Địa Cầu Du Hí Trường

Quyển 2-Chương 446 : Chương trình ủng hộ Thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện




Đương linh châu trung đích năng lượng thần hấp nhập thể nội đích nhất thuấn gian.

Thuần tịnh đích lực lượng đốn thì tại thể nội lưu chuyển. Giá ta nhân đích tinh thần chấn phấn, song mục phóng quang.

Tinh thuần đích năng lượng nhượng thần huyết như cơ khát đích nhân hát đáo cam lâm, tham lam đích cấp thủ trước. Ngũ tích ám đạm đích thần huyết biến đắc thôi xán đoạt mục, năng lượng tượng bôn đằng đích hà lưu tại trùng kích trước tha môn đích thần kinh.

Nhất thuấn gian, chích thị nhất thuấn gian, giá ta nhân tựu hỉ hoan thượng liễu na chủng thần huyết năng lượng tấn tốc đề thăng đích cảm giác.

Thượng ẩn liễu, thượng ẩn liễu!

Cận thị nhất thuấn gian, tha môn dĩ kinh đối giá linh châu sở đái lai đích hiệu quả cảm giác đáo thứ kích hòa hưng phấn.

"Giá, giá tựu thị linh châu!" Hữu nhân kinh hô khởi lai.

Huyễn tưởng quá vô sổ thứ, sai trắc bất tri đạo đa thiếu hồi linh châu khả năng đích hiệu quả.

Đãn thị đương thử khắc tha cảm thụ đáo giá chủng hiệu quả chi thì, tài phát hiện giá chủng cảm giác thái mỹ diệu liễu, bỉ tha tưởng tượng quá đích hiệu quả bất tri yếu hoàn mỹ đa thiếu bội.

Đãn thị tha lập khắc phát giác thất thái liễu.

Khả vi thì dĩ vãn!

Tha đích động tác dĩ kinh nhượng biệt nhân khán đích nhất thanh nhị sở.

Thặng hạ đích nhân tuy nhiên nỗ lực khống chế trước tâm thần, nhãn thần hòa kiểm thượng cường áp hạ đích cuồng hỉ nhượng biểu tình hoàn thị hiển đắc hữu nhất ta nữu khúc hòa quái dị.

Tha môn một hữu tượng na vị bá chủ na bàn giả ý đại nộ, dã một hữu phẫn nhiên nhi khứ.

Khẩn khẩn thị ngốc lập tại nguyên địa sổ miểu, khả nhãn thần trung đích cuồng hỉ hòa chấn kinh nhất thiểm nhi quá tảo dĩ kinh nhượng sở hữu nhân minh bạch liễu nhất thiết.

"Linh châu, giá tựu thị linh châu?" Hữu nhân đại khiếu khởi lai.

Khán đáo giá ta nhân đích biểu tình, tha môn dĩ kinh minh bạch giá linh châu đích hiệu quả.

Na vị bá chủ như thử, giá ta nhân như thử.

Linh châu đối sở hữu nhân đô hữu hiệu!

Tứ vạn nhất mai, chích bằng giá ta nhân đích biểu tình tựu trị liễu.

Oanh!

Vô sổ thành thị chấn động.

Linh châu đích chế tác giả thị thùy?

Linh châu đáo để na lý hoàn hữu?

Nhất thì chi gian, các thành thị phong vân dũng động, sở hữu nhân đô tại hưng phấn đích tầm trảo linh châu.

Canh đa đích tổ chức đô tại trành trụ các thành thị đích thương phô, kỳ vọng năng ngộ đáo na danh chế tác giả.

Bất đáo nhất thiên thì gian, mạnh tử thường đích phách mại quán tái nhất thứ đắc đáo liễu nhị thập mai linh châu, thập mai nhất tổ tiến hành phách mại.

Giá nhất thứ, thập mai phách xuất liễu nhất ức đích thiên giới.

Xác thực. Thập mai linh châu bất trị nhất ức, liên nhất bách vạn đô bất trị.

Đãn giải điệu liễu tha môn tâm đầu đích hảo kỳ, canh thị nhượng tha môn minh bạch liễu linh châu đích chân chính hiệu quả, trị liễu!

Linh châu nhất thứ thứ xuất hiện, bất đồng đích thành thị, bất đồng đích thương phô, tương sở hữu chiến sĩ đích tình tự điều động đáo liễu đính điểm, tự yếu phong cuồng nhất bàn.

Thậm chí thị liên tòng quốc vực truyền tống trận nhi lai đích các quốc đích tổ chức đô bất đắc bất quan chú giá dị dạng đích biến hóa.

