(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); Khi Zachley vừa đối mặt ngân long, cô lập tức rống lên, lao ra từ rừng rậm với hàm răng sắc nhọn nhắm thẳng vào Yvette.
Dây leo linh hoạt quấn lấy eo Yvette, nhanh chóng kéo nàng rời khỏi nguy hiểm, hướng về phía rừng rậm.
Ngân long không kịp thu thế, răng nanh chỉ cách vai Yvette trong gang tấc, xé rách lớp váy, làm rơi những hạt ngọc trai lăn tung tóe trên mặt đất.
Cánh bạc khổng lồ của cô lập tức đập mạnh, tạo ra lực gió khủng khiếp, như bức tường thép quét về phía Yvette.
Yvette lợi dụng dây leo, đu người lên, tránh thoát cú tấn công cận kề trong gang tấc. Váy nàng tung bay khi bị cuốn theo cơn gió. Bản năng mách bảo nàng kéo váy lại, đồng thời chỉ huy cây sồi gần đó mọc ra những tán lá khổng lồ, đỡ lấy thân mình nàng như một chiếc đệm mềm mại.
Nàng lập tức tận dụng địa thế rừng rậm, điều khiển cây cối bảo vệ và hỗ trợ mình chạy trốn.
Ngân long tiếp tục truy đuổi, vỗ cánh bạc lao xuống từ trên cao. Yvette cố né tránh, nhưng mỗi lần quấn dây leo cản đường, ngân long lại dễ dàng xé toạc chúng bằng sức mạnh vượt trội.
Mệt mỏi dần chiếm lấy Yvette, nhưng nàng vẫn kiên cường chạy và tìm kiếm giải pháp. Nàng hiểu rằng đối đầu trực diện là không thể—những nhánh cây hay dây leo không thể xuyên thủng lớp vảy bạc dày của ngân long.
Giữa lúc tuyệt vọng, ánh mắt Yvette lóe sáng khi nghĩ đến số thuốc mê nàng mang theo để trị thương cho Presco.
Một kế hoạch mạo hiểm nảy ra.
Thuốc mê sẽ không dễ thẩm thấu qua lớp vảy cứng, nhưng nếu có thể đưa trực tiếp vào miệng hoặc mũi ngân long, hiệu quả sẽ rất cao.
Dựa vào thảm thực vật, Yvette lăn người tránh một cú c.h.é.m nữa từ ngân long. Nàng thoát hiểm trong gang tấc, chuẩn bị kế hoạch tiếp theo.
Ngân long phẫn nộ rít lên, lượn trên không rồi lao xuống.
Yvette cố tình điều khiển nhánh cây hướng vào mắt ngân long, giả vờ tấn công. Đúng như dự đoán, ngân long hơi nghiêng đầu để tránh.
Ngay khoảnh khắc ấy, Yvette b.ắ.n lọ thuốc mê nhắm vào mũi ngân long. Nhưng cú ném thất bại, thuốc mê chỉ văng tung tóe lên cằm của đối phương.
---
Trong nhà đá, Presco tỉnh dậy vì những âm thanh chiến đấu dữ dội. Nghe thấy tiếng rồng, hắn lập tức nhận ra người tấn công là ai.
“Gwendolyn! Dừng tay!” Presco hét lớn, nhưng ngân long dường như không nghe thấy hoặc không muốn dừng lại.
Presco gắng gượng, chạy ra ngoài.
Phần lớn cây cối đã bị ngân long đánh gãy, nằm ngổn ngang trên mặt đất. Ngân long một lần nữa lao xuống, mang theo cơn gió mạnh làm lá cây rung lắc dữ dội.
Nhánh cây của Yvette mọc ra và đ.â.m thẳng vào mắt ngân long, nhưng cô lại nghiêng đầu né được. Nhánh cây chỉ kịp sượt qua má, lập tức gãy vụn.
Lọ thuốc mê b.ắ.n ra không trúng đích, chỉ văng lên cằm ngân long, làm Yvette thầm trách bản thân vì đã không tính toán chính xác.
