Cô Dâu Bướng Bỉnh Của Tổng Tài

Chương 133




Chương 133

Tô Tú Song cố nén xúc động muốn trợn mắt, nhẹ nhàng nói: “Đã gân một giờ, tôi có chút mệt.”

Hoắc Dung Thành chế nhạo, “Tôi đã làm gì cô mà khiến cô mệt mỏi như vậy?”

Tô Tú Song không nói, cũng sẽ không động.

“Hôm qua, cô thua tôi 175 tỷ…”

Hoắc Dung Thành gõ ngón tay vào bàn trà lên tiếng nhắc nhở.

Tô Tú Song cố gắng biện bạch, “Tôi đã nói không, là anh khiến tôi đi, mất tiền không thể hoàn toàn trách tôi”

Hoắc Dung Thành nhìn cô chằm chằm, môi mỏng khẽ mở, “Nghe ý của cô, là tôi xứng đáng?”

“Không, anh nên chịu trách nhiệm là chính, còn tôi chịu trách nhiệm thứ hai”

Cô nói một cách hợp tình hợp lý, cố gắng thuyết phục người đàn ông này.

Thật không may, trời sinh Hoắc Dung Thành không phải là một người biết nói đạo lý.

“Tôi làm cho cô mất tiền? Kỹ năng không bằng người ta, còn lấy cớ?”

Hai mắt híp lại, anh lạnh lùng nói.

Tô Tú Song tức đến nỗi ngực phập phồng, lông mày nhảy dựng lên, có chút muốn lấy điện thoại đập vào mặt người này.

Không phải là nói vô nghĩa sao?

Cô thậm chí còn không biết mặt bài, đến chơi, không phải đi tặng tiền thì làm gì?

Hơn nữa, liệu anh ta sẽ quan tâm đến 175 tỷ?

Rõ ràng là muốn gây khó dễ cho cô, còn cố ý chỉnh cô!

Thấy cô không lên tiếng, Hoắc Dung Thành nhếch khóe môi lên, trâm giọng nói: “Không nói, bày sắc mặt cho ai xem?”

Vẫn im lặng, Tô Tú Song rũ vai, xoay người, uể oải đi về phía phòng bếp.

Nhìn bóng lưng ngoan ngoãn của cô, Hoắc Dung Thành nheo mắt, dụi lông mày, mở TV lên, chuyển sang kênh tin tức tài chính.

Một ngày không có ăn cơm, tâm trạng của anh rất không tốt.

Trong nhà bếp.

Tô Tú Song xoa xoa trán, nửa đêm rồi còn phải đi nấu cơm, thật là biết giày VÒ người tai Sau khi suy nghĩ, cô quyết định làm món đơn giản nhất là nấu một tô phở nước.

Nói thì dễ nhưng cũng tốn rất nhiều công sức, đầu tiên phải ướp những con cá vàng nhỏ, sau đó cho bột mì vào chiên vàng đều hai mặt.

Đậu phụ mềm, thanh cua, nêm gia vị, đợi đến khi nước dùng có màu trắng vàng thì đổ nước sôi vào, bắt đầu cho mì vào luộc sơ qua.

Mì đã chín, nước lèo đã sẵn sàng, cho mì cá vào tô, với những con cá nhỏ màu vàng, sau đó chan nước lèo vàng ươm vào tô.

Phở nước này là do bà nội dạy cho cô, nhưng bây giờ bà đang nằm bất tỉnh trong bệnh viện.

Hốc mắt có chút nóng lên, cô điều chỉnh tốt tâm trạng, cầm lấy bát mì, đi ra khỏi phòng bếp.

“Ăn cơm”

Đặt tô phở lên bàn ăn, Tô Tú Song nói với bóng lưng của người đàn ông.


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.