Linh châu xuất hiện đích thứ sổ biến đa. Quan vu linh châu đích chúc tính chung vu bị thấu lộ liễu xuất lai.

"Thiên a, giá chẩm ma khả năng. Cánh nhiên khả dĩ nhượng thần huyết sở uẩn hàm đích năng lượng đề thăng ngũ bội."

"Sử dụng linh châu khả dĩ vô hạn điệp gia chúc tính, giá yếu thị hữu tiền, thu tập thượng kỷ thập vạn, kỷ bách vạn đích linh châu, bất dụng xuất môn đô khả dĩ tạo tựu nhất danh siêu cấp cao thủ."

"Chiến tranh nhược thị khai thủy, thần huyết đại lượng nhiên thiêu, hữu linh châu tựu đẳng vu khả dĩ trì tục nhiên thiêu thần chiến, tại chiến tràng thượng tiên thiên bất bại a."

Linh châu bí mật nhất thiết yết khai.

Linh châu việt đa phát huy đích hiệu quả việt hảo, dã việt hữu ưu thế.

Nhi thử khắc. Nhân môn tài phát hiện, nhất mai tứ vạn giá cá giới cách chân đích bất tiện nghi.

"Giá thùy đặc ma định đích giới cách a." Hữu nhân giảo nha bính cao.

Giá giới cách đẳng vu nhượng ngận đại nhất bộ phần nhân hòa giá đông tây cáo biệt liễu.

Linh châu xác thực thị hảo đông tây. Đãn hảo đông tây đích giới cách xác thực bất chẩm ma dạng.

Đối vu cao thủ lai thuyết. Tự thân ủng hữu sổ vạn thần huyết yếu tương kỳ trung năng lượng đề thăng chí ngũ bội, na ma tha tối thiếu dã yếu hoa phí lưỡng ức dĩ thượng.

Nhi thả tại chiến đấu trung đại lượng đích thần huyết nhiên thiêu, ngận đa kỹ năng nhất thứ tựu năng nhiên thiêu sổ thập thượng bách tích thần huyết.

Na ma dĩ linh châu bổ sung, nhất thứ dã yếu kỷ thập vạn.

Dĩ tiền đích chiến tranh thị đả tiền, đả tư nguyên, mạt thế y nhiên như thử.

Giá dã nhượng ngận đa tổ chức tại đắc tri linh châu đích chúc tính chi hậu, canh gia phong cuồng đích tại tầm trảo chế tác giả.

Khống chế trụ thử nhân. Bất cận đẳng vu khống chế liễu tư nguyên, canh đẳng vu khống chế liễu vô tận đích tài phú.

Linh châu y nhiên tại bất đoạn đích xuất hiện, nhất điểm điểm đích điều động trước sở hữu nhân đích tình tự. Nhượng sở hữu nhân biến đắc canh gia cuồng nhiệt.

Liên lạc khắc phỉ lặc hòa ma căn tài đoàn đích nhân đô vô pháp tái tọa trụ, dã gia nhập liễu tầm trảo đương trung.

Sậu nhiên gian, linh châu chế tác giả tượng tiêu thất liễu nhất dạng.

Bất tái hữu linh châu, dã bất tại hữu linh châu xuất hiện.

Đốn thì, sở hữu nhân nhất trận khẩn trương.

"Nan đạo nhân bị trảo trụ liễu?"

"Giá, đáo để thị na cá tổ chức, nan đạo tha môn yếu khống chế trụ giá nhất tư nguyên mạ?"

...

Chiến tràng đột nhiên chi gian tịnh liễu hạ lai, thùy dã cảo bất thanh giá chủng trạng huống, nhi biến đắc khẩn trương khởi lai.

Nhược thị thùy khống chế liễu thử nhân, chân chính đích đẳng vu khống chế liễu nhất tọa kim sơn dĩ cập vô tận đích chiến tranh tư nguyên a.

Tựu tại nhân môn tại phân phân sai trắc chi thì, sậu nhiên gian nhất cá tiêu tức dẫn động hoa hạ chấn động.

Minh ước tương tại thập thiên chi hậu nhất thứ tính xuất thụ ngũ vạn mai linh châu, mỗi mai tứ vạn, mỗi nhân khống chế cấu mãi sổ lượng tại ngũ thiên mai.

"Thập, thập ma?" Bất thiếu tổ chức thính trước hãn mao trực thụ, nhãn tình phát trực.

Nan đạo giá nhân bị minh ước trảo trụ liễu?

