Cẩu Tại Tiên Giới Thành Đại Lão

Chương 325 : Chích tiện uyên ương bất tiện tiên




Chương 325: Chích tiện uyên ương bất tiện tiên

2022-10-30 tác giả: Chìm vào Thái Bình Dương

Chương 325: Chích tiện uyên ương bất tiện tiên

Uông Trần ngẩng đầu nhìn về phía vắt ngang tại phía trước sơn phong.

Toà này ba ngàn trượng cao kỳ phong, nửa bộ phận trên bị mảng lớn mây mù quay chung quanh, vô pháp nhìn thấy toàn cảnh.

Mà từ dưới sườn núi bộ bắt đầu, ngọn núi mặt ngoài bao trùm lấy trắng ngần Bạch Tuyết, trần trụi bên ngoài nham thạch chập trùng, giống như là một đầu mọc đầy điểm lấm tấm cự thú.

Lên núi các tu sĩ lựa chọn bất đồng leo lên con đường, bọn hắn rất nhanh liền biến mất bóng dáng.

Cũng có chút nhân tuyển trạch đi vòng đường xa, tránh đi thế núi nhất hiểm trở vị trí.

Bọn hắn hiển nhiên cũng không có đem người đưa đò cảnh cáo để ở trong lòng, cảm thấy mình vận khí không có kém như vậy.

Nhưng Uông Trần không thể nghi ngờ đi kiểm nghiệm vận khí của mình, hắn cũng không cho rằng vị kia họ Từ tu sĩ đang lừa dối bản thân, bởi vậy bước lên vượt qua Bạch Mao phong gian nan lộ trình.

Trèo được rồi chừng trăm trượng cao, nhiệt độ chung quanh đột nhiên hạ xuống, gào thét gió núi mang đến hơi lạnh thấu xương.

Không bao lâu công phu, Uông Trần cùng Lý Dịch An hai người người mặc pháp bào mặt ngoài, xuất hiện từng cây mảnh như lông tóc băng châm, lít nha lít nhít nhiều vô số kể!

Loại này gió, cũng bị gọi là bão tuyết!

Bạch Mao phong bên trên bão tuyết , bất kỳ cái gì muốn vượt qua ngọn núi này người, đầu tiên liền muốn đối mặt khảo nghiệm của nó.

Uông Trần cùng Lý Dịch An đều là tử phủ tu sĩ, sớm đã tu luyện tới nóng lạnh bất xâm cảnh giới, cái này bão tuyết mặc dù nhìn xem rất kì lạ, nhưng đối với hai người trên cơ bản không có cái gì uy hiếp.

Nhưng mà theo cao độ tăng lên, bão tuyết chẳng những không có ngừng dấu hiệu, ngược lại trở nên càng thêm mãnh liệt cùng tàn khốc.

Khí tức băng hàn xuyên thấu pháp bào, một tia rót vào Uông Trần cùng Lý Dịch An da dẻ.

Nếu đổi lại là người bình thường, hoặc là đê giai luyện khí tu sĩ, tại dạng này bão tuyết quét bên dưới, trong chớp mắt liền có thể đông thành tượng băng!

Lý Dịch An không thể không lấy ra một cái da thú áo khoác mặc vào, cũng cho mình gia trì hộ thân pháp thuật.

Nếu không nàng vậy không kiên trì nổi.

So sánh dưới, Thiên Long Kim Cương chính pháp tu luyện tới tầng thứ năm Uông Trần, đã không có thêm áo cũng không còn mở hộ thân, hoàn toàn dựa vào cường hoành vô song thể phách, cùng với tràn đầy cực điểm khí huyết, đem xâm lấn lạnh lực ngăn tại bên ngoài.

Trái lại bão tuyết không ngừng kích thích da thịt của hắn màng da, đối với hắn thân thể đưa đến nhất định rèn luyện tác dụng.

Chỉ là đến gần sườn núi vị trí, bão tuyết trở nên càng thêm mãnh liệt, cuồng phong mang theo lấy băng sương tàn phá bừa bãi, để Uông Trần đều không thể không thôi động Thiên Long Kim Cương chính pháp đến chống lại mạnh hơn lạnh lực xâm lấn.

