Một Thai Ba Bảo: Ta Trọng Sinh Tái Giá Giúp Chồng Mới Làm Giàu

Chương 121




(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq"); “Anh nhìn xem anh, bị tôi đánh đến nỗi không trả nổi tay, ngoại hình cũng bình thường, bản lĩnh cũng không có, chỉ biết dẫn theo một đám côn đồ đi lục soát nhà người khác, những chuyện xấu xa mất hết lương tâm đều do anh làm hết, anh nói xem anh tự tin ở đâu mà nghĩ rằng tôi có thể coi trọng anh?

“À, tôi đã xác định quan hệ với Lục Yến Từ rồi, sắp đi đăng ký kết hôn rồi, cho nên, nếu để tôi nghe thấy anh ở bên ngoài nói bậy bạ, bịa đặt vu khống thì hãy cẩn thận cái miệng của anh, tôi sẽ lấy kim khâu lại cho mà xem... Chuyện này, bố anh trước đây cũng đã làm với mẹ anh rồi, anh có muốn thử không?"

Đôi mắt thâm độc của Lâu Dương Vân thoáng hiện lên một tia sợ hãi, đôi môi run rẩy: "Tôi... Tôi thực ra không xấu, chỉ cần ăn mặc chỉnh tề một chút thì không xấu. Hơn nữa, tôi, tôi cũng có thể kiếm tiền, sau này tôi sẽ không làm chuyện xấu nữa."

Tống Duệ Nguyệt bực bội lè lưỡi, giơ tay lên định đánh thì nghe thấy Lâu Dương Vân ôm đầu đảm bảo: "Tôi... Tôi biết rồi, tôi sẽ không, sẽ không nói bậy bạ nữa."

Nhìn thấy Lâu Dương Vân, kẻ đã từng khiến cô gần như phát điên, vội vàng tìm người gả cho, bây giờ lại bị cô đánh cho sợ hãi cầu xin tha thứ, trong lòng Tống Duệ Nguyệt có một sự chế giễu không nói nên lời.

Vì vậy, con người thực sự không thể nhu nhược hèn nhát!

Hãy nhìn xem, chỉ cần biết phản kháng, đối phương cũng sẽ sợ hãi.

Cô dùng sức đẩy Lâu Dương Vân ngã xuống đất, sau đó khinh thường khạc nhổ: "Cút. Sau này gặp tôi, tránh xa ra, nếu không, tôi đánh c.h.ế.t anh."

Lâu Dương Vân không ngờ cô lại có sức mạnh lớn như vậy, gã ngã xuống đất, đau đến mức lại há miệng kêu gào, rồi khó khăn bò dậy, vịn tường, chạy đi một cách thảm hại.

Đợi chạy ra khỏi cửa, thấy không có ai, gã mới dừng lại nhìn về phía cổng, đôi mắt u ám như thể bị đầu độc, vô cùng độc ác.

Tống Duệ Nguyệt đánh người chạy mất, tâm trạng vô cùng sảng khoái, quay đầu nhìn Đại Hắc và ba chàng trai mặc quân phục đang ngây người nhìn mình thì không khỏi cười nhẹ, giải thích một cách vô tội: "Bình thường tôi không hung dữ như vậy đâu, không tin các anh có thể hỏi Tiểu Thẩm và Lục Yến Từ."

Nói xong, lại nhìn Lục Kim An đang được Tằng A Bà dắt tay nói: "Tiểu An, cháu nói có phải không?"

Lục Kim An:... Nó dám nói không phải sao?

Chậc, nghĩ đến thôi đã thấy hơi lo cho các em trai em gái tương lai rồi, nếu sau này chúng không nghe lời, có thể sẽ bị đánh tập thể đấy!

Đại Hắc và ba chàng trai kia:... Cô nói đúng thì là đúng, chúng tôi không dám nói không phải!

Tằng A Bà thì rất vui, vừa lòng và khen ngợi Tống Duệ Nguyệt: "Cô gái không tệ, có phong thái của bà già này năm xưa."

Lời này khiến Tống Duệ Nguyệt đắc ý ưỡn ngực.

Lục Yến Từ về đến nơi thì trời gần tối, phía sau còn có một chiếc máy kéo.

Tống Duệ Nguyệt đang hầm canh bên trong nghe Đại Hắc nói Lục Yến Từ và Tiểu Thẩm đã về thì vội vàng đi ra, Lục Kim An được Tằng A Bà dắt tay, cũng vui vẻ theo sau.

Lục Yến Từ mua rất nhiều ván gỗ đã cắt và kính đã cắt theo kích thước, Tống Duệ Nguyệt muốn giúp dỡ xuống nhưng Lục Yến Từ đã ngăn lại: "Đi lấy ít nước, cả chiều chưa uống nước."

Tống Duệ Nguyệt nghe xong, vội vàng chạy vào, lấy ra một chiếc cốc sứ lớn, rót hơn nửa cốc, đang định bưng ra thì dừng lại, đổ thêm một ít ngọc dịch vào trong bình.

Sau đó mới bưng ra ngoài, đưa cho Lục Yến Từ trước, Lục Yến Từ nhận lấy uống một ngụm lớn thì đột nhiên dừng lại.

Tống Duệ Nguyệt hơi căng thẳng, định hỏi anh sao vậy, lại thấy anh tiếp tục uống, sau đó đưa cho Tiểu Thẩm.

Tiểu Thẩm cũng không chê, nhận lấy uống một hơi, rõ ràng là cũng khát lắm, uống xong còn chép chép miệng, nước này ngon thật, ngọt lịm! Tống trí thức có phải đã cho thêm đường vào không?

Đến lượt lài xế máy kéo, nước đã hết, Tống Duệ Nguyệt lại quay ra rót nước, lần này không cho thêm ngọc dịch.

Sáu người hành động rất nhanh, chỉ trong vài phút đã chuyển hết gỗ và kính vào sân.

(function(w,q){w[q]=w[q]||[];w[q].push(["_mgc.load"])})(window,"_mgq");


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.