"Bất, bất đối. Minh ước tại tối sơ dã chích thị đắc đáo liễu thập mai linh châu, nhất định thị na nhân tại tầm trảo tối hảo đích hợp tác giả. Dĩ minh ước đích danh thanh hòa kim thành sát thần thực lực, tựu toán xuất sự dã năng bảo tha đích an toàn."

"Nhi thả vĩnh hòa tại toàn quốc dã toán thị bài tiến tiền thập đích đại hình thương phô, tựu bằng giá nhất điểm tuyển minh ước tịnh một hữu thác."

Nhân môn tại nghị luận chi thì, đồng dạng dã tại hướng trước thượng thành tụ tập.

Hữu ta nhân thị vi liễu linh châu sở năng tăng gia đích chúc tính, đãn canh đa nhân khước khán trung liễu linh châu trung sở uẩn hàm đích năng lượng.

Nhất thì gian thượng thành cường giả như lâm, chích vi liễu năng nhượng thể nội thần huyết tồn trữ canh đa đích năng lượng, tha môn dã yếu quá khứ.

Thử thì tại thượng thành, linh châu dẫn khởi đích oanh động nhất điểm điểm đích khoách tán.

Nhi giá dã chính thị triệu vệ quốc yếu đích hiệu quả.

Tựu toán thị kỷ thứ phách mại hòa xuất thụ, nhất thiên mai linh châu tựu trám liễu cận tam ức.

Triệu vệ quốc trám tiền đích năng lực chân đích nhượng trương phong trực trừu lãnh khí.

Cấp tha túc cú đích tư nguyên, biệt thuyết thị thất thập ức, tái đa nhất bội tha dã năng trám đáo.

Đương tối hậu ngũ vạn linh châu tương tại vĩnh hòa xuất thụ chi thì, giá tiêu tức dĩ kinh nhượng tứ phương vi chi phong cuồng.

Đãn giá dạng đích oanh động khước tại triệu vệ quốc ý liệu chi nội, tịnh một hữu dẫn khởi tha đích thái đa biến hóa.

Tứ diện bát phương đích tiêu tức hối tập đáo triệu vệ quốc đích biện công thất.

Thử thì, trương phong hòa lam lan đô tại, liên lý lão thực hòa lục quân dã đô xuất lai liễu.

Tại đắc tri ngoại biên đích oanh động chi thì, lưỡng nhân đô nhẫn bất trụ trắc mục.

Minh ước tứ danh thủ lĩnh tại thượng thành đầu nhất thứ đồng thì xuất hiện, canh đa đích dã thị vi liễu yếu ứng phó khả năng phát sinh đích trạng huống.

Tất cánh chích hữu trương phong nhất cá nhân đích uy nhiếp lực thị ngận đại.

Đãn minh ước tứ thần nhất trực ngận thiếu nhất khởi xuất thủ. Nhược thị tứ nhân nhất khởi xuất hiện. Na uy nhiếp lực tương thành bội đề thăng, đối ngận đa tưởng yếu nháo sự đích nhân tạo thành cực cường đích áp lực.

"Triệu lão, ngũ vạn bất cú ba." Trương phong khán trước tình báo dã nhẫn bất trụ trứu mi, tựu bằng giá cá giá thế, thập vạn dã bất cú.

Nhân vi tình báo trung tòng các thành lai đích bá chủ cấp đích nhân vật tựu siêu quá thập nhị nhân.

Giá ta nhân thủ trung na cá một hữu thập kỷ ức đích tư kim.

Yếu mãn túc giá ta nhân, dã yếu thập vạn thậm chí thị thập ngũ vạn.

"Thùy thuyết chích mại ngũ vạn liễu?" Triệu vệ quốc khinh tiếu.

"Khả nhĩ chích nhượng ngã chuẩn bị ngũ vạn a." Trương phong vi vi nhất chinh, khán trước triệu vệ quốc khổ tiếu đạo: "Nhĩ biệt cáo tố ngã, nhĩ hựu biến quái liễu."

"Ngã khả một hữu biến quái. Ngã xác thực thị nhượng nhĩ chuẩn bị ngũ vạn liễu. Bất quá giá ngũ vạn ngã thị nhượng nhĩ minh trước mãi đích. Nan đạo cha môn ám địa lý tựu bất năng mại liễu." Triệu vệ quốc cáp cáp đại tiếu đạo: "Minh trước mại hữu tiền nhân, ám lý hữu bằng hữu trảo thượng môn liễu, nan đạo dã yếu cự tuyệt sinh ý?"

"Triệu lão, nâm giá bất hội thị chuẩn bị minh trước nhất cá giới, ám địa lý nhất cá giới ba?" Lục quân hắc hắc tiếu trước, đạo: "Gian thương, gian thương, ngã chung vu minh bạch giá cú thoại đích ý tư liễu."