Nháy mắt thúc giục một cây sồi cao lớn, Yvette mệt mỏi đến kiệt sức, lá cây xung quanh nàng rũ xuống, và nàng ngã xuống lớp lá dày bên dưới, không còn chút sức lực nào.
Ngân long không do dự, lao thẳng xuống như một tia sét, móng vuốt sắc bén nhắm vào đôi mắt của Yvette.
Presco, tim đập thình thịch, hét lớn:
"Ngươi muốn g.i.ế.c nàng sao? Ngươi muốn Zachley đau khổ, rồi nhân cơ hội đó cướp sạch của hắn sao!"
Hét không đủ, Presco gầm lên bằng tiếng rồng, lặp lại lời mình với quyết tâm ngăn chặn ngân long.
Yvette chỉ kịp đưa tay lên che mắt, trái tim đập như trống trận. Trong chớp mắt, móng vuốt của ngân long chỉ sượt qua tay nàng, để lại một vết cắt mảnh đầy đau đớn.
Ngân long lướt qua và đáp xuống, đứng không vững mà vẫn thốt lên đầy phẫn nộ:
"Đánh rắm! Lão nương cần gì phải lợi dụng cơ hội để thắng hắn!"
Khi đứng vững, nhìn thấy Presco trong tình trạng thảm hại, cơn giận của cô lại bùng lên:
"Ngươi còn cầu xin cho nữ vu? Ngươi bị ngốc sao? Nàng bắt ngươi làm dược mà ngươi còn bênh vực nàng à?"
Presco, không nhịn được nữa, cũng gầm lên:
"Ngươi nói ai bắt ta? Nàng là bằng hữu của ta!"
Hai bên hét lớn, lời lẽ chồng chất:
Ngân long: "Lục long kết bạn với nữ vu? Buồn cười! Có phải bạn kiểu 'ngươi thì nằm trong chai, nàng thì ngoài chai' không?"
Presco: "Ngươi không biết gì cả! Nàng giúp ta, không hề tổn thương ta!"
Cuộc khẩu chiến long trời lở đất khiến rừng rậm rung chuyển, chim chóc bay tán loạn.
Nhận ra Yvette khó chịu vì tiếng động, Presco hít một hơi sâu, hạ thấp giọng:
"Gwendolyn, ta lặp lại lần nữa: Nàng không làm hại ta. Nếu mục tiêu của ngươi là Zachley, thì hãy chờ hắn trở về."
Ngân long trừng mắt, cắn chặt răng, rồi quay sang Yvette, vẫn đầy nghi ngờ:
"Ngươi có thực sự không làm gì tổn hại đến Presco?"
Yvette ngồi dậy, giọng lạnh nhạt nhưng chắc chắn:
"Ta không có ý định làm hại Presco. Cũng không có động cơ xấu."
Ngân long ngạc nhiên, nhưng nhanh chóng giấu đi biểu cảm ấy. Nàng hừ một tiếng, lướt nhìn Presco rồi bỏ đi với lời tuyên bố: "Chờ."
---
Khi Gwendolyn mang mồi về, nàng không quên ném thẳng một phần trước mặt Presco:
"Ăn. Ngươi cần phục hồi năng lượng."
Ngân long hóa thành hình người – một phụ nữ cao ráo, kiêu hãnh trong bộ váy cung đình hoa lệ, mái tóc bạc lấp lánh được búi gọn. Nàng nhẹ nhàng chuẩn bị thức ăn và đặt trước mặt Yvette.
"Ăn đi. Ta muốn đường đường chính chính đánh bại Zachley, chứ không cần dùng mưu mẹo bẩn thỉu."
Xa xa, một bóng đen nhỏ xuất hiện trên bầu trời, từ từ rõ nét.
Zachley đã trở về. Nhưng nhìn cảnh trước mặt – cây sồi bị phá, đường lát đá nứt nẻ, và sự hỗn loạn bao trùm – trong lòng hắn tràn ngập nỗi lo.
=====
Tác giả có chuyện nói:
Zachley: "Ta đi một chút, mà nhà thành thế này sao?"
P/s: Ngân (bạc) và lục long không phải cặp đôi, mà là những tiểu long lớn lên cùng nhau, giống như thanh mai trúc mã.
(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");