Thân thể của hắn tản mát ra mãnh liệt nhiệt lực, tại bên ngoài cơ thể tạo thành một đạo khí huyết bình chướng.

Đi theo Uông Trần bên người Lý Dịch An đối với lần này cảm giác cực kì rõ ràng, Uông Trần giống như là một tôn lò lửa, nhường nàng nhịn không được tới gần, tham lam hấp thu đến từ người trước ấm áp.

Uông Trần dứt khoát nắm ở Lý Dịch An eo, mang theo nàng một đợt phóng tới đỉnh núi.

Nhưng càng lên cao, thiên địa tự nhiên chi uy lại càng cường đại.

Uông Trần không thể không hãm lại tốc độ.

"A!"

Lý Dịch An bỗng nhiên kêu lên một tiếng sợ hãi, lộ ra một tia hoảng sợ.

Chỉ thấy tại cách đó không xa một khối nham thạch bên cạnh, thình lình dựa vào một bộ đông cứng thi thể.

Thi thể mặt ngoài "Mọc đầy" "Tóc trắng", hắn chân bộ phận bị thật dày tuyết đọng nơi bao bọc, ngã xuống đất tư thế hết sức không được tự nhiên cùng quái dị, một tấm trắng xám vô cùng mặt còn có thể miễn cưỡng phân biệt ra được khi còn sống bộ dáng.

Uông Trần nhận ra đối phương chính là xông sơn trong đội ngũ một viên, không nghĩ tới nhanh như vậy sẽ chết ở trên đường.

Bạch Mao phong cửa này, quả nhiên không phải dễ qua như vậy!

Uông Trần nắm chặt Lý Dịch An đầu ngón tay, dùng nhiệt độ cơ thể mình đến hóa giải trong cơ thể nàng hàn ý.

Sau đó tiếp tục tiến lên.

Cũng không lâu lắm, hai người lại phát hiện thứ hai bộ, cổ thi thể thứ ba. . .

Nhưng cái này hai cỗ thi thể cùng xông sơn đội ngũ không quan hệ, không biết bao nhiêu năm trước ngã lăn ở đây, đến nay không người nhặt xác.

Cái này kỳ thật rất bình thường, liền xem như tử phủ tu sĩ, đối mặt bão tuyết cũng được cẩn thận từng li từng tí không dám có nửa điểm lơ là sơ suất, nơi nào còn có giúp người nhặt xác hứng thú!

Tại dạng này trong hoàn cảnh, hoả táng siêu độ đều làm không được.

Uông Trần đương nhiên cũng không có xen vào việc của người khác, mang theo Lý Dịch An vòng qua những thi thể này.

Sắc trời dần dần đen lại.

Hai người cũng chính là bò mấy trăm trượng cao, dù là không cần đến cao nhất đỉnh núi, muốn vượt qua toà này hùng kỳ hiểm trở sơn phong, còn phải cần thời gian rất dài.

Nhìn thấy theo ban đêm đến, nhiệt độ chung quanh tại tiếp tục hạ xuống, Uông Trần quả nhiên ngưng tiến lên.

Hắn chọn một cái chỗ tránh gió vị trí, bắt đầu moi móc một khối đại nham thạch.

Khối này trần trụi bên ngoài nham thạch kết nối lấy ngọn núi, tính chất cực kì cứng rắn, Uông Trần lấy sơ giai tử phủ tu vi thi triển đại viên mãn cấp đất đá thuật, vậy dùng hơn nửa canh giờ, mới moi móc ra một cái có thể cung cấp hai người dung thân động quật.

Tiếp lấy hắn lại dùng đào lên đất đá chế tác một mặt Thạch Môn, đem cửa vào cực kỳ chặt chẽ phong bế.

Chỉ để lại hai cái lấy hơi lỗ.

Lúc này trời đã tối đen, Lý Dịch An xuất ra Diệu Thạch đèn treo ở trên vách động.

Sau đó nàng lại lấy ra một mặt thật dày nhung thảm, còn có bàn trà, đồ uống trà, thạch lò, bát đũa chờ một chút đồ vật.

Giống như là một vị hiền lành thê tử tại thu xếp bữa tối.