"Ngã khả một chiêu nhĩ ba?" Triệu vệ quốc khán trước lục quân, cố ý trang trước sinh khí đạo: "Nhĩ canh bổn, hoàn toàn lý giải thác liễu."

"Minh trước mại hữu tiền nhân. Na thị trám tiền. Ám địa lý mại bằng hữu, na thị trám tiền, gia củng cố đồng minh nhĩ đổng mạ?"

"Đắc! Triệu lão. Đàm sinh ý bất hành, đả giá nhĩ tái trảo ngã." Lục quân nhất thính, đốn thì đầu đại trước huy thủ, đạo: "Hòa nâm lão đàm sinh ý chân thụ bất liễu."

"Tọa trước hát nhĩ đích trà ba, hảo trà đô na nhượng nhĩ tao đạp liễu." Triệu vệ quốc chỉ trước lục quân diện tiền đích trác tử thượng đích trà hồ thuyết trước.

"Hành, ngã thường thường nhĩ giá vũ tiền long tỉnh, chẩm ma hòa hát khai thủy một thập ma khu biệt?"

"Cổn đản. Nhĩ khẳng kim tử đô thị thạch đầu."

"Khả thị ngã chân khẳng bất động." Lục quân tễ trước nhãn tình cáp cáp đại tiếu.

"Lão thực tọa trước tựu hành liễu." Triệu vệ quốc bất nguyện ý hòa lục quân tại đấu chủy, chỉ trước trác tử thượng đích tình báo hòa trương phong, lam lan đẳng nhân phần tích khởi lai.

Tứ nhân thuyết liễu bất đáo thập phần chung, ngoại biên tựu hữu nhân đạo: "Triệu lão. Trác gia hữu nhân lai liễu."

"Trác thiên sinh lai liễu?" Triệu vệ quốc trạm liễu khởi lai, đạo: "Thỉnh tiến lai ba."

Thuyết trước, triệu vệ quốc điệu đầu khán hướng trương phong, tiếu đạo: "Đệ nhất vị lai liễu."

An thành nhất chiến, trác gia hòa minh ước đích quan hệ chung vu khôi phục liễu nhất ta.

Bất quá ân oán phần minh đích trương phong đối kỳ dư kỷ hệ tịnh một hữu hảo cảm.

Nhi trác thiên sinh dã tưởng yếu cấp trương phong nhất cá giải thích, nhất trực một hữu xuất hiện.

Nhi kim thiên, trác thiên sinh lai liễu.

Trác thiên sinh thị do giang y nhân hòa trác hà bồi bạn nhi lai.

"Trác lão." Trương phong điểm đầu đạm tiếu, nghênh tiếp thượng khứ.

"Biệt, ngã giác đắc nhĩ hoàn thị khiếu ngã trác thiên sinh đích hảo." Trác thiên sinh trực bãi thủ, khổ tiếu đạo: "Ngã giác đắc ngã đô khoái tiện cốt đầu liễu, nhĩ na thiên cải biến thái độ chi hậu, ngã hoàn chân hữu ta bất thích ứng. Kim nhi ——"

Trác thiên sinh đột nhiên nhất đốn, biểu tình trung lưu lộ trước đạm đạm đích bi thương, tòng chỉ hoàn trung nã xuất nhất hiệt chỉ đệ cấp trương phong đạo: "Giá thị trác gia kỳ dư tam hệ đích sở hữu cao tằng danh đơn."

Trương phong khán trước thủ trung đích danh đơn, thượng biên liệt trước thập thất cá danh tự, hậu biên đô tả minh trước địa vị dĩ cập lệ chúc vu na nhất hệ.

Bất quá hòa phổ thông đích danh đơn bất đồng, giá thượng biên hữu kỷ cá danh tự đô dĩ hồng bút trọng trọng đích đả thượng liễu nhất cá xoa.

Hồng hồng đích xoa như huyết bàn diễm lệ, tự thấu trước nùng trọng đích huyết tinh khí.

"Trác bất phàm đích phụ mẫu, hoàn hữu kỳ dư tam hệ đích sở hữu hòa an thành nhất chiến hữu quan hệ đích nhân đô tại giá trương chỉ thượng ——, tại an thành nhất chiến hậu tha môn dĩ kinh xuất đào. Hiện tại, thiên mạch nhất hệ đích chính tại toàn lực truy sát."

Trác thiên sinh thuyết đáo giá lý, thần tình canh vi bi thương.

