ hai canh giờ chiến trận công thành đã chết hơn bốn ngàn người. Tổn thất này khiến Lý Thế Dân rầu rĩ không vui. Vừa đến lều trung quân, liền có thân binh đến báo:

- Bẩm báo đại tướng, có thư khẩn cấp của quận Hà Đông!

Tinh thần của Lý Thế Dân chấn động, quay đầu vội hỏi:

- Thư ở đâu?

Một gã thân binh đem một phong thư chuyển lên, Lý Thế Dân mở thư khẩn vội vàng xem một lần. Không khỏi tức giận, huynh đệ của anh ta Nguyên Cát đã trốn chạy từ quận Văn Thành phía tây đến quận Hà Đông rồi. Thành Thái Nguyên ba đêm trước đã mất rồi. Càng khiến y tức giận hơn là Nguyên Cát không ngờ không phái người nói với y một tiếng. Mình còn ở đây liều mạng tấn công quận Hoắc Ấp đi cứu Thái Nguyên của gã.

Lý Thế Dân trầm tư một lúc, dứt khoát đưa ra quyết định:

- Truyền mệnh lệnh của ta, đại quân lui về huyện Lâm Phần.

Chính lúc Lý Thế Dân dẫn quân lui về huyện Lâm Phần, quân Phong Châu cũng đưa ra sách lược bố trí. Dương Nguyên Khánh lệnh Từ Thế Thiệu làm Tả quân đô đốc, dẫn ba mươi nghìn quân đoạt quận Long Tuyền. Lại lệnh Lý Tĩnh làm Hữu quân Đô đốc, Tô Định Phương là phó tướng. Cũng như thế dẫn ba mươi nghìn quân đoạt lấy quận Thượng Đảng.

Dương Nguyên Khánh đích thân dẫn ba mươi nghìn quân tinh nhuệ nam hạ huyện Hoắc Ấp. Giao chiến chính diện với Lý Thế Dân. Đồng thời hắn lại lệnh Bùi Hành Nghiễm dẫn mười ngàn kỵ binh tấn công Quan Nội, lần nữa chạy về quận Diên An.

Trong thành Thái Nguyên, ba mươi nghìn quân tinh nhuệ đã tập kết xong. Đợi lệnh xuất phát, lúc chủ tướng Dương Nguyên Khánh sắp xuất phát, Trưởng sử Tổng quản Phong Châu Đỗ Như Hối từ Phong Châu chạy đến thành Thái Nguyên.

- Không thể ngờ ty chức qua đây nhanh như thế chứ!

Đỗ Như Hối cười to, phía sau anh ta có Hộ Tào tham quân sự Nguỵ Trưng đi cùng.

Dương Nguyên Khánh cho anh ta một quyền, cũng cười nói:

- Hôm qua ta mới phái người đi Phong Châu báo tin vui. Hôm nay ngươi liền chạy đến rồi. Ta còn tưởng rằng ngươi là mọc cánh bay đến, sao ngươi đến nhanh như vậy làm gì?

Đỗ Như Hối cười hì hì:

- Nơi này mọi người đánh giặc lập công phát tài, quẳng ty chức lại Phong Châu, ty chức không thể chịu thiệt. Có béo bở mọi người cùng chia, còn không đến, chắc ngay cả canh đều không còn.

Mọi người cười to lên, Dương Nguyên Khánh cũng phát hiện Đỗ Như Hối cũng dần dần trở nên thoải mái hài hước. Không như trước trầm mặc không nói, đây là thay đổi tốt.

Dương Nguyên Khánh chớp chớp mắt cười nói:

- Nếu phải chia béo bở, ta dẫn ngươi đi nhà kho xem thử. Xem ngươi có thể chia được gì?

Hắn lại nói với Nguỵ Trưng:

- Nguỵ Tham quân đến rất đúng lúc. Sau này quản lý gia tài chính là việc trong phận sự của ngươi rồi, cùng đi đi!

Dương Nguyên Khánh cũng tạm thời xuất phát sau. Dẫn đám người Đỗ Như Hối đi đến nhà kho Thái Nguyên.

Thành Thái Nguyên cũng giống như thành Du Lâm. Xây riêng một kho thành, kho thành ở trong thành Thái Nguyên. Nằm ở góc đông bắc của thành. Diện tích mấy trăm mẫu, có mấy trăm nhà kho lớn nhỏ, cũng xây dựng cửa sông, một máng thông với con kênh. Tất cả vật tư đều dùng thuyền để vận chuyển.

Vật tư chất trong nhà kho hầu hết từ cung Tấn Dương chuyển đến. Năm đó, một trăm năm mươi nghìn đại quân của Lưu Vũ Chu tấn công Thái Nguyên. Lý Uyên lệnh Lý Nguyên Cát chuyển tất cả vật tư của cung Tấn Dương đến thành Thái Nguyên.

Lúc này kho thành do ba nghìn quân canh giữ, cảnh giác nghiêm ngặt. Trên đường, Dương Nguyên Khánh giới thiệu đơn giản tình hình tấn công thành Thái Nguyên cho Đỗ Như Hối. Đoàn người tiến vào kho thành. Sự chú ý của mọi người đang từ công thành Thái Nguyên chuyển đến vật tư kho hàng.

Lúc này, Đỗ Như Hối bỗng nhiên nghĩ đến một việc. Từ trong túi lấy ra một phong thư đưa cho Dương Nguyên Khánh, áy náy nói:

- Ty chức quên mất, đây là thư nhà của Bùi phu nhân nhờ ty chức gửi cho tổng quản.

Dương Nguyên Khánh nhận lấy và đọc qua. Là thư nhà của thê tử viết cho hắn. Hắn không vội xem. Để thư vào trong ngực, Đỗ Như Hối lại chắp tay cười nói:

- Ty chức còn có một việc chúc mừng tổng quản.

Dương Nguyên Khánh biết anh ta chỉ việc thứ thê Xuất Trần hạ sinh con trai. Việc này hắn sớm biết rồi. Sau khi hắn đông chinh không lâu, Xuất Trần đã lâm hạ một người con, là con trai thứ ba của hắn. Gọi là Trí, không chỉ như thế. Không lâu trước đây, tiểu thiếp Lục Trà cũng sinh hạ một cô con gái, tên là Dương Hinh, đến giờ, hắn đã có ba trai ba gái, có một đại gia đình rồi.

- Trước tiên chúng ta xem nhà kho, ngươi biết Lý Uyên để lại bao nhiêu vũ khí cho chúng ta không?

Nhất định sẽ cho ngươi một niềm vui bất ngờ!


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.