Làm trong nồi nước cốt canh sôi mở, một phần phần tươi mới nguyên liệu nấu ăn để vào nồi đồng, nóng hổi sương mù mờ mịt mà lên, Uông Trần nhìn xem bên cạnh kiều mị mê người nữ tu, trong lòng nổi lên vui Nhạc Bình An cảm giác.

Mặc cho phía ngoài phong tuyết như thế nào tàn phá bừa bãi, toà này nho nhỏ hang đá phảng phất bình tĩnh cảng tránh gió, mang cho hai người ấm áp cùng an toàn.

Sau khi cơm nước no nê, Uông Trần cùng Lý Dịch An ngã lăn ở nhung trên nệm, tu luyện « Tố Âm Hoàn Chân Hòa Hợp bí pháp ».

Hai người sớm đã phối hợp được cực kì ăn ý, bởi vậy tu luyện hiệu quả rất không tệ.

Đợi đến mây tan mưa tạnh, Lý Dịch An miễn cưỡng tựa ở Uông Trần trong ngực, bỗng nhiên nói: "Tên thật của ta không gọi Lý Dịch An."

Uông Trần gật gật đầu.

Hắn không có chút nào ngoài ý muốn, bởi vì Lý Dịch An là vì trốn tránh môn phái lùng bắt mà tiến về Tây hải Linh Vực.

Nàng dùng tên thật mới là kỳ quặc quái gở!

Nhìn thấy Uông Trần không có bao nhiêu phản ứng, Lý Dịch An duỗi ra một cây ngón tay ngọc nhỏ dài, ở trên lồng ngực của hắn khoa tay lấy: "Thanh Khê, tên thật của ta gọi là Lý Thanh Khê."

"Hừm, ta nhớ được."

Uông Trần sờ sờ mái tóc dài của nàng.

Hắn nhớ là Lý Dịch An ∕ Lý Thanh Khê cái này người , còn tên gọi là gì, kia là căn bản không sao cả sự tình.

"Qua Bạch Mao phong, ta liền muốn rời khỏi ngươi."

Lý Dịch An, Lý Thanh Khê sâu kín nói: "Ngươi còn có cái gì muốn biết sao?"

Uông Trần trầm mặc một chút, sau đó hỏi: "Có thể lưu lại sao?"

Lý Thanh Khê nháy nháy mắt, nháy đi lông mi bên trên điểm điểm vết ướt, trên gương mặt hiện ra nhàn nhạt lúm đồng tiền: "Vậy ngươi hi vọng ta lưu lại sao?"

Uông Trần không có trực tiếp trả lời.

Hắn tay giơ lên, vận chỉ làm bút, hóa pháp lực ngưng mực, trống rỗng viết bốn hàng thơ.

Thập lý bình hồ sương mãn thiên, thốn thốn thanh ti sầu hoa niên. Đối nguyệt hình đan vọng tướng hộ, Chích tiện uyên ương bất tiện tiên!

Lý Thanh Khê rất lâu mà nhìn chăm chú bài thơ này.

Nhất thời đúng là ngây dại.

Giờ này khắc này, phía ngoài phong tuyết càng lớn mãnh liệt hơn.

----

(Khuyết danh - không rõ tác giả)

Nguyên văn:

仟禧年结千年缘,

百年身伴百年眠。

天生才子佳人配,

只羡鸳鸯不羡仙

十里平湖霜满天

寸寸青丝愁华年

对月形单望相互

只羡鸳鸯不羡仙

Phiên âm:

Thiên hi niên kết thiên niên duyến ,

bách niên thân bạn bách niên miên .

Thiên sanh tài tử giai nhân phối ,

chỉ tiện uyên ương bất tiện tiên

thập lý bình hồ sương mãn thiên

thốn thốn thanh ti sầu hoa niên

đối nguyệt hình đan vọng tương hỗ

chỉ tiện uyên ương bất tiện tiên.

Dịch thơ:

Duyên ngàn năm kết tơ hồng

Trăm năm đầu bạc vẫn nồng ái ân

Trời sinh tài tử giai nhân

Ngàn năm duyên kết chẳng cần thành tiên

Bình Hồ sương trắng mênh mang

Sầu giăng lất phất ngỡ ngàng hoa niên

Cùng trăng đối bóng triền miên

Uyên ương đẹp mộng thần tiên chẳng màng

=====


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.