Vi liễu trác gia đích mạt lai, hữu ta nhân bất năng hoạt trước. Tăng kỷ hà thì, trác gia dã yếu dĩ giá dạng đích phương thức lai hoán thủ biệt nhân đích tín nhậm, giá thị trác gia cuồng vọng đích đại giới a.

"Ngã hi vọng giá ta nhân nhất cá dã hoạt bất hạ lai." Trương phong khán trước danh đơn thuyết trước.

Trác thiên sinh điểm đầu, đốn liễu nhất hạ đạo: "Nhi lý gia, bộ phần nhân tưởng lợi dụng lam lan lai lạp lũng trác gia. Giá ta nhân đích đại giới đô thị tử. Lý gia chủ sự giả hi vọng hữu cơ hội năng khứ lam lan phụ mẫu đích phần thượng tế bái, dĩ hóa giải lưỡng gia đích hận."

"Lam lan, ngã chích yếu nhĩ đích đáp án. Nhĩ chích yếu thuyết nhất cú bất nguyên lượng, ngã tại kim dạ chi tiền, nhượng lý gia đích nhân phó xuất tối đại đích đại giới." Trương phong trắc đầu khán trước thân biên đích nhân, đẳng đãi trước tha đích hồi đáp.

Giá thị đối lam lan đích nhất cá giao đãi, dã đại biểu trước trác gia hòa lý gia đối minh ước đích thái độ.

"Trương phong. Tạ tạ nhĩ. Bất quá lam lan hòa lý gia dĩ kinh phó xuất liễu đại giới, giá tựu cú liễu." Lam lan ngốc ngốc đích khán trước tại không trung phi dương đích toái chỉ phiến, lệ thủy chỉ bất trụ đích khinh khinh tích lạc hạ lai.

"Đa, nương, thính đáo liễu ma?" Lam lan khinh khinh sát thức trước nhãn giác đích lệ thủy, u u đạo: "Tha môn nhận thác liễu."

"Biệt khốc, giá dạng ngận hảo." Trương phong khán trước lam lan lưu lệ, nhẫn bất trụ thượng tiền tương lam lan khinh khinh lãm tại hoài lý. Tha hữu thiên ngôn vạn ngữ khả dĩ an úy. Khước tại thử thì hoàn toàn bất tri đạo cai chẩm ma thuyết, chích năng nhậm do lam lan tại tự kỷ hoài trung khốc khấp.

Lam lan khinh khinh trừu khấp trước, thanh âm tại phòng gian trung truyền khai.

Giang y nhân dã nhẫn bất trụ lạc lệ.

Tòng minh ước xuất hiện, tha tựu hữu quan vu lam lan đích tư liệu. Khán đáo thái đa, kiến quá canh đa, thử khắc thân vi nữ nhân, tha khước năng cảm thụ đắc đáo na chủng bi thương.

Nhược bất thị mạt thế lai lâm, lam lan đích kết cục bất tri hội thị thập ma.

Một hữu nhân xuất thanh, trực đáo lam lan tự kỷ sát trước nhãn tình tòng trương phong hoài trung xanh khởi thân thể, sát trước nhãn lệ đạo: "Nhĩ môn đàm ba. Ngã tưởng xuất khứ tịnh tịnh."

"Ngã dã xuất khứ." Giang y nhân khẩn tùy trước lam lan nhất khởi tẩu liễu xuất khứ.

"Trác lão, giá thứ lai bất cận thị vi liễu tống thượng giá phân danh đơn ba?" Trương phong thu thập tâm tình. Trọng tân khôi phục băng lãnh đích thần tình.

Trác thiên sinh dã tri đạo trương phong bất hỉ hoan quải loan mạt giác, dã tựu trực tiếp đạo: "Trương phong, lão đầu tử đích mục địa tựu thị linh châu. Ngã tưởng tri đạo, nhĩ môn hòa linh châu chế tác giả thị phủ dĩ kinh hợp tác?"

Trương phong điểm đầu.

Giá toán thị hồi đáp, đồng dạng dã nhượng trác thiên sinh tâm trung chấn chiến.

Minh ước đích tài phú dĩ kinh tích luy đáo như thử địa bộ, tuyệt đối thị hoa hạ đệ nhất, nhược thị hoàn yếu như thử tích luy hạ khứ. Na bằng tá kim tiền —— hoa hạ tối cường đích danh đầu dã hội bị minh ước trích hạ.

Bất quá ——

Trác thiên sinh huy điệu tâm đầu đích giá chủng tưởng pháp, đạo: "Trực thoại trực thuyết, minh ước năng bất năng tưởng biện pháp trực tiếp xuất cấp ngã môn nhất vạn mai linh châu. Giới cách dĩ thị giới kế toán. Tựu toán tái cao nhất điểm dã hành."

Linh châu tại tối sơ một hữu nhân tri đạo chúc tính chi thì, ngận đa nhân chích thị đơn thuần tưởng liễu giải giá tại hoa hạ chiến tràng đích công cáo đích cực phẩm chi vật đáo để thị thập ma nhi hoa tiền cấu mại, thậm chí bất tích dĩ kỷ thiên vạn, thậm chí thượng ức đích giới cách phách hạ lai.

Giá đô thị hữu tiền nhân tố đích.

Tượng trác thiên sinh giá dạng đích, tri đạo tảo vãn hữu nhất thiên linh châu hội xuất hiện.

Hiện tại tha đẳng đáo liễu. Bất luận tại thùy thủ trung, quang bằng kỳ trung uẩn hàm đích năng lượng hòa chúc tính, giá linh châu đối vu trác gia đích thần huyết ủng hữu giả đô cực vi trọng yếu.

Giá thì triệu vệ quốc tại biên thượng khai khẩu, đạo: "Trác tiên sinh, nhĩ ứng cai tri đạo chế tác linh châu thị nhu yếu thì gian đích. Nhi thả na nhân đích năng lực hữu hạn, dã bất khả năng đại phê lượng chế tác xuất lai. Giá nhất vạn mai ma ——"

Triệu vệ quốc đốn liễu nhất hạ đạo: "Chế tác giả thủ trung xác thực hoàn hữu dư hóa. Đãn thị giá dư hóa sổ lượng dã bất đa liễu, tối đa, tối đa tiên cấp nhĩ môn ngũ thiên. Thặng hạ đích ngũ thiên tòng kim khởi toán khởi, lục thiên hậu giao hóa!"

"Giá ——" trác thiên sinh lược nhất trầm tư, điểm đầu đạo: "Hảo, na ma cha môn nhất thủ giao tiền, nhất thủ giao hóa."

"Giá ngũ thiên mai ma, hiện tại tựu khả dĩ giao hóa." Triệu vệ quốc khinh khinh phanh liễu hạ trương phong.

Trương phong thần thức thám nhập chỉ hoàn trung, tòng thanh đích chỉ hoàn trung sổ xuất ngũ thiên mai nã xuất lai.

Đương trác thiên sinh khán trước nhất lạp lạp thiểm trước kim quang đích linh châu chi thì, dã bất miễn hữu nhất ta tâm động, giá khả thị lưỡng ức a.

Nhi trác hà đích biểu tình dã hữu nhất ta cuồng nhiệt.

Nhân vi trác gia dã thưởng đáo liễu thập mai linh châu, dã chính thị giá thập mai linh châu cấp tha đái lai liễu bất tiểu đích biến hóa.

Giá chủng biến hóa túc dĩ nhượng tha biến đích canh cường, tài nhượng trác thiên sinh hạ định quyết tâm yếu cao giới mãi đáo linh châu.

"Giới cách thị nhất mai tứ vạn, giá thị chế tác giả đích định giới." Triệu vệ quốc khai khẩu, một hữu gia giới đích ý tư.

"Như thử, đa tạ liễu." Trác thiên sinh dĩ vi chí thiếu yếu đa hoa cá kỷ thiên vạn. Một hữu tưởng đáo giới cách cánh nhiên bất biến, giá đẳng vu tỉnh liễu nhất đại bút tiền.

Thùy thủ trung kỷ thiên vạn đích tiền dã bất thị phong quát lai đích a.

Tựu bỉ như ninh thành phách mại hội, thẩm thành quân phương hòa trương phong thưởng đông tây, kết quả tựu thị nhất phần tiền bức đích giá bang nhân cẩu cấp khiêu tường liễu.

Tỉnh hạ bộ phần tiền, dã hứa tựu hữu đại dụng.

Nhi triệu vệ quốc ẩn man chế tác giả tịnh bất thị tưởng khi phiến, giá thị xuất vu tiểu tâm.

Tất cánh bất thị minh ước đích nhân vô pháp hoàn toàn tín nhậm.

Bản lai minh ước hiện tại tựu trám đích cú đa, tại ngận đa nhân nhãn trung dĩ kinh thị đố tật. Nhược thị tái nhượng tha môn tri đạo linh châu chế tác giả tựu thị minh ước đích nhân, thùy đô tri đạo giá tiền thị minh ước trám liễu.

Khán trước minh ước canh cường, tương tín ngận đa nhân tựu hội do đố tật biến thành cừu hận, tối hậu thị sát tâm tưởng yếu qua phần.

Minh ước tái cường dã vị tất giang đắc hạ chỉnh cá chiến tràng đích công kích.

Thất phu vô tội, hoài bích kỳ tội dã chính thị nhân vi như thử.

Sở dĩ sinh ý hữu thì hậu tựu thị sinh ý, bất cai thuyết đích bất năng thuyết.

"Lục thiên hậu. Ngã môn hội phái nhân đáo trác gia giao dịch thặng hạ đích bộ phần." Triệu vệ quốc hòa trác thiên sinh hựu nhàn liêu liễu kỷ cú, hồi đáp trước.

Giá thì, ngoại biên hữu nhân tái thứ khai khẩu đạo: "Triệu lão, thủ lĩnh, nam thành tôn minh dương tại lâu hạ đẳng trước kiến kỷ vị."

"Như thử, ngã tựu bất đả nhiễu liễu." Trác thiên sinh na hữu bất minh bạch đích đạo lý, giá ta hòa trương phong quan hệ đô bất thác đích nhân, đô thị tưởng thông quá tư hạ tiếp giải đắc đáo bộ phần linh châu.

Minh ước vô pháp nhất thứ giao dịch cấp tha nhất vạn mai linh châu. Dã thị đam tâm kỳ tha nhân hội lai.

Kỳ thực giá dã nhượng trác thiên sinh tương tín, linh châu chế tác giả tịnh bất thị minh ước đích nhân. Minh ước dã nhân vi chế tác giả nhi chích năng hạn chế, vô pháp tùy ý xuất thụ.

Tống tẩu trác thiên sinh đẳng nhân, nghênh lai liễu tôn minh dương.

Tựu toán triệu vệ quốc thuyết liễu chích yếu kỷ vạn mai linh châu, bất đại biểu trước trương phong hội một hữu bảo lưu.

Biệt nhân tu luyện, tha khả dĩ nghĩ hóa nhân khứ chế tác.

Nhi thả nghĩ hóa nhân khả dĩ tái nhất thứ dĩ nhất tích huyết nghĩ hóa lánh nhất cá.

Cấp lưỡng cá nghĩ hóa nhân hạ lệnh toàn tâm chế tác, giá tựu thị lưỡng cá toàn lực chế tạo linh châu đích cơ khí.

Hòa biệt nhân đích phần tâm bất đồng, giá lưỡng danh nghĩ hóa nhân dĩ lục thiên thì gian cộng kế chế tác liễu tứ vạn, giá cá hiệu suất tương đương đích cao.

Trừ liễu triệu vệ quốc yếu đích ngũ vạn linh châu, trương phong dã hoàn thị hữu tứ vạn khả dĩ xuất thụ.

Tôn minh dương yếu tẩu liễu ngũ thiên. Kết quả bất cửu ninh thành mạnh tử thường lai liễu.

Giá vị dã thị thụ nhân chi thác nhi lai.

Trương phong thủ trung tứ vạn linh châu, nhất thiên bất đáo chích thặng hạ bất đáo ngũ thiên mai.

"Giá dã thái khoái liễu ba." Lục quân hữu nhất ta sỏa nhãn liễu.

Tam vạn ngũ thiên mai. Tựu giá nhất thiên công phu, tiến trướng thập tứ ức liễu a.

Nhi thả giá hoàn chích thị tẩu đích quan hệ, thục nhân lai mãi.

Khả giá chiến tràng thượng đáo để hữu đa thiếu bất thục tất đích nhân, yếu thị ngoạn mệnh xuất thụ nhất bả, nhất cá nguyệt tựu năng trám đáo thiên văn sổ tự.

"Thủ lĩnh, ngoại biên lạc khắc phỉ lặc hòa ma căn tài đoàn đích nhân trảo lai liễu." Ngoại biên đích nhân hựu bào liễu thượng lai.

Giá nhất thiên, tha tựu quang lâu thượng lâu thượng đích bào thối liễu.

Tuy nhiên đối vu lai tự các thành đích giá ta cao thủ. Tiếp xúc đa liễu, dã tựu chân một hữu thập ma cảm giác liễu.

Khả thị giá nhất thứ, do bất đắc tha bất cật kinh.

Mạt thế chi tiền. Giá lưỡng đại tài đoàn tựu như nga la tư đích quả đầu, bàng đại đích tài phú tích luy nhượng tha môn chấn kinh.

Tại tha môn nhãn trung cao cao tại thượng đích lưỡng cá cự đầu như kim tựu tại vĩnh hòa đích lâu hạ, cung kính đích án chiếu trung quốc cổ lão đích thái độ tống thượng bái thiếp cầu kiến minh ước đích tứ vị thủ lĩnh.

Trương phong thính trước tiến lai báo tín nhân đích thuyết pháp, khán trước thủ trung đích bái thiếp, bất do lãnh tiếu đạo: "Vi liễu linh châu, nhĩ môn dã tri đạo đê đầu mạ? Nhượng tha môn thượng lai ba. Bất quá cáo tố tha môn, thượng lai chi tiền nhượng tha môn tưởng thanh sở, phế khư ngũ thành lợi nhuận, bất nhiên tha môn khả dĩ tẩu liễu."

Bái thiếp trung bất cận hi vọng năng tòng minh ước thủ trung cấu mãi đáo linh châu, dã hi vọng năng hòa minh ước hợp tác trùng kích phế khư.

Đãn thị trương phong đích thoại nhượng báo tín nhân soa điểm nhất đầu tài đảo tại địa thượng.

Ngũ thành, phế khư ngũ thành tựu thị thượng bách ức đích giới trị a.

Thủ lĩnh chân cảm yếu a.

Báo tín giả hạ khứ liễu.

Trương phong ngận tự tín giá ta nhân hội đáp ứng.

Ngã hữu thực lực, ngã hữu nhĩ môn tưởng yếu đích đông tây, nhĩ môn nhược bất đáp ứng, na ma nhĩ môn thập ma dã đắc bất đáo.

Minh ước tứ danh thần chiến, giá thị tha môn bất cảm chiêu nhã đích.

Dã hứa thượng thứ minh ước khí đích tha môn tôn nghiêm tận thất, khước dã thị nhượng tha môn vô pháp phát tác.

Tất cánh tha môn lai tự mỹ quốc, hữu trước thiên sinh đích ưu việt cảm, nhượng tha môn phóng bất hạ diện tử lai cầu nhân.

Nhi giá nhất thứ linh châu đích xuất hiện, giá dạng đích đông tây đối thần huyết ủng hữu giả đích hảo xử tảo tựu dĩ kinh truyền khai.

Canh biệt đề tha môn hoàn hữu nhất danh thần chiến, tựu canh gia đắc đổng linh châu đích trọng yếu tính.

Tựu tại báo tín nhân hạ khứ bất cửu, môn ngoại dĩ kinh truyền lai khinh vi đích cước bộ thanh.

Khẩn tiếp trước, triệu vệ quốc đích biện công thất ngoại truyền lai xao môn thanh.

Nhiên hậu báo tín nhân đái trước nhất quần lão ngoại tẩu liễu tiến lai. Chích thị giá ta lão ngoại đích kiểm sắc đô ngận nan khán.

Vưu kỳ thị, tại thượng lai chi tiền đích điều kiện cánh nhiên thị ngũ thành lợi nhuận, phóng tại thùy thân thượng, giá đô thị tại nhất khối khối vãng hạ cát nhục.

Thống a!

Đương giá ta nhân tẩu tiến lai chi thì, lập khắc tựu khán đáo liễu trương phong.

Mai toa kinh nhạ đạo: "Nhĩ dã tại giá lý?"

"Nâm đích ký tính bất thác, cánh nhiên hoàn ký đắc ngã." Trương phong tiếu liễu khởi lai.

"Nhĩ, nhĩ thị trương phong, minh ước thanh long." Ai nhĩ dã khai khẩu, tại ngoại biên đích vô sổ truyền văn chi trung tha dĩ kinh hữu liễu quan vu trương phong đích đại khái dung mạo miêu thuật, thử khắc nhất kiến lập khắc nhận liễu xuất lai.

"Bất thác." Trương phong khán trước ai nhĩ, vi tiếu đạo: "Ngã tương tín ai nhĩ tiên sinh bất hội vong ký ngã môn chi gian đích na phiên thoại."

"Tự nhiên bất hội vong ký." Ai nhĩ kiểm sắc bất thiện, song thủ khẩn ác thành quyền.

"Trương tiên sinh, na trương bái thiếp nâm khán quá liễu mạ?" Mai toa ngận hữu lễ mạo đích vấn trước, đồng thì dã tại đả lượng diện tiền đích giá cá niên khinh nhân.

Như thử niên kỷ, tòng phổ thông nhân nhất dược thành vi thành thị bá chủ, giá cá nhân phấn đấu đích cố sự hấp dẫn trước tha.

"Mai toa tiểu tỷ, tại nhĩ môn tầm cầu ngã môn đích hợp tác chi tiền, thị phủ ứng cai tiên thuyết minh phế khư đích tình huống ni?" Trương phong phản vấn.

AzTruyen